Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "font néanmoins preuve " (Frans → Nederlands) :

4. souligne que l'internet offre aux enfants et aux jeunes des outils extrêmement précieux qui peuvent être utilisés pour exprimer ou faire valoir leurs points de vue, pour avoir accès à l'information et pour connaître et revendiquer leurs droits et constitue un excellent moyen de communication, d’ouverture sur le monde et d'enrichissement personnel; souligne néanmoins que l'environnement en ligne et les médias sociaux exposent à un risque potentiel important la vie privée et la dignité des enfants, qui font généralement preuve ...[+++] d'une grande aisance dans l'utilisation d'internet, mais qui constituent des utilisateurs plus vulnérables; rappelle que l'internet expose aussi les enfants à des risques, en raison de phénomènes tels que la pédopornographie, l'échange de matériel sur la violence, la cybercriminalité, l'intimidation, le harcèlement, le "grooming" (sollicitation d'enfants à des fins sexuelles), l'accès des enfants à des biens et des services frappés par une restriction imposée par la loi ou inappropriés pour leur âge ou l'acquisition de tels biens et services, l'exposition à des publicités inappropriées pour leur âge, agressives ou trompeuses, des arnaques, le vol d'identité, la fraude et des risques semblables de nature financière qui peuvent donner lieu à des expériences traumatisantes;

herinnert eraan dat internet kinderen ook blootstelt aan risico's vanwege verschijnselen als kinderpornografie, de uitwisseling van materiaal over geweld, cybercriminaliteit, intimidatie, pesterijen, kinderlokkerij online, de mogelijkheid voor kinderen om toegang te krijgen tot goederen en diensten waarvoor wettelijke beperkingen gelden of die ongeschikt zijn voor hun leeftijd of deze te kopen, blootstelling aan niet bij de leeftijd passende, agressieve of misleidende reclame, zwendelpraktijken, identiteitsdiefstal, oplichterij en soortgelijke bedreigingen van financiële aard die traumatische ervaringen kunnen opleveren;


Néanmoins, les autorités peuvent informer le public des enquêtes et exprimer un soupçon de culpabilité [15], tant que ce soupçon ne constitue pas une déclaration de culpabilité de l’accusé [16] et que les autorités font preuve de discrétion et de circonspection.

De autoriteiten kunnen het publiek wel informeren over de stand van het onderzoek en kunnen te kennen geven dat er aanwijzingen voor schuld zijn[15], mits zij niet verklaren dat de verdachte schuldig is[16] en zij daarbij de nodige discretie en omzichtigheid aan de dag leggen.


Néanmoins, les autorités peuvent informer le public des enquêtes et exprimer un soupçon de culpabilité [15], tant que ce soupçon ne constitue pas une déclaration de culpabilité de l’accusé [16] et que les autorités font preuve de discrétion et de circonspection.

De autoriteiten kunnen het publiek wel informeren over de stand van het onderzoek en kunnen te kennen geven dat er aanwijzingen voor schuld zijn[15], mits zij niet verklaren dat de verdachte schuldig is[16] en zij daarbij de nodige discretie en omzichtigheid aan de dag leggen.


Néanmoins, l’analyse montre que, pour le biogaz, le tarif de rachat comme les certificats verts donnent de bons résultats (quatre pays ayant recours aux tarifs de rachat et deux pays aux certificats verts font preuve d’une efficacité supérieure à la moyenne européenne).

Uit de analyse blijkt evenwel dat zowel feed-in-tarieven als groene certificaten goede resultaten opleveren voor biogas (vier landen met feed-in-tarieven en twee met groene certificaten zijn doeltreffender dan het Europees gemiddelde).


Néanmoins, l’analyse montre que, pour le biogaz, le tarif de rachat comme les certificats verts donnent de bons résultats (quatre pays ayant recours aux tarifs de rachat et deux pays aux certificats verts font preuve d’une efficacité supérieure à la moyenne européenne).

Uit de analyse blijkt evenwel dat zowel feed-in-tarieven als groene certificaten goede resultaten opleveren voor biogas (vier landen met feed-in-tarieven en twee met groene certificaten zijn doeltreffender dan het Europees gemiddelde).


Néanmoins, surtout si la réclamation est adressée en fin de délai, les contribuables les plus diligents soit remettent la réclamation en mains propres au fonctionnaire compétent et lui font signer une copie pour réception, soit lui adressent la dite réclamation par pli recommandé et conservent précieusement la preuve de son dépôt au bureau de poste.

Als ze het bezwaarschrift echter op het einde van de termijn indienen, overhandigen de vlijtigste belastingplichtigen het zelf aan de bevoegde ambtenaar en vragen ze hem een kopie te tekenen voor ontvangst, of versturen ze het aangetekend en bewaren ze zorgvuldig het bewijs van afgifte in het postkantoor.


Néanmoins, surtout si la réclamation est adressée en fin de délai, les contribuables les plus diligents soit remettent la réclamation en main propre au fonctionnaire compétent et lui font signer une copie pour réception, soit lui adressent ladite réclamation par pli recommandé et conservent précieusement la preuve de son dépôt au bureau de poste.

Als ze het bezwaarschrift echter op het einde van de termijn indienen, overhandigen de vlijtigste belastingplichtigen het zelf aan de bevoegde ambtenaar en vragen ze hem een kopie te tekenen voor ontvangst, of versturen ze het aangetekend en bewaren ze zorgvuldig het bewijs van afgifte in het postkantoor.


Les autorités portugaises, comme le sait l'honorable députée vu son intérêt pour la question, procèdent actuellement à une enquête minutieuse et il serait donc déplacé que la Commission fasse d'autres commentaires que ceux que j'ai formulés. Néanmoins, l'honorable députée peut être absolument sûre que la Commission et ses inspecteurs, avec le concours des États membres, font preuve de vigilance afin de défendre les droits légitimes de tous les navires en haute mer.

De Portugese autoriteiten zijn, zoals de geachte afgevaardigde wel zal weten vanwege haar belangstelling voor dit vraagstuk, nu bezig met een volledig onderzoek en om die reden zou het niet gepast zijn als de Commissie meningen ventileert buiten hetgeen ik al heb gezegd. Zij kan er echter absoluut zeker van zijn dat de Commissie en haar inspecteurs samen met de lidstaten de handhaving van de toepasselijke rechten van alle vaartuigen op volle zee nauwgezet in het oog houden.


Les services de police et de renseignements font néanmoins preuve de vigilance de manière à pouvoir observer les éléments et les comportements suspects.

Wel is het zo dat er een zekere waakzaamheid vanwege de politiediensten en beveiligingsdiensten aan de dag gelegd wordt om verdachte elementen en gedragingen te kunnen waarnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font néanmoins preuve ->

Date index: 2023-07-15
w