Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fond du cœur mes collègues rapporteurs " (Frans → Nederlands) :

Je les laisse donc à l'appréciation de mes collègues, les ministres de la Justice et de l'Intérieur à qui elles ont également été adressées (6) Chiffres disponibles dans le rapport annuel du FCGB (7) Chiffres qui m'ont été communiqués par le FCGB à ma demande suite à cette question parlementaire (8) [http ...]

Ik laat de antwoorden dan ook over aan mijn collega's van Justitie en van Binnenlandse Zaken, aan wie deze vragen eveneens werd gericht (1) Cijfers beschikbaar in het jaarlijks verslag van het BGWF (2) Deze cijfers werden me meegedeeld door het BGWF als antwoord op een vraag die ik aan hen had gericht naar aanleiding van deze parlementaire vraag (3) [http ...]


- (EN) Madame la Présidente, je voudrais tout d'abord remercier du fond du cœur mon collègue Peter Liese pour son remarquable travail sur ce dossier.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik mijn collega Peter Liese bedanken voor al het geweldige werk dat hij voor dit dossier heeft verricht.


Je voudrais d’abord remercier du fond du cœur mes co-rapporteurs, Mme Hassi, M. Stevenson, M. Chatzimarkakis et M. Matsis, pour leur collaboration.

Allereerst zou ik mijn corapporteurs, de heren Hassi, Stevenson, Chatzimarkakis en Matsis hartelijk willen danken voor de samenwerking.


Nous tenons également à remercier du fond du cœur vos collègues qui vous ont soutenue.

Wij willen ook uw collega’s die u gesteund hebben oprecht bedanken.


L'avenir du secteur européen de la pêche est au cœur de l'avis sur "Le fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche", élaboré par le rapporteur du CdR Pierre Maille (France/PSE).

De toekomst van de Europese visserij is het onderwerp van het door Pierre Maille (FR/PSE) opgestelde advies over het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij.


Ceci dit, je suis heureux de ce résultat et je remercie du fond du cœur mes collègues rapporteurs ainsi que les rapporteurs fictifs pour leur coopération.

In het geheel genomen ben ik tevreden met het bereikte resultaat en ik wil de andere rapporteurs en schaduwrapporteurs dan ook heel hartelijk bedanken voor hun medewerking.


Mais avant cela, je voudrais remercier du fond du cœur tous les rapporteurs des commissions concernées, ainsi que le rapporteur général, M. Mulder.

Eerst wil ik echter de rapporteurs van de bevoegde commissies en de algemeen rapporteur, de heer Mulder, van harte danken voor hun samenwerking.


Pour le surplus, je vous renvoie au texte écrit et aux interventions de mes collègues rapporteurs.

Voor het overige verwijs ik naar het schriftelijk verslag en mijn collega's rapporteurs.


- Je vais compléter les propos de mes collègues rapporteurs par des considérations relatives au volet européen de notre rapport.

- Ik bespreek nu het Europese onderdeel van ons verslag.


- Tout d'abord, je remercie mes collègues rapporteurs, pour cet excellent rapport circonstancié.

- Allereerst dank ik mijn collega's verslaggeefsters voor het uitvoerige en degelijke verslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fond du cœur mes collègues rapporteurs ->

Date index: 2021-01-11
w