Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formations pourront éventuellement » (Français → Néerlandais) :

Des formations pourront éventuellement être organisées à l'intention des gestionnaires si des problèmes sont constatés.

Als toch problemen worden vastgesteld, kunnen eventueel opleidingen georganiseerd worden voor de dossierbeheerders.


9) Les règles imposant aux équipes un quota de joueurs formés au niveau local pourront être jugées compatibles avec les dispositions du traité relatives à la libre circulation des personnes si elles n'entraînent aucune discrimination directe fondée sur la nationalité et si les éventuels effets discriminatoires indirects qui en résultent peuvent être considérés comme proportionnés à l'objectif légitime poursuivi, qui peut être, par exemple, d'encourager et de protéger la formation ...[+++]

9) Regels die bepalen dat teams mede uit een bepaald aantal lokaal opgeleide spelers moeten bestaan, kunnen verenigbaar zijn met de Verdragsbepalingen inzake het vrij verkeer van personen als ze niet tot directe discriminatie op grond van nationaliteit leiden en als de eventuele indirecte discriminatie die eruit voortvloeit, gerechtvaardigd kan worden als zijnde evenredig met een legitieme doelstelling die wordt nagestreefd, zoals het versterken en beschermen van de opleiding en ontwikkeling van jonge getalenteerde spelers.


À partir de quand cette formation et éventuellement d’autres formations pourront-elles être suivies ?

Vanaf wanneer zal deze en eventueel andere opleiding(en) kunnen gevolgd worden?


Le ministre est d'avis que les juristes et les économistes constitueront l'essentiel des effectifs, lesquels pourront éventuellement être complétés par des personnes ayant suivi une autre formation.

De minister meent dat juristen en economisten de hoofdmoot zullen uitmaken, eventueel aangevuld door mensen met een andere vorming.


Le ministre est d'avis que les juristes et les économistes constitueront l'essentiel des effectifs, lesquels pourront éventuellement être complétés par des personnes ayant suivi une autre formation.

De minister meent dat juristen en economisten de hoofdmoot zullen uitmaken, eventueel aangevuld door mensen met een andere vorming.


Cette formation devrait durer de 3 à 4 mois, après quoi les jeunes pourront partir travailler à l'étranger sous le contrôle d'agents de la CTB et de la DGCD, à charge pour ceux-ci de libérer du temps en vue de poursuivre éventuellement la formation.

Deze vorming zal 3 à 4 maanden zal duren, waarna de jongeren naar het buitenland kunnen vertrekken om te werken onder de controle van agenten van de BTC en de DGOS die tijd zullen moeten vrijmaken voor eventuele verdere vorming.


9) Les règles imposant aux équipes un quota de joueurs formés au niveau local pourront être jugées compatibles avec les dispositions du traité relatives à la libre circulation des personnes si elles n'entraînent aucune discrimination directe fondée sur la nationalité et si les éventuels effets discriminatoires indirects qui en résultent peuvent être considérés comme proportionnés à l'objectif légitime poursuivi, qui peut être, par exemple, d'encourager et de protéger la formation ...[+++]

9) Regels die bepalen dat teams mede uit een bepaald aantal lokaal opgeleide spelers moeten bestaan, kunnen verenigbaar zijn met de Verdragsbepalingen inzake het vrij verkeer van personen als ze niet tot directe discriminatie op grond van nationaliteit leiden en als de eventuele indirecte discriminatie die eruit voortvloeit, gerechtvaardigd kan worden als zijnde evenredig met een legitieme doelstelling die wordt nagestreefd, zoals het versterken en beschermen van de opleiding en ontwikkeling van jonge getalenteerde spelers.


6. a) Quelle est la voie habituelle par laquelle ces assistants belges en formation à l'étranger peuvent acquérir dans les délais le statut d'indépendant belge? b) Outre le paiement effectif de cotisations sociales, de quelle manière peuvent-ils acquérir valablement ce statut d'indépendant belge? c) La soumission au statut social des indépendants entraîne-t-elle toujours le paiement obligatoire et effectif de cotisations sociales trimestrielles? d) Comment et dans quels délais de prescription les médecins spécialistes hospitaliers concernés pourront-ils désormais ...[+++]

6. a) Op welke gebruikelijke wijze kunnen of moeten die Belgische assistenten in opleiding in het buitenland de hoedanigheid van Belgische zelfstandige normaliter tijdig verwerven? b) Op al welke andere wijzen, naast de effectieve betaling van sociale bijdragen, kunnen zij die Belgische zelfstandige hoedanigheid naderhand ook nog geldig verkrijgen? c) Betekent de onderwerping aan het sociaal statuut der zelfstandigen terzake altijd meteen de verplichte en werkelijke «betaling» van sociale kwartaalbijdragen? d) Hoe en binnen welke periodes of verjaringstermijnen kunnen de betrokken ziekenhuisgeneesheren-specialisten voor ...[+++]


w