Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonctionnement toutefois nous examinons » (Français → Néerlandais) :

Le site n’est momentanément pas accessible aux personnes présentant des limitations de fonctionnement ; toutefois nous examinons la possibilité de l’autoriser dans un avenir proche.

De site is momenteel niet toegankelijk voor mensen met een functiebeperking, maar de mogelijkheid wordt onderzocht om in de nabije toekomst zulks wel mogelijk te maken.


À partir du budget humanitaire, nous contribuons toutefois par: - des apports aux fonds généraux des organisations humanitaires internationales (ce que l'on appelle les contributions au budget de fonctionnement ou le "core funding").

Vanuit het humanitaire budget dragen we wel bij via onze: - bijdragen aan de algemene middelen van de internationale humanitaire organisaties (de zogenaamd core-bijdragen).


La répartition va toutefois de pair avec une meilleure protection des frontières aux frontières extérieures, l'enregistrement en Italie et en Grèce ainsi qu'une politique de retour efficace pour les migrants économiques. b) Au niveau opérationnel, nous examinons comment mettre en oeuvre cet engagement et garantir un accueil dans les meilleures conditions. c) Oui, des mesures sont en ce moment prises pour l'ensemble des demandeurs d'asile et du réseau d'accueil, les efforts au niveau européen et le timing des opéra ...[+++]

De spreiding gaat immers samen met betere grensbewaking aan de buitengrenzen, registratie in Italië en Griekenland en een efficiënt terugkeerbeleid voor economische migranten. b) Op operationeel vlak, onderzoeken we hoe we dit engagement in de praktijk kunnen omzetten en in de beste omstandigheden opvang kunnen garanderen. c) Ja, momenteel worden maatregelen getroffen voor alle asielzoekers en het hele opvangnetwerk, de inspanningen op Europees niveau en de timing van de acties zullen afhangen van de evolutie van de opvangcapaciteit.


Nous examinons toutefois la possibilité de faire appel à des avocats spécialisés dans le cas de procédures particulièrement complexes.

We bestuderen echter de mogelijkheid om een beroep te kunnen doen op gespecialiseerde advocaten wanneer het gaat om bijzonder complexe procedures.


Toutefois, par rapport à la déclaration analogue jointe au protocole de Luxembourg, celle que nous examinons maintenant décrit d'une manière plus détaillée les informations à échanger.

Vergeleken echter met de analoge verklaring bij het Protocol van Luxemburg worden die gegevens hier gedetailleerder omschreven.


Toutefois, par rapport à la déclaration analogue jointe au protocole de Luxembourg, celle que nous examinons maintenant décrit d'une manière plus détaillée les informations à échanger.

Vergeleken echter met de analoge verklaring bij het Protocol van Luxemburg worden die gegevens hier gedetailleerder omschreven.


Cette disposition doit toutefois figurer dans le projet de loi que nous examinons, car elle concerne une matière qui relève de la procédure bicamérale égalitaire.

Die bepaling hoort echter in het voorliggende wetsontwerp thuis, want het gaat om een aangelegenheid die volgens de volledig bicamerale procedure moet worden geregeld.


Aujourd’hui toutefois, nous examinons le libellé de la décision par laquelle doit être institué l’instrument.

Vandaag behandelt u in ieder geval wel al de tekst van het besluit waarmee dit instrument wordt ingevoerd.


4. Si nous examinons les prestations qui seront financées, nous constatons que de nouveau aucune intervention n'est prévue pour les frais de transport des patients, alors que cela constitue une condition essentielle pour un fonctionnement adéquat.

4. Als we de verstrekkingen die gefinancierd zullen worden, bekijken, dan merken we op dat er weer geen tussenkomst voorzien is voor de kosten van het vervoer van de patiënten. Dit is echter een essentiële voorwaarde voor een adequate werking.


Le mode de fonctionnement de la commission du contrôle budgétaire est le suivant: nous examinons nos rapports de décharge et nous nous penchons sur les conclusions et les points que nous avons soulevés, avec lesquels l’Assemblée a exprimé son accord et que la Commission n’a pas complètement mis en œuvre; nous rédigeons ensuite des amendements pour nous efforcer de garantir la mise en œuvre à l’avenir.

De Commissie begrotingscontrole gaat als volgt te werk. We nemen onze kwijtingsverslagen door en kijken naar de conclusies en punten die wij daarin naar voren hebben gebracht en die door het Parlement zijn aangenomen maar niet volledig door de Commissie zijn uitgevoerd, en vervolgens stellen we amendementen op in de hoop dat zij in de toekomst wel worden geïmplementeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnement toutefois nous examinons ->

Date index: 2024-04-22
w