Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formation la nouvelle procédure sera intégralement applicable » (Français → Néerlandais) :

a) les candidats adoptants n'ont bénéficié ni d'une information ni d'une formation : la nouvelle procédure sera intégralement applicable;

a) de kandidaat-adoptanten hebben geen informatie en/of vorming genoten : de nieuwe procedure zal integraal van toepassing zijn;


Au moment où la nouvelle procédure sera d'application, toutes les demandes de régularisation devront avoir fait l'objet d'une décision, et l'arriéré supérieur à un délai de trois mois devra avoir également fait l'objet d'une décision de l'actuelle Commission permanente de recours des réfugiés.

Op het moment dat de nieuwe wet van toepassing zal zijn, zal er voor alle regularisatieaanvragen een beslissing moeten zijn, en zal er voor de achterstand van meer dan drie maanden ook een beslissing moeten zijn van de huidige Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen.


Dans sa communication intitulée «CARS 2020», la Commission relevait les faiblesses des procédures actuelles et s’engageait à faciliter la mise en œuvre d'une nouvelle procédure d’essai dans le contexte du cadre législatif de l’Union pour l’homologation des véhicules afin d'évaluer les émissions de NOx des véhicules légers en conditions de conduite réelles[6]. Les émissions de NOx en conditions de conduite réelles seront enregistrées et communiquées à compter de ...[+++]

De Commissie heeft in haar CARS 2020-mededeling de tekortkomingen van de huidige procedures onderkend en zet zich in voor een nieuwe testprocedure in het kader van de typegoedkeuring met het oog op de beoordeling van NOx-emissies van lichte voertuigen in reële verkeersomstandigheden[6]. De emissies onder reële rijomstandigheden (real driving emissions - RDE) van NOx worden geregistreerd en medegedeeld met ingang van de bindende Euro 6-data (in 2014), en uiterlijk drie jaar later zal de RDE-procedure worden toegepast voor de typegoedkeuring, in combinatie met robuuste "not-to-exceed"- (NTE-) emissiegrenswaarden.


Une nouvelle impulsion sera donnée au cadre stratégique de cyberdéfense de l'UE, adopté en 2014, qui vise à renforcer les capacités des États membres, à rationaliser leurs procédures, à accroître les possibilités en matière de formation et d'exercices, à promouvoir la recherche à double usage et à protéger les missions et opérations relevant de la politique de sécurité et de défense commune.

Er komt meer nadruk te liggen op het EU-beleidskader voor cyberdefensie dat in 2014 is vastgesteld, met als doel de capaciteit van de lidstaten te vergroten, hun doctrines te stroomlijnen, opleidings- en oefenkansen te vergroten, onderzoek voor tweeërlei gebruik te bevorderen en missies en operaties van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid te beschermen.


Cette nouvelle procédure sera applicable aux déclarations de nationalité et d'option fondées respectivement sur les articles 11bis, 12bis et 13 du Code de la nationalité belge.

Deze nieuwe procedure zal toepasselijk zijn op de verklaringen van nationaliteit en van keuze respectievelijk op de artikels 11bis, 12bis en 13 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit.


Comme le passage en question vise à attribuer une nouvelle compétence à la cour d'appel de Bruxelles, cette disposition doit figurer dans un projet de loi qui sera examiné selon la procédure bicamérale intégrale (article 77 de la Constitution) (in casu, le projet 3-445).

Aangezien de geviseerde passage erop gericht is een bevoegdheid toe te kennen aan het hof van beroep te Brussel, dient deze ingeschreven te worden in een ontwerp dat volgens de volledig bicamerale procedure (artikel 77 van de Grondwet) wordt behandeld (in casu het ontwerp 3-445).


Toutefois, le règlement (CE) no 1162/2009 de la Commission du 30 novembre 2009 portant dispositions d’application transitoires des règlements du Parlement européen et du Conseil (CE) no 853/2004, (CE) no 854/2004 et (CE) no 882/2004 prévoit un certain nombre de dispositions transitoires, dont une dérogation à cette exigence concernant les laboratoires, afin de permettre de passer sans heurts à l’application intégrale des nouvelles règles et procédure ...[+++]

Verordening (EG) nr. 1162/2009 van de Commissie van 30 november 2009 tot vaststelling van overgangsmaatregelen voor de uitvoering van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004, (EG) nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad voorziet evenwel in bepaalde overgangsmaatregelen, waaronder een uitzondering op dit vereiste voor laboratoria, om een soepele overgang naar de volledige toepassing van de nieuwe voorschriften en procedures mogelijk te maken.


En conséquence, le règlement (CE) no 2076/2005 de la Commission du 5 décembre 2005 portant dispositions d’application transitoires des règlements (CE) no 853/2004, (CE) no 854/2004 et (CE) no 882/2004 du Parlement européen et du Conseil prévoit un certain nombre de dispositions transitoires pendant une période transitoire s’achevant le 31 décembre 2009, en vue de permettre de passer sans heurts à l’application intégrale des nouvelles règles et procédure ...[+++]

Verordening (EG) nr. 2076/2005 van de Commissie van 5 december 2005 tot vaststelling van overgangsregelingen voor de uitvoering van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004, (EG) nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad voorziet dan ook in bepaalde overgangsmaatregelen tijdens een overgangsperiode die op 31 december 2009 afloopt, om een soepele overgang naar de volledige toepassing van de nieuwe voorschriften en procedures mogelijk te maken.


Il convient dès lors d'envisager une période de transition permettant de passer sans heurts à l'application intégrale des nouvelles règles et procédures.

Daarom moet een adequate termijn voor een soepele overgang naar de volledige uitvoering van de nieuwe regels en procedures worden vastgesteld.


Selon des magistrats du parquet de Bruxelles, le champ d’application de la nouvelle procédure sera très réduit à cause du seuil minimal d’un an qui exclura certains délits liés à la violence.

Volgens de magistraten van het parket van Brussel zal het toepassingsgebied van de nieuwe procedure zeer beperkt zijn wegens de minimumdrempel van één jaar, die bepaalde gewelddelicten uitsluit.


w