Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonds devrait intervenir aussi vite " (Frans → Nederlands) :

4. se dit préoccupé par la durée de l'examen du dossier et rappelle que le Fonds devrait intervenir aussi vite que possible;

4. spreekt zijn bezorgdheid uit over de lengte van deze procedure en herinnert eraan dat het EFG zo snel mogelijk moet worden ingezet;


Suppression efficace: La suppression des contenus illicites devrait intervenir aussi rapidement que possible et peut être soumise à des délais précis lorsque les risques de dommages sont graves, comme dans les cas d'incitation à commettre des actes terroristes.

Effectieve verwijdering: Illegale inhoud moet zo snel mogelijk worden verwijderd. Daarvoor kunnen specifieke termijnen gelden wanneer er ernstig gevaar dreigt, zoals bij het aanzetten tot het plegen van terroristische handelingen.


En 2002, la Commission a continué d'encourager les pays candidats à progresser, aussi vite que les circonstances le permettaient, vers les approches requises pour les Fonds structurels, en tenant compte des spécificités de chacun d'eux.

In 2002 is de Commissie stappen blijven zetten om zo spoedig mogelijk over te stappen op de voor de Structuurfondsen vereiste benaderingswijzen, rekening houdend met de specifieke kenmerken van de afzonderlijke kandidaat-lidstaten.


4. se dit préoccupé par la durée de l'examen du dossier et rappelle que le FEM doit intervenir aussi vite que possible;

4. spreekt zijn bezorgdheid uit over de lengte van deze procedure en herinnert eraan dat het EFG zo snel mogelijk moet worden ingezet;


Le Fonds devrait également servir à renforcer la coopération opérationnelle transfrontière dans le cadre du cycle politique de l'Union pour la lutte contre la grande criminalité organisée, et à élaborer des «stratégies de sortie» des personnes radicalisées à l'aide des meilleures pratiques échangées au sein du réseau de sensibilisation à la radicalisation. D'autres instruments financiers de l'Union, tels que le programme de recherche et d'innovation Horizon 2020, les Fonds structurels et d'investissement européens ...[+++]

Het fonds zou moeten worden gebruikt om de grensoverschrijdende operationele samenwerking in het kader van de EU-beleidscyclus voor zware en georganiseerde criminaliteit te versterken en "exitstrategieën" voor geradicaliseerde personen te ontwikkelen met behulp van beste praktijken die worden uitgewisseld in het netwerk voor voorlichting over radicalisering. Andere financieringsinstrumenten van de EU, zoals Horizon 2020 voor onderzoek en innovatie, de Europese structuur- en investeringsfondsen, de EU-programma's inzake justitie, het programma Douane 2020 en de financiële instrumenten voor extern optreden, kunnen op hun respectieve gebieden ook bijdragen aan ...[+++]


Le fournisseur devrait agir aussi vite qu'il peut et, même dans les cas moins urgents (par exemple, changement de l'adresse postale du fabricant) dans un laps de temps bien précis.

De leverancier moet daartoe zo snel mogelijk de nodige stappen ondernemen, maar zelfs in minder urgente gevallen (b.v. bij aanpassing van het postadres van de fabrikant) moet dat binnen een welbepaalde termijn gebeuren.


Il semble néanmoins que la mise en œuvre des blocs ne progresse pas aussi vite qu'elle le devrait – seuls deux plans de performance de blocs d'espace aérien fonctionnels ont été présentés.

Toch lijkt het erop dat de oprichting van FAB's niet zo snel vooruitgang boekt als zou moeten - er werden slechts twee prestatieplannen op FAB-niveau ingediend.


Le Soudan devrait devenir aussi vite que possible un pays dans lequel tous les citoyens sont libres et en sécurité et qui n’est pas dominé par la violence et la discrimination.

Soedan moet zo snel mogelijk een land worden waar alle burgers vrij en veilig zijn, een land dat niet beheerst wordt door geweld en discriminatie.


La Commission devrait s'efforcer de compléter ledit guide aussi vite que possible afin de faciliter l'adoption par les États membres des mesures nécessaires à la mise en œuvre de la présente directive.

De Commissie dient ernaar te streven deze handleiding zo snel mogelijk af te werken om de aanneming door de lidstaten van de voor de uitvoering van deze richtlijn nodige maatregelen te vergemakkelijken.


Dès lors, le Parlement ne devrait pas se contenter d'établir seulement un document stratégique sur base de la Communication de la Commission pour ce qui est de l'allégement de la dette dans les pays ACP lourdement endettés mais devrait intervenir aussi au niveau législatif.

Het Parlement zou zich dan ook niet mogen beperken tot het opstellen van een strategisch document op basis van de Mededeling van de Commissie inzake de schuldverlichting van de zwaar verschuldigde ACS-landen. Het zou ook wetgevende initiatieven moeten nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds devrait intervenir aussi vite ->

Date index: 2022-07-24
w