Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forces de police comme une option valable aussi » (Français → Néerlandais) :

– des campagnes nationales présentant l'armée et les forces de police comme une option valable aussi bien pour les femmes que pour les hommes, en sorte qu'il soit mis fin aux éventuels stéréotypes; ces campagnes devraient comporter des actions d'information ou des "journées portes ouvertes" permettant de diffuser des données factuelles sur les possibilités de formation et d'emploi dans l'armée;

– het opzetten van nationale campagnes waarin de krijgsmacht en de politie worden gepromoot als geschikte optie voor zowel vrouwen als mannen, teneinde mogelijke stereotypen uit te bannen; deze campagnes dienen voorlichtingsactiviteiten en opendeurdagen te omvatten waarbij op objectieve wijze voorlichting wordt gegeven over de opleidings- en beroepsmogelijkheden in het leger;


des campagnes nationales présentant l'armée et les forces de police comme une option valable aussi bien pour les femmes que pour les hommes, en sorte qu'il soit mis fin aux éventuels stéréotypes; ces campagnes devraient comporter des actions d'information ou des «journées portes ouvertes» permettant de diffuser des données factuelles sur les possibilités de formation et d'emploi dans l'armée;

het opzetten van nationale campagnes waarin de krijgsmacht en de politie worden gepromoot als geschikte optie voor zowel vrouwen als mannen, teneinde mogelijke stereotypen uit te bannen; deze campagnes dienen voorlichtingsactiviteiten en opendeurdagen te omvatten waarbij op objectieve wijze voorlichting wordt gegeven over de opleidings- en beroepsmogelijkheden in het leger;


Le mandat est valable aussi longtemps que le niveau de menace le requiert, et ce après une évaluation par l'OCAM (Organe de coordination de l'analyse de la menace). b) Fournir de l'assistance à la Police fédérale, aux Douanes et à la Police de la navigation est une tâche de la Défense.

Het mandaat geldt zolang het bedreigingsniveau het vereist, en dit na een beoordeling door het OCAD (Orgaan voor de Coördinatie en de Analyse van de Dreiging). b) Het verlenen van bijstand aan de Federale Politie, de Douane en de Scheepvaartpolitie is een opdracht van Defensie.


Ainsi en va-t-il du principe de la légalité, non seulement en matière fiscale, mais aussi en ce qui concerne l'armée (article 182 de la Constitution), les forces de police (article 184 de la Constitution) et, de manière plus générale, toute disposition constitutionnelle posant le pouvoir législatif comme le garant de l'équilibre des pouvoirs.

Dat geldt zo voor het legaliteitsbeginsel niet alleen op fiscaal vlak, maar ook met betrekking tot het leger (artikel 182 van de Grondwet) en de politiemacht (artikel 184 van de Grondwet) en meer algemeen voor iedere grondwetsbepaling die de wetgevende macht aanwijst als waarborg voor het evenwicht der machten.


Puisque la Turquie est candidate à l'adhésion, la réaction du gouvernement turc à l'encontre des manifestants et la violence excessive des forces de police doivent aussi être évoquées dans le cadre des négociations en vue de l'adhésion du pays à l'Union.

Als kandidaat-lidstaat van de Europese Unie moet de reactie van de Turkse regering tegenover de demonstranten en het buitensporige geweld van de politie ook opgenomen worden in de toetredingsgesprekken van het land tot de Unie.


La Belgique est bien évidemment préoccupée par la situation au Liban, qui est désormais aussi directement menacé par le Front al Nosra et l' "État islamique", et nous savons que la police et les forces de sécurité ont payé un lourd tribut dans la lutte contre ces organisations terroristes.

België is zeer zeker verontrust over de situatie in Libanon. Dat land wordt inmiddels rechtstreeks bedreigd door het Al-Nusra Front en de Islamitische Staat. We zijn ervan op de hoogte dat de politie en de veiligheidstroepen een zware prijs hebben betaald in de strijd tegen die terroristische groeperingen.


85. constate que l'engagement de l'Union européenne et de ses États membres en faveur de la création d'une force de police afghane professionnelle risque d'être compromis par la prédominance de pratiques telles que l'approche ultra-rapide (enquêtes de sécurité insuffisantes lors du recrutement, six semaines de formation sans support écrit du fait de l'analphabétisme des participants, entraînement minimum sur le terrain, après quoi les recrues reçoivent un insigne, un uniforme et une arme et sont envoyées en patrouille) mise en œuvre p ...[+++]

85. wijst erop dat het streven van de EU en haar lidstaten naar de oprichting van een professionele Afghaanse politiemacht dreigt te worden gefrustreerd door steeds vaker voorkomende praktijken, zoals de „fast-track”-benadering (gebrekkige medische keuring, zes weken durende opleiding zonder handboek, gezien de ongeletterdheid van de rekruten, minimale praktische training, de rekruten krijgen vervolgens een badge, een uniform en een geweer en worden op patrouille gestuurd), die door een paar grote US-beveiligingsbedrijven worden toegepast; benadrukt de noodzaak van een meer samenhangende en duurzamere politieopleiding die de verschillen ...[+++]


10. condamne, avec une profonde affliction, la poursuite des enlèvements de journalistes étrangers et d'agents de l'aide humanitaire et invite les forces irakiennes et étrangères de sécurité à se concentrer particulièrement sur une amélioration immédiate en Irak de la situation générale en matière de sécurité grâce au renforcement des forces de police et de l'armée nationales; se félicite de l'intention du Conseil d'organiser une formation spéciale à l'intent ...[+++]

10. veroordeelt het buitengewoon zorgwekkende feit dat nog altijd buitenlandse journalisten en hulpverleners worden ontvoerd en roept de Iraakse veiligheidstroepen en die van de coalitie op om zich vooral te richten op een onmiddellijke verbetering van de algemene veiligheidssituatie door het versterken van het nationale leger en de politiemacht; verwelkomt in dit kader de intentie van de Raad om speciale opleidingen te verzorgen voor de Iraakse politiekorpsen - die eveneens moeten worden geschoold in mensenrechten en genderproblemat ...[+++]


estimant que le crime organisé, dont les ramifications s'étendent à l'ensemble de l'Europe, ne pourra être combattu avec succès que, notamment, par des forces de police européennes efficaces, agissant, elles aussi, à l'échelon européen,

overwegende dat de in heel Europa opererende georganiseerde misdaad o.a. door in heel Europa gezamenlijk optredende Europese politiemachten kan worden bestreden,


La priorité est à l'accompagnement du processus électoral en cours mais aussi à un mélange d'actions de nature civile et multisectorielle comprenant par exemple la formation des forces de police et de l'armée ou encore le développement d'infrastructures au bénéfice direct de la population.

Prioritair daarbij is de begeleiding van het verkiezingsproces, maar ook een mix van civiele en multisectorale acties zoals bijvoorbeeld de opleiding van politie en leger of nog de uitbouw van infrastructuur die de bevolking rechtstreeks ten goede komt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forces de police comme une option valable aussi ->

Date index: 2021-06-26
w