Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formation sauf dérogation exceptionnelle » (Français → Néerlandais) :

3) Depuis juillet 2007, toute mission à l’étranger vers l’une des destinations desservies par les lignes Thalys et Eurostar ainsi que vers Bonn, Lille, Strasbourg, Hoofddorp, Utrecht, Luxembourg ou Maastricht doit être effectuée exclusivement en train, sauf dérogation exceptionnelle dûment justifiée et approuvée par la présidente du Comité de direction.

3) Sinds juli 2007, gebeurt elke verplaatsingsopdracht naar een van de bestemmingen die door Thalys en Eurostar worden bediend alsook naar Bonn, Rijsel, Straatsburg, Hoofddorp, Utrecht, Luxemburg en Maastricht per trein, behoudens een degelijk uitzonderlijke verantwoorde afwijking goedgekeurd door de voorzitter van het Directiecomité.


Sauf dérogation exceptionnelle du Gouvernement, la subvention accordée en application des paragraphes 1 à 4 est plafonnée à un montant total de 500.000 euros par période de cinq ans.

Behoudens uitzonderlijke afwijking door de Regering. beloopt het totale bedrag van de in toepassing van de paragrafen 1 tot 4 toegekende subsidie maximaal 500.000 euro per periode van vijf jaar.


Dans l'enseignement spécialisé et dans l'enseignement secondaire ordinaire, lorsqu'elle se déroule durant le temps de prestation des membres du personnel, elle ne peut dépasser six demi-jours par année de formation, sauf dérogation accordée par le Gouvernement sur la demande du chef d'établissement dans l'enseignement organisé par la Communauté française ou du pouvoir organisateur dans l'enseignement subventionné.

In het gespecialiseerd onderwijs en in het gewoon secundair onderwijs, wanneer zij plaats heeft tijdens de prestatietijd van de personeelsleden, mag zij niet meer bedragen dan zes halve dagen per opleidingsjaar, behoudens afwijking toegestaan door de Regering op verzoek van het inrichtingshoofd in het onderwijs ingericht door de Franse Gemeenschap of van de inrichtende macht in het gesubsidieerd onderwijs.


Le module de base et le module d'approfondissement visé à l'article 2, alinéa 2, a et c, sont suivis au sein d'un même organisme de formation sauf dérogation exceptionnelle octroyée par le Service Jeunesse.

De basismodule en de verdiepingsmodule bedoeld in artikel 2, tweede lid, a en c, worden gevolgd binnen dezelfde opleidingsinstelling, behoudens uitzonderlijke afwijking toegekend door de Dienst Jeugd.


Ce cadre est arrêté pour une durée de trois ans et on ne pourra y déroger, sauf circonstances exceptionnelles, ce qui fait qu'il n'y aura, en principe, aucune mobilité entre la structure actuelle de la police judiciaire et le service anti-corruption.

Er zal tijdens die periode dus in principe geen mobiliteit bestaan tussen de gerechtelijke politie in haar huidige structuur en de anticorruptiedienst.


Il faut donc, pour être désigné juge au tribunal de la famille et de la jeunesse, compter trois ans de fonction comme magistrat du ministère public ou comme juge au tribunal de première instance, avoir, sauf dérogation accordée par le Roi, été désigné par le président du tribunal pour exercer ces fonctions sur base de l'article 80 du Code judiciaire et avoir suivi une formation spécifique auprès de l'Institut de formation judiciaire.

Om te worden aangewezen als rechter van de familie- en jeugdrechtbank moet men bijgevolg drie jaar het ambt van magistraat bij het openbaar ministerie of rechter in de rechtbank van eerste aanleg hebben uitgeoefend, door de voorzitter van de rechtbank, behoudens een door de Koning verleende afwijking, zijn aangewezen om op grond van artikel 80 dit ambt uit te oefenen en een bijzondere opleiding bij het Instituut voor gerechtelijke opleiding hebben gevolgd.


Le niveau de performance énergétique des immeubles à construire doit correspondre au standard passif (inférieure à 15 kWh/m/an) et ceux à rénover au standard " très basse énergie" (inférieure à 60 kWh/m/an) sauf dérogation exceptionnelle octroyée eu égard aux modalités techniques et urbanistiques des réalisations moyennant l'accord des commissaires du gouvernement.

Het energieprestatieniveau van te bouwen woningen moet beantwoorden aan de " passiefstandaard" (lager dan 15 kWh/m/jaar) en dit van te renoveren woningen aan de " zeer lage energiestandaard" (lager dan 60 kWh/m/jaar), met uitzondering van de afwijkingen die worden toegekend rekening houdende met de technische en stedenbouwkundige uitvoeringsmodaliteiten en middels een akkoord van de Regeringscommissarissen.


Le ministre ne peut donc déroger d'autorité à l'application de la disposition procédurale de l'article 9, alinéa 2, de la loi sur les étrangers (l'autorisation de séjour doit être demandée à l'étranger), sans qu'il soit également question de circonstances exceptionnelles visées à l'article 9 bis. Le ministre peut toutefois mener une politique dans le cadre de laquelle il autorise au séjour (« régularise ») des étrangers qui satisfo ...[+++]

Het is niet zo dat de minister eigenmachtig de procedurele bepaling van artikel 9, tweede lid, van de Vreemdelingenwet (verblijfsmachtiging moet in het buitenland worden aangevraagd) buiten toepassing kan laten, zonder dat er tegelijk sprake is van buitengewone omstandigheden als bedoeld in artikel 9 bis. De minister mag wel een beleid voeren, waarbij hij vreemdelingen die aan bepaalde, vaste inhoudelijke criteria voldoen, machtigt tot verblijf (« regulariseert »), maar mag ze, behoudens het voorhanden zijn van buitengewone omstandigheden, niet ontslaan van de verplichting om de aanvraag in het buitenland in te dienen.


La différence de traitement existe entre les riverains de l'aéroport de Liège-Bierset, ouvert 24 heures sur 24, et les riverains de l'aéroport de Charleroi-Bruxelles Sud, ouvert entre 7 heures et 22 heures, sauf dérogation exceptionnelle.

Er bestaat dus een verschil in behandeling tussen de omwonenden de luchthaven van Luik-Bierset, die 24 uur op 24 open is, en de omwonenden van de luchthaven van Charleroi-Brussel Zuid, die tussen 7 uur en 22 uur open is, behoudens uitzonderlijke afwijking.


Dans l'arrêté ministériel du 30 avril 1999, à l'article 2, §3, il est disposé que « la formation exige une présence plein-temps du candidat spécialiste dans son service de stage sauf dérogations par la Commission d'agréation compétente, en concertation avec le maître de stage et conformément aux directives du ministre».

Ten tweede, stelt het MB van 30 april 1999 in art. 2 §3 dat de opleiding een voltijdse aanwezigheid van de kandidaat-specialist in de stagedienst vereist, behoudens gemotiveerde uitzondering toegestaan door de bevoegde erkenningscommissie in overleg met de stagemeester en overeenkomstig de richtlijnen van de Minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formation sauf dérogation exceptionnelle ->

Date index: 2024-12-08
w