Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégement des formalités
Bureaucratie
Charge administrative
Coût administratif
Coût de l'administration
Coût des formalités administratives
Déclaration en douane
Dédouanement
Formalité administrative
Formalité de consultation
Formalité de l'enregistrement
Formalité de négociation
Formalité douanière
Formalités de police
Formalités douanières
Formalités en douane
Procédure douanière
Simplification administrative
Simplification des contrôles
Simplification des formalités
Simplification des formalités administratives

Vertaling van "formalité susmentionnée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]

administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]


simplification des formalités [ allégement des formalités | simplification des contrôles ]

vereenvoudiging van de formaliteiten [ vereenvoudiging van de controles ]


formalité douanière [ déclaration en douane | dédouanement | procédure douanière ]

douaneformaliteit [ douaneprocedure | douaneverklaring | inklaring | uitklaring ]


formalités douanières | formalités en douane

douaneformaliteiten


Conférence sur les formalités douanières, concernant l'importation temporaire de véhicules de tourisme et le tourisme

Conferentie nopens douaneformaliteiten met betrekking tot de tijdelijke invoer van voertuigen gebezigd in het toeristenverkeer en met betrekking tot het toeristenverkeer




formalité de négociation

formaliteit inzake onderhandeling


formalité de l'enregistrement

formaliteit van de registratie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'accomplissement de la formalité susmentionnée devait encore donner lieu à des modifications du texte soumis au Conseil d'Etat, les dispositions ainsi modifiées devraient être à nouveau soumises pour avis à la section de législation, conformément à la prescription de l'article 3, § 1, alinéa 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973.

Indien de aan de Raad van State voorgelegde tekst ten gevolge van het vervullen van het voornoemde vormvereiste nog wijzigingen zou ondergaan, moeten de aldus gewijzigde bepalingen, ter inachtneming van het voorschrift van artikel 3, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, nog om advies aan de afdeling Wetgeving worden voorgelegd.


Si l'accomplissement des formalités susmentionnées devait encore donner lieu à des modifications du texte soumis au Conseil d'Etat, les dispositions modifiées ou ajoutées devraient être soumises à la section de législation, conformément à la prescription de l'article 3, § 1, alinéa 1, des lois sur le Conseil d'Etat.

Indien de aan de Raad van State voorgelegde tekst ten gevolge van het vervullen van het voornoemde vormvereiste nog wijzigingen zou ondergaan, moeten de gewijzigde of toegevoegde bepalingen, ter inachtneming van het voorschrift van artikel 3, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, aan de afdeling Wetgeving worden voorgelegd.


Art. 29. S'il apparaît des documents mentionnés à l'article 21, alinéa 1, que l'opposabilité aux tiers de certaines parties des actifs de l'AGIV exige de nouvelles mesures spécifiques, y compris, le cas échéant, l'accomplissement de formalités, le Ministre est habilité à et chargé de prendre ces mesures spéciales, y compris l'accomplissement des formalités susmentionnées.

Art. 29. Als uit de documenten, vermeld in artikel 21, eerste lid, blijkt dat er in het vermogen van het AGIV vermogensbestanddelen aanwezig zijn waarvan de tegenwerpbaarmaking aan derden bijzondere nadere maatregelen, waaronder, in voorkomend geval, het vervullen van formaliteiten vergt, wordt de minister ertoe gemachtigd en wordt de opdracht gegeven om die bijzondere maatregelen, het vervullen van de voormelde formaliteiten inbegrepen, te treffen.


Les actionnaires remplissant les formalités susmentionnées peuvent poser des questions relatives à l'ordre du jour indiqué, par écrit et au plus tard six jours francs avant l'assemblée.

De aandeelhouders die voldoen aan de hierboven vermelde formaliteiten kunnen schriftelijk, ten laatste zes volle dagen vóór de vergadering, vragen stellen met betrekking tot de opgesomde agendapunten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les actionnaires qui souhaitent voter par correspondance doivent, outre l'accomplissement des formalités d'enregistrement susmentionnées, utiliser les formulaires de vote par correspondance qui ont été établis pour l'Assemblée Générale Ordinaire et pour l'Assemblée Générale Extraordinaire.

De aandeelhouders die per brief wensen te stemmen, dienen, naast het vervullen van bovenvermelde registratieformaliteiten, gebruik te maken van de formulieren voor het stemmen per brief die werden opgemaakt voor de Gewone Algemene Vergadering en voor de Buitengewone Algemene Vergadering.


FORMULAIRES DE PROCURATION Les actionnaires qui souhaitent se faire représenter conformément aux articles 547 et 547bis du Code des sociétés doivent, outre l'accomplissement des formalités d'enregistrement susmentionnées, faire usage des formulaires de procuration qui ont été établis pour l'Assemblée Générale Ordinaire et pour l'Assemblée Générale Extraordinaire.

VOLMACHTFORMULIEREN Aandeelhouders die zich wensen te laten vertegenwoordigen overeenkomstig de artikelen 547 en 547bis van het Wetboek van vennootschappen dienen, naast het vervullen van de bovenvermelde registratieformaliteiten, gebruik te maken van de volmachtformulieren die werden opgemaakt voor de Gewone Algemene Vergadering en voor de Buitengewone Algemene Vergadering.


L'Autriche a également précisé que les mots « ni formalité similaire », employés dans son Document de travail No 138, visaient l'apostille exigée par la Convention de La Haye susmentionnée.

Oostenrijk verduidelijkte tevens dat de woorden « of soortgelijke formaliteit » betrekking hadden op de door bovenvermeld Haags Verdrag vereiste apostille.


L'Autriche a également précisé que les mots « ni formalité similaire », employés dans son Document de travail No 138, visaient l'apostille exigée par la Convention de La Haye susmentionnée.

Oostenrijk verduidelijkte tevens dat de woorden « of soortgelijke formaliteit » betrekking hadden op de door bovenvermeld Haags Verdrag vereiste apostille.


H. considérant que si, compte tenu de la spécificité de leurs produits, les prestataires des services électroniques concernés peuvent exercer leur activité partout dans le monde, ils peuvent, sous l'effet des dispositions susmentionnées des directives 2006/112/CE et 2008/8/CE, être amenés à renoncer à fournir lesdits services électroniques concernés hors de l'État membre de leur résidence fiscale ou à délocaliser leur siège hors de l'Union, ce par exemple en s'enregistrant sur une plateforme établie à l'extérieur de l'Union, à partir de laquelle ils vendront des services électroniques pour un coût raisonnable compte tenu des ...[+++]

H. overwegende dat de bedoelde bepalingen van Richtlijn 2006/112/EG en Richtlijn 2008/8/EG de aanbieders van bepaalde elektronische diensten, die hun activiteiten, door het specifieke karakter van hun producten, kunnen verrichten om het even waar ter wereld, ertoe kunnen brengen de verstrekking van bepaalde elektronische diensten stop te zetten buiten de lidstaat waar zij belastingplichtig zijn, of hun zetel te verplaatsen buiten de Unie, bijvoorbeeld door middel van registratie bij een platform buiten de Unie, via hetwelk de aanbieders van bepaalde elektronische diensten deze diensten zullen verkopen tegen een beperkte vergoeding, om de met het MOSS-syst ...[+++]


Il convient en outre de remarquer que jusqu'à ce jour, aucun arrêté n'a été pris sur base de l'article 46, troisième alinéa, de l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur la comptabilité de l'Etat, qui prescrirait la formalité susmentionnée à peine de nullité.

Bovendien moet worden opgemerkt dat op grond van artikel 46, derde lid, van het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie van de wetten op de Rijkscomptabiliteit tot op heden nog geen besluiten zijn genomen die de bedoelde formaliteit zouden voorschrijven op straffe van nietigheid.


w