Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous observons donc » (Français → Néerlandais) :

Nous observons donc une légère hausse, ce qui représente une évolution positive étant donné qu'au niveau fédéral, le taux d'emploi de personnes reconnues comme ayant un handicap baisse légèrement : 1,45 % en 2014 par rapport à 1,57 % en 2013.

We zien dus een voorzichtige stijging en dat is een positieve evolutie aangezien op federaal niveau de tewerkstellingsgraad van erkende personen met een handicap lichtjes daalt: 1,45 % in 2014 ten opzicht van 1.57 % in 2013.


Le nombre d'agressions physiques a augmenté, et donc également le nombre d'accidents du travail. Nous observons de surcroît une multiplication des cas d'enregistrement et de diffusion sans contextualisation sur les réseaux sociaux des interventions policières.

Het aantal fysieke aanvallen is gestegen waardoor er meer arbeidsongevallen zijn, bovendien merken we meer en meer voorvallen waarbij de handelingen van de politie worden geregistreerd en via de sociale media in bepaalde contexten gebracht.


Nous observons actuellement une tendance à la hausse des candidatures féminines pour des fonctions de direction, nous pouvons donc nous attendre à ce que le pourcentage de femmes occupant une fonction de directeur continue d'augmenter.

Momenteel zien we de tendens dat er meer vrouwelijke kandidaten zijn voor directeursfuncties, men kan dan ook verwachten dat het percentage vrouwen in een directeursfunctie verder zal stijgen.


Ce que nous observons est le capitalisme dans sa forme la plus crue. La plupart des derniers propriétaires de navires s'efforcent de maximiser leurs profits en vendant leurs navires à des sites qui répondent à des normes de protection des travailleurs et de l'environnement faibles, voire inexistantes, et sont donc en mesure d'offrir le prix le plus élevé.

Dit is kapitalisme in zijn grofste vorm. De meeste scheepseigenaren die een schip afdanken, proberen zoveel mogelijk winst te maken door hun schip te verkopen en te laten ontmantelen op een locatie waar de wetgeving nauwelijks of geen bescherming biedt voor werknemers en het milieu, waardoor de sloopondernemers hogere prijzen voor afgedankte schepen kunnen betalen.


Nous vous observons donc, vous et votre gouvernement, car nous espérons qu’au cours des mois à venir, vous contribuerez à faire avancer l’Union dans un esprit d’intégration basé sur nos valeurs et nos objectifs fondateurs.

Daarom kijken wij verwachtingsvol naar u en uw regering, omdat wij hopen dat u de Unie de komende maanden zult helpen verder te komen, in een geest van integratie die gebaseerd is op onze fundamentele waarden en doelstellingen.


Nous observons que cela revient donc à 1 902 euros pour chaque employé licencié des chez Renault et 1 190 euros pour chaque employé licencié de chez Peugeot.

Dit komt neer op 1 902 euro voor iedere ontslagen medewerker van Renault of zijn toeleverancier en 1 190 euro voor iedere medewerker van Peugeot of zijn toeleverancier.


Nous observons que cela revient donc à 1 902 euros pour chaque employé licencié des chez Renault et 1 190 euros pour chaque employé licencié de chez Peugeot.

Dit komt neer op 1 902 euro voor iedere ontslagen medewerker van Renault of zijn toeleverancier en 1 190 euro voor iedere medewerker van Peugeot of zijn toeleverancier.


Nous observons également que les montants prêtés de manière immédiate par l’Union européenne doivent être effacés, et qu’ils doivent donc être inscrits dans la comptabilité au titre des dépenses budgétaires.

Wij tekenen tevens aan dat geld dat rechtstreeks door de EU wordt geleend, moet worden afgeschreven en dat het dus geboekt moet worden als een begrotingsuitgave.


Les revenus comprennent, outre le salaire, d'autres sources de revenus (provenant de capitaux, d'allocations, etc) et ne relèvent donc pas de ma compétence.[GRAPH: 2013201416234-11-766-fr-nl-1] b) Voir le tableau ci-dessous.[GRAPH: 2013201416234-11-766-fr-nl-2] 2. a) Dans les tableaux ci-dessous, vous trouverez le salaire annuel et le salaire horaire ventilés en fonction du sexe et du statut pour l'année 2010. Ce sont les chiffres les plus récents.[GRAPH: 2013201416234-11-766-fr-nl-3] [GRAPH: 2013201416234-11-766-fr-nl-4] b) Si nous considérons le sala ...[+++]

Het inkomen betreft naast het loon ook andere inkomstenbronnen (uit kapitaal, uit uitkeringen, enzovoorts) en behoort dus niet tot mijn bevoegdheid.[GRAPH: 2013201416234-11-766-fr-nl-1] b) Zie onderstaande tabel.[GRAPH: 2013201416234-11-766-fr-nl-2] 2. a) In onderstaande tabellen vindt u de jaar- en uurlonen opgesplitst naar geslacht en statuut van het jaar 2010, dit zijn de meest recente cijfers.[GRAPH: 2013201416234-11-766-fr-nl-3] [GRAPH: 2013201416234-11-766-fr-nl-4] b) Wanneer we kijken naar de brutojaarlonen, dan blijkt er bij de ambtenaren nog een wezenlijk verschil te zijn tussen mannen en vrouwen.




D'autres ont cherché : nous observons donc     travail nous     travail nous observons     donc     nous     nous observons     nous pouvons donc     nous vous observons     vous observons donc     cela revient donc     qu’ils doivent donc     relèvent donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous observons donc ->

Date index: 2024-03-09
w