Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «font encore beaucoup sentir » (Français → Néerlandais) :

Il reste des différences considérables entre les États membres et en leur sein, et les stratégies globales qu'appelait la recommandation du Conseil de 2011 font encorefaut dans beaucoup de pays.

Er blijven zowel binnen als tussen de lidstaten grote verschillen bestaan en in veel landen ontbreken nog steeds de breed opgezette strategieën die in de aanbeveling van de Raad van 2011 worden bepleit.


Ce débat sur le secteur financier intervient à un moment où les conséquences de la crise financière se font encore fortement sentir dans la vie quotidienne des particuliers et des entreprises.

Burgers, verenigingen en bedrijven merken de gevolgen van de financiële crisis nog elke dag.


Toutefois, dans les achats en ligne, les consommateurs font encore beaucoup moins confiance aux vendeurs installés dans d’autres pays de l’UE qu’à ceux établis dans leur propre pays (35 % contre 59 %).

Bij e-handel hebben consumenten echter nog steeds veel meer vertrouwen in verkopers uit eigen land dan uit andere EU-landen (59 % tegen 35 %).


Les retombées de la crise financière se font encore beaucoup sentir en Islande.

De gevolgen van de financiële crisis zijn in IJsland nog steeds heel duidelijk merkbaar.


L'expérience a montré qu'il faut souvent beaucoup de temps pour élaborer, adopter et mettre en oeuvre les mesures importantes concernant le marché du travail, et plus encore pour que leur impact se fasse sentir sur le marché du travail (par exemple, modernisation des services de l'emploi, réforme des systèmes d'imposition, etc.).

De ervaring heeft uitgewezen dat het vaak tijd kost om belangrijke arbeidsmarktmaatregelen te formuleren, aanvaarden en uitvoeren en dat het nog meer tijd kost voordat het effect ervan op de arbeidsmarkt merkbaar wordt (bijvoorbeeld: modernisering van diensten voor arbeidsvoorziening, hervorming van de belastingstelsels, enz.).


Cela aussi me renforce dans mon sentiment qu’il n’y a pas toujours beaucoup de cohérence entre ce que dit actuellement le président du groupe socialiste et ce que font les gouvernements dirigés par des socialistes, et, mon cher Martin, tu as encore beaucoup de travail pour convaincre ton ami politique Steinbruck pour qu’il devienne plus social.

Dat sterkt mij in mijn overtuiging dat er niet altijd veel samenhang bestaat tussen wat de voorzitter van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement nu zegt en wat de door socialisten geleide regeringen doen. Beste Martin, je zult er nog heel wat werk aan hebben om je politieke vriend Steinbrück ertoe te bewegen een wat socialere instelling te betrachten.


Beaucoup de pays le font pour le moment, mais il reste encore beaucoup de pain sur la planche.

Veel landen zijn daar nu mee bezig, maar er is nog een lange weg te gaan.


à élaborer un rapport annuel sur la compétitivité de l'industrie européenne, dans lequel seraient évalués notamment les progrès réalisés et les besoins d'ajustement qui se font encore sentir par rapport à la concurrence internationale ;

- een jaarlijks verslag over het concurrentievermogen van de Europese industrie op te stellen, waarin met name de geboekte vooruitgang en de resterende noodzakelijke aanpassingen aan de internationale mededinging worden beoordeeld;


Les effets de l'ESB se font encore sentir dans le secteur de la viande bovine, mais le budget de l'Union est progressivement moins atteint par la crise. Les crédits alloués à ce poste en 1999 s'élèvent à 650 millions d'EUR, ce qui porte à 4,3 milliards d'EUR le montant total des dépenses occasionnées par l'ESB depuis le début de la crise en 1996.

De gevolgen van de BSE-crisis zijn nog altijd voelbaar in de sector rundvlees, maar de kosten ervan voor de Unie worden steeds geringer: voor de bestrijding van de BSE-crisis is in de begroting 1999 een bedrag van 650 miljoen EUR opgenomen, waardoor de totale kosten van de crisis sinds 1996 thans 4.300 miljoen EUR belopen.


Elle a secoué l'Union et ses répercussions se font encore sentir".

Zij deed de Unie op haar grondvesten schudden en haar gevolgen zijn nog steeds voelbaar".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font encore beaucoup sentir ->

Date index: 2021-10-28
w