Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonctionnaires doivent rester » (Français → Néerlandais) :

La circonstance que la Cour de justice indique que ces montants ne doivent pas définitivement rester à charge de l'Union, en vertu de la portée du Statut, ne signifie toutefois pas que leur paiement, lorsque le décès du fonctionnaire européen est dû à un accident causé par un tiers, s'identifie nécessairement à la notion de dommage au sens des articles 1382 et 1383 du Code civil belge.

De omstandigheid dat het Hof van Justitie aangeeft dat die bedragen, krachtens de draagwijdte van het Statuut, niet definitief voor rekening van de Unie moeten blijven, houdt evenwel niet in dat de betaling ervan, wanneer het overlijden van de Europese ambtenaar te wijten is aan een ongeval dat door een derde is veroorzaakt, noodzakelijkerwijs wordt gelijkgesteld met het begrip « schade » in de zin van de artikelen 1382 en 1383 van het Belgische Burgerlijk Wetboek.


Le point 5 stipule que les missions des fonctionnaires de contact et celles des enquêteurs doivent rester distinctes.

Punt 5 stelt dat de opdrachten van de contactambtenaren en die van de onderzoekers gescheiden dienen te blijven.


Il serait injuste que tous les postes les plus importants soient remplis par des fonctionnaires des anciens États membres, et que les fonctionnaires des nouveaux États membres doivent rester sur la touche pendant de nombreuses années.

Het zou oneerlijk zijn als alle belangrijkste posten zouden worden ingenomen door ambtenaren uit de oude lidstaten en als ambtenaren uit de nieuwe lidstaten jarenlang aan de zijlijn moeten staan.


Pour être nommé et rester membre de l'organe de contrôle, les candidats fonctionnaires de police doivent remplir, à la date du 20 janvier 2010, les conditions d'admissions spécifiques suivantes :

Om tot lid van het Controleorgaan te worden aangesteld en lid ervan te blijven, moeten de kandidaten op 20 januari 2010 voldoen aan de volgende specifieke toelatingsvoorwaarden :


1. Le fonctionnaire délégué a confirmé que l'arrêté royal en projet règle l'exercice par le titulaire de la carte d'identité électronique de prérogatives qui lui sont personnelles et que les tiers doivent rester étrangers à cet exercice.

1. De gemachtigde ambtenaar heeft bevestigd dat het ontworpen koninklijk besluit regels vaststelt voor de uitoefening, door de houder van de elektronische identiteitskaart van zijn persoonlijke prerogatieven en dat derden met de uitoefening daarvan niets uit te staan hebben.


1. Le fonctionnaire délégué a confirmé que l'arrêté royal en projet règle l'exercice par le titulaire de la carte d'identité électronique de prérogatives qui lui sont personnelles et que les tiers doivent rester étrangers à cet exercice.

1. De gemachtigde ambtenaar heeft bevestigd dat het ontworpen koninklijk besluit regels vaststelt voor de uitoefening, door de houder van de elektronische identiteitskaart, van zijn persoonlijke prerogatieven en dat derden met de uitoefening daarvan niets uit te staan hebben.


Les navires d'une longueur égale ou supérieure à 100 mètres qui transportent 100 personnes ou plus doivent pouvoir, à la satisfaction du fonctionnaire désigné, rester à flot avec une stabilité positive après l'envahissement d'un compartiment quelconque ayant subi une avarie, compte tenu du type de navire, du service et de la zone d'exploitation prévus (5)

Van een vaartuig waarvan de lengte 100 meter of meer bedraagt en met 100 of meer opvarenden aan boord, moet de stabiliteit ten genoegen van de aangestelde ambtenaar toereikend zijn om het lek geraken van enig compartiment te kunnen doorstaan, waarbij rekening moet worden gehouden met het type vaartuig, de aard van de dienst waarvoor het vaartuig bestemd is en het vaargebied.


F. considérant que les fonctionnaires doivent rester responsables et comptables de leurs actes et qu'il faut pouvoir continuer à les récompenser lorsqu'ils arrivent à réaliser ou à dépasser les objectifs qui leur ont été assignés,

F. overwegende dat de ambtenaren verantwoordelijk en aansprakelijk moeten blijven voor hun activiteiten en ook in de toekomst moeten kunnen worden beloond wanneer zij met succes blijken te voldoen aan de gestelde doeleinden of deze overtreffen,


- (DE) Monsieur le Président, il est parfois bon que la population des 15 États européens ne soit pas trop au courant de notre activité, surtout des soirées comme celles-ci, où vous, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, sept collègues et le nombre adéquat de fonctionnaires doivent rester.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is ten dele ook verheugend dat de samenleving in de vijftien Europese lidstaten zich niet overmatig bezighoudt met onze werkzaamheden, zeker niet op dit soort avonden, waarop u, mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, een vergadering moet uitzitten met zeven van mijn collega's en evenveel ambtenaren.


2. Quelles cotisations sociales volontaires ou sommes supplémentaires ces fonctionnaires fédéraux doivent-ils ou peuvent-ils éventuellement faire encore prélever personnellement par l'État (en tant qu'employeur) ou faire verser (en sus) à l'État, à une caisse des soins de santé flamande et/ou à une mutualité reconnue ou à un fonds de pensions reconnu pour être parfaitement en règle, pendant toutes ces périodes d'absence partielle, avec les législations et réglementations flamande et fédérale en matière d'assurance-maladie, et pour rester indemnisables à 100 ...[+++]

2. Vanaf wanneer en welke extra vrijwillige sociale bijdragen of sommen moeten of mogen die federale ambtenaren eventueel nog persoonlijk laten inhouden door of laten (bij)storten aan de Staat(werkgever), aan een Vlaamse zorgverzekeringskas en/of aan een erkende mutualiteit of een pensioenkas om gedurende die ganse periodes van deeltijdse afwezigheid toch perfect volledig in regel te zijn met de Vlaamse en met de federale ziekteverzekeringswetgeving en -reglementering en voor 100 % uitkeringsgerechtigd te blijven?


w