Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonctionnaire puisse faire " (Frans → Nederlands) :

À cet égard, dans le cas où la hiérarchie d’un fonctionnaire convoque ce dernier à un entretien, l’administration doit veiller à ce que le fonctionnaire concerné soit clairement informé de la mesure envisagée et spécialement de l’objet de l’entretien, afin qu’il puisse faire connaître utilement son point de vue avant que ne soit adoptée une décision l’affectant défavorablement.

Wanneer de meerderen van een ambtenaar hem uitnodigen voor een onderhoud, moet de administratie ervoor waken dat de betrokken ambtenaar duidelijk wordt geïnformeerd over de beoogde maatregel en in het bijzonder over het doel van het onderhoud, zodat hij naar behoren zijn standpunt kenbaar kan maken voordat een voor hem ongunstig besluit wordt genomen.


Il insiste une fois encore sur le fait que le seul objectif de la proposition de loi nº 5-666/1 relative à la plate-forme e-Health est de faire en sorte que le fonctionnaire ne soit pas le seul à pouvoir procéder à l'enregistrement, mais que le médecin généraliste puisse également le faire.

Hij benadrukt nogmaals dat het voorstel 5-666/1 over e-Health enkel wenst te bekomen dat naast een ambtenaar, ook een huisarts zou kunnen overgaan tot registratie.


La ministre répond à M. Schouppe que la nouvelle législation vise effectivement à faire en sorte qu'un comptable puisse conserver son agrément durant toute sa carrière, qu'il soit indépendant, salarié ou fonctionnaire.

De minister antwoordt aan de heer Schouppe dat het inderdaad het opzet is van de nieuwe wetgeving dat een boekhouder zijn erkenning kan behouden gedurende zijn hele loopbaan, hetzij als zelfstandige, hetzij als loontrekkende of als ambtenaar.


La ministre répond à M. Schouppe que la nouvelle législation vise effectivement à faire en sorte qu'un comptable puisse conserver son agrément durant toute sa carrière, qu'il soit indépendant, salarié ou fonctionnaire.

De minister antwoordt aan de heer Schouppe dat het inderdaad het opzet is van de nieuwe wetgeving dat een boekhouder zijn erkenning kan behouden gedurende zijn hele loopbaan, hetzij als zelfstandige, hetzij als loontrekkende of als ambtenaar.


2. d'axer ladite attestation sur diverses situations problématiques telles qu'une médication particulière (prise orale, intramusculaire, intraveineuse), des circonstances médicales empêchant le conducteur de porter la ceinture de sécurité, l'usage thérapeutique de cannabis, etc., afin que le fonctionnaire de police puisse mieux faire la distinction nécessaire et, par exemple, dispenser le conducteur du test salivaire, sans le soustraire pour autant à toute forme de contrôle possible (comme une prise de sang) s'il est suspecté d'être un patient consommateu ...[+++]

2. dit te ontwikkelen attest te richten op diverse medische problematiek, zoals specifiek geneesmiddelengebruik (oraal, intraveneus of intramusculair), een medische toestand die de bestuurder verhindert de gordel te dragen, medicinaal gebruik van cannabis enz., zodat de politiebeambte beter het nodige onderscheid kan maken en bijvoorbeeld de bestuurder kan vrijstellen van de screeningsspeekseltest, zonder hem daarbij te ontslaan van elke mogelijke controle (zoals de bloedproef), indien het vermoeden bestaat van een gebruiker-patiënt;


À l'heure actuelle, il s'agit déjà d'une charge importante pour le comité de direction de faire une proposition au ministre à temps, en tenant compte de la complexité propre au terrain et des nombreux impondérables (y compris les tournures et événements inattendus aussi bien internes qu'externes), afin que le mouvement puisse être achevé in due time et annoncé aux fonctionnaires concernés.

Nu reeds is het een hele opgave voor het directiecomité om, rekening houdend met de complexiteit van het spelersveld en de zovele imponderabilia (waaronder onverwachte, zowel interne als externe wendingen en gebeurtenissen), tijdig een voorstel aan de minister te maken opdat de beweging in due time zou kunnen afgerond en aan de betrokken ambtenaren bekendgemaakt worden.


43. afin de développer un esprit de corps réellement européen et de faire en sorte que le SEAE serve uniquement des intérêts européens communs, s'opposer à toute tentative de la part des États membres de s'immiscer dans le processus de recrutement du personnel du service; maintenant terminée la période transitoire, faire en sorte que le SEAE puisse développer sa propre procédure de recrutement indépendante, également ouverte aux fonctionnaires de toutes ...[+++]

43. zich te verzetten tegen alle pogingen tot inmenging van de lidstaten in de aanwervingsprocedure voor EDEO-personeel, om een echte Europese korpsgeest te ontwikkelen en te verzekeren dat de dienst alleen gemeenschappelijke Europese belangen nastreeft; ervoor te zorgen dat de EDEO nu de overgangsperiode is afgelopen eigen, onafhankelijke aanwervingsprocedures kan ontwikkelen, die ook open staan voor ambtenaren van alle EU–instellingen en voor externe kandidaten, via algemene vergelijkende onderzoeken;


Commencez par donner aux représentants élus par le peuple un pouvoir sur le législatif et reprenez le pouvoir aux fonctionnaires et aux lobbyistes, afin que l'électorat puisse faire une différence en se rendant aux urnes le jour des élections et en votant pour un parti différent.

Begin door de gekozen volksvertegenwoordiging macht te geven over de wetgevingsprocedure en neem de macht bij de regeringsambtenaren en lobbyisten weg, zodat het electoraat een verandering kan bewerkstelligen door te verschijnen op de verkiezingsdagen en op een andere partij te stemmen.


Commencez par donner aux représentants élus par le peuple un pouvoir sur le législatif et reprenez le pouvoir aux fonctionnaires et aux lobbyistes, afin que l'électorat puisse faire une différence en se rendant aux urnes le jour des élections et en votant pour un parti différent.

Begin door de gekozen volksvertegenwoordiging macht te geven over de wetgevingsprocedure en neem de macht bij de regeringsambtenaren en lobbyisten weg, zodat het electoraat een verandering kan bewerkstelligen door te verschijnen op de verkiezingsdagen en op een andere partij te stemmen.


2. déplore que la criminalisation de la corruption passive des fonctionnaires publics internationaux, le financement illégal des partis politiques et le contrôle efficace de la Convention ne soient pas traités suffisamment dans le projet de convention de l'Organisation des Nations unies et invite dès lors les États membres, les pays en voie d'adhésion et la Commission à faire des déclarations claires lors de la Conférence de signature de l'ONU à Merida (Mexique – 9-11 décembre 2003) de manière telle que la question de l'inclusion de c ...[+++]

2. betreurt het dat in het ontwerpverdrag van de VN onvoldoende aandacht wordt geschonken aan de strafbaarstelling van passieve omkoping van internationale ambtenaren, de onwettige financiering van politieke partijen en een doelmatige controle op de naleving van het verdrag en verzoekt de lidstaten, de kandidaat-landen en de Commissie om op de VN-conferentie in Merida (Mexico) op 9-11 december 2003 duidelijke uitspraken te doen, zodat met deze onderwerpen rekening gehouden kan worden door de toekomstige Conferentie van staten die partij zijn bij het verdrag;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnaire puisse faire ->

Date index: 2022-07-10
w