Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flandre a donc légèrement » (Français → Néerlandais) :

Les données de la Région flamande relatives à l'utilisation de cette substance active pour le traitement foliaire sont les suivantes: L'utilisation de cette substance active en Flandre a donc légèrement diminué en 2014 par rapport à 2010, ce après une tendance à la hausse qui s'est clairement inversée à la suite des restrictions instaurées en 2013.

De gegevens van het Vlaamse Gewest inzake het gebruik voor veldbehandeling zijn de volgende: T.o.v. van 2010 is het gebruik in Vlaanderen in 2014 dus lichtjes gedaald, dit na een stijgende trend, die duidelijk werd omgekeerd als gevolg van de beperkingen doorgevoerd in 2013.


Le montant de la prime pension à verser par les entreprises de travail intérimaire pour les travailleurs intérimaires mis à disposition d'entreprises de Flandre est donc égal à 1,58 p.c. du salaire brut (à 100 p.c.) soit 2,39 x 0,6603 à partir du 1er juillet 2017.

De pensioenpremie die door de uitzendbureaus wordt betaald voor de uitzendkrachten ter beschikking gesteld van ondernemingen in Vlaanderen is dus gelijk aan 1,58 pct. van het brutoloon (aan 100 pct.), hetzij 2,39 x 0,6603 vanaf 1 juli 2017.


Le montant de la prime pension à verser par les entreprises de travail intérimaire pour les travailleurs intérimaires mis à disposition d'entreprises de Flandre est donc égal à 1,51 p.c. du salaire brut (à 100 p.c.), soit 2,29 x 0,6603 à partir du 1 janvier 2017.

De pensioenpremie die door de uitzendbureaus wordt betaald aan de uitzendkrachten ter beschikking gesteld van ondernemingen in Vlaanderen is dus gelijk aan 1,51 pct. van het brutoloon (aan 100 pct.), hetzij 2,29 x 0,6603 vanaf 1 januari 2017.


Le montant de la prime pension à verser par les entreprises de travail intérimaire pour les travailleurs intérimaires mis à disposition d'entreprises de Flandre est donc égal à 1,51 p.c. du salaire brut (à 100 p.c.) soit 2,29 x 0,6603 à partir du 1 janvier 2016.

De pensioenpremie die door de uitzendbureaus wordt betaald voor de uitzendkrachten ter beschikking gesteld van ondernemingen in Vlaanderen is dus gelijk aan 1,51 pct. van het brutoloon (aan 100 pct.), hetzij 2,29 x 0,6603 vanaf 1 januari 2016.


Un client De Lijn en Flandre reçoit donc automatiquement toutes les informations en néerlandais, mais également en français.

Een klant van De Lijn in Vlaanderen krijgt dus automatisch alle informatie in het Nederlands én het Frans toegestuurd.


Considérant qu'il est donc indiqué de confronter ces responsables d'emballages à leur responsabilité, par leur participation à la réalisation des objectifs de l'Accord de coopération et, notamment, de son objectif premier, à savoir la prévention des déchets d'emballages; qui s'applique spécifiquement ici aux sacs en plastique légers et très légers;

Overwegende dat het daarom aangewezen is om deze verpakkingsverantwoordelijken te confronteren met hun verantwoordelijkheid om bij te dragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het Samenwerkingsakkoord en met name van zijn eerste doelstelling, deze inzake de preventie van verpakkingsafval, die hier specifiek wordt toegepast op de lichte en zeer lichte plastic draagtassen;


Matériel de dilatation avec un (des) tuteur(s) périphérique(s) couvert(s) ou non-couvert(s)", après la prestation 160635-160646, les prestations suivantes sont insérées : "182011-182022 : Ensemble de matériel de dilatation et de drug-eluting stent(s) utilisés lors de la revascularisation des artères fémoro-poplitées au-dessus du genou 182033-182044 : Ensemble de matériel de dilatation et de drug-eluting stent(s) utilisés lors de la revascularisation des artères fémoro-poplitées au-dessus du genou du côté contralatéral 2° A la condition de remboursement G- § 02, les modifications suivantes sont apportées : a) à l'intitulé "Prestation(s) l ...[+++]

Dilatatiemateriaal met al dan niet beklede perifere stent(s)" na de verstrekking 160635-160646, de volgende verstrekkingen ingevoegd : "182011-182022 : Geheel van dilatatiemateriaal en drug-eluting stent(s) gebruikt bij revascularisatie van de femorale-popliteale arteriën boven de knie 182033-182044 : Geheel van dilatatiemateriaal en drug-eluting stent(s) gebruikt bij revascularisatie van de femorale-popliteale arteriën boven de knie aan de contralaterale zijde 2° In de vergoedingsvoorwaarde G- § 02 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) Onder het opschrift "Gelinkte verstrekking(en) :" worden de verstrekkingen "182011-182022" en "182033-182044" toegevoegd; b) Punt "3. Criteria betreffende het hulpmiddel", worden de woorden "Niet ...[+++]


3.2.2. Un stent valvulaire percutané implantable en position pulmonaire y compris le système de placement qui est, selon le demandeur, une modification légère (implant et/ou système de placement) d'un dispositif déjà repris sur la liste nominative du même fabricant ne peut faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si la Commission juge qu'il s'agit d'une version légèrement modifiée sur base des éléments suivants : o un texte expliquant de façon détaillée et documentée que le dispositif et/ou le système de placeme ...[+++]

3.2.2. Een percutaan implanteerbare klepstent in pulmonaalpositie inclusief het plaatsingssysteem dat volgens de aanvrager een lichte wijziging (implantaat en/of plaatsingssysteem) is aan een reeds op de nominatieve lijst opgenomen hulpmiddel van dezelfde fabrikant kan in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien de Commissie aan de hand van de volgende gegevens oordeelt dat het om een licht gewijzigde versie gaat : o gedetailleerde en gedocumenteerde toelichting dat het hulpmiddel en/of het plaatsingssysteem slechts licht gewijzigd werd en geen nieuw hulpmiddel is en argumentatie of een risicoanalyse dat dit geen negatieve gevolgen heeft voor de veiligheid of werkzaamheid van het hulpmiddel en/of het pla ...[+++]


4.2.2. Un dispositif pour le rétablissement percutané de la coaptation des feuillets des valves mitrales qui est, selon le demandeur, une modification légère (implant et/ou système de placement) d'un dispositif déjà repris sur la liste nominative ne peut faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si la Commission juge qu'il s'agit d'une version légèrement modifiée sur base des éléments suivants : o un texte expliquant de façon détaillée et documentée que le dispositif et/ou le système de placement n'a été que légè ...[+++]

4.2.2. Een hulpmiddel voor de percutane herstelling van de coaptatie van de mitralisklepbladen dat volgens de aanvrager een lichte wijziging (implantaat en/of plaatsingssysteem) is aan een reeds op de nominatieve lijst opgenomen hulpmiddel kan in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien de Commissie aan de hand van de volgende gegevens oordeelt dat het om een licht gewijzigde versie gaat : o gedetailleerde en gedocumenteerde toelichting dat het hulpmiddel en/of het plaatsingssysteem slechts licht gewijzigd werd en geen nieuw hulpmiddel is en argumentatie dat dit geen negatieve gevolgen heeft voor de veiligheid of werkzaamheid van het hulpmiddel en/of het plaatsingssysteem, o informatie over de mate waari ...[+++]


Nous observons donc une légère hausse, ce qui représente une évolution positive étant donné qu'au niveau fédéral, le taux d'emploi de personnes reconnues comme ayant un handicap baisse légèrement : 1,45 % en 2014 par rapport à 1,57 % en 2013.

We zien dus een voorzichtige stijging en dat is een positieve evolutie aangezien op federaal niveau de tewerkstellingsgraad van erkende personen met een handicap lichtjes daalt: 1,45 % in 2014 ten opzicht van 1.57 % in 2013.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flandre a donc légèrement ->

Date index: 2021-07-18
w