Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonctionnaire ne subit aucune modification » (Français → Néerlandais) :

Par voie de conséquence, le projet ne subit aucune modification : il est soumis à la sanction royale dans la version adoptée par la Chambre des représentants.

Het gevolg is dat het ontwerp geen wijziging ondergaat : het wordt aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd in de versie waarin de Kamer van volksvertegenwoordigers het heeft aangenomen.


Ce formulaire ne subit sur le fond aucune modification, mais devait être adapté suite à une réorganisation interne de l'administration des impôts.

Dit formulier ondergaat inhoudelijk geen wijzigingen, maar diende ten gevolge van een interne herstructurering van de belastingadministratie te worden aangepast.


7. Aucun dénonciateur d'abus ne peut subir de préjudice du fait de sa dénonciation ou du traitement de celle-ci par l'institution concernée; en outre, cette dernière le protège contre tout préjudice qu'il subit ou pourrait subir de la part d'autres fonctionnaires ou de tiers.

7. Een ambtenaar mag geen nadelige gevolgen ondervinden van zijn melding of de behandeling daarvan door de betrokken instelling, en wordt door die instelling beschermd tegen dergelijke gevolgen die zich door daden van andere ambtenaren of derden voordoen of kunnen voordoen.


15. relève que la Serbie met actuellement au point une nouvelle stratégie de réforme de la justice, et soutient les efforts consentis pour bâtir un nouveau système de juridictions qui améliore l'efficacité et l'indépendance de l'ensemble du système judiciaire; se félicite des engagements du gouvernement à combler les lacunes dans la réforme de l'appareil judiciaire, en veillant plus particulièrement à ce que le cadre juridique ne laisse aucun espace aux influences politiques indues, en se penchant sur les questions liées aux prérogat ...[+++]

15. constateert dat Servië bezig is met de ontwikkeling van een nieuwe strategie voor justitiële hervorming, en steunt de inspanningen voor het ontwerp van een nieuw stelsel van rechtbanken teneinde de efficiëntie en onafhankelijkheid van het gehele gerechtelijke apparaat te verbeteren; is ingenomen met de toezegging van de regering om tekortkomingen in de hervorming van de rechterlijke macht aan te pakken, waarbij er met name op wordt toegezien dat het wettelijk kader geen ruimte biedt voor overmatige politieke invloed, en de bevoegdheid van het parlement om rechters en aanklagers te benoemen en de rechtstreekse politieke participatie ...[+++]


1. Le traitement mensuel de base versé à chaque fonctionnaire ne subit aucune modification en raison du changement de dénomination des grades opéré en application de l'article 2, paragraphe 1.

1. Het aan iedere ambtenaar overgemaakte maandelijkse basissalaris verandert in geen enkel opzicht door de wijziging van de rangen overeenkomstig artikel 2, lid 1, van deze bijlage.


L'article 54bis qui ne subit aucune modification, fixe les indemnités forfaitaires dues par l'employeur pour le non-paiement des provisions prévues aux articles 34, alinéa 2 et 4 et 34 bis.

Het artikel 54bis dat geen enkele wijziging ondergaat, legt de forfaitaire vergoedingen vast die de werkgever verschuldigd is voor het niet betalen van de voorschotten bedoeld in artikel 34, 2 en 4 lid en 34 bis.


2 bis. souligne que les modifications proposées au statut des fonctionnaires et au régime applicable aux autres agents ne devraient avoir aucune incidence sur le budget et que, dès lors, elles devraient être compatibles avec le plafond de la rubrique 5 du cadre financier pluriannuel; rappelle toutefois que les crédits imprévus, mais nécessaires à l'application du règlement, doivent être fixés dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle;

2 bis. beklemtoont dat de voorgestelde wijzigingen aan het ambtenarenstatuut en de regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden, geen invloed mogen hebben op de begroting en bijgevolg compatibel moeten zijn met het plafond van rubriek 5 van het meerjarige financiële kader; brengt evenwel in herinnering dat alle besluiten over onvoorziene kredieten die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van de verordening, moeten worden genomen in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure;


La disposition afférente aux primes pour les assurances dirigeants d'entreprise souscrites sur la tête d'un dirigeant d'entreprise indépendant avec mandat (article 87) est applicable aux primes payées à partir du 1 janvier 2004 vu que le régime fiscal dans ce cas ne subit aucune modification - les dirigeants d'entreprise concernés ne tombent pas sous le champ d'application de la présente loi - et qu'une continuité doit donc être garantie.

De bepaling die verband houdt met de premies voor de zogenaamde bedrijfsleidersverzekeringen gesloten op het hoofd van een zelfstandig bedrijfsleider met mandaat (artikel 87) is van toepassing op de premies betaald vanaf 1 januari 2004 aangezien het belastingstelsel in casu niet wijzigt - de betrokken bedrijfsleiders vallen niet onder de toepassing van de onderhavige wet - en er dus een continuïteit moet worden gewaarborgd.


Toutefois la partie variable ne subit aucune modification tant que la différence, positive ou négative, entre la moyenne prévue au 4 paragraphe et celle calculée pour la dernière attribution de l'encadrement est inférieure à 5 %.

Het variabel deel wordt echter niet gewijzigd zolang het - positieve of negatieve - verschil tussen het gemiddelde bepaald in paragraaf 4 en het gemiddelde berekend voor de laatste toekenning van de omkadering lager is dan 5 %.


étant entendu que, dans l'intervalle, cet actif ne subit aucune modification, ni qualitative, ni quantitative.

ervan uitgaande dat het activum zelf intussen kwalitatief noch kwantitatief verandert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnaire ne subit aucune modification ->

Date index: 2022-05-01
w