Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formuler des remarques superflues puisqu " (Frans → Nederlands) :

Il croit toutefois devoir formuler une remarque légistique : puisque la dernière modification apportée à l'article 42 (à revoir selon la proposition en discussion) par la loi du 4 mai 1999, entre elle-même en vigeur le 31 janvier 2001, il importe de faire coincider la présente proposition au niveau de l'entrée en vigeur avec celle de ladite modification.

Toch heeft hij een wetgevingstechnische opmerking : aangezien de laatste wijziging van artikel 42 (te herzien volgens het voorliggende wetsvoorstel) aangebracht bij de wet van 4 mei 1999 op 31 januari 2001 in werking treedt, moet de inwerkingtreding van dit voorstel daarmee samenvallen.


Il croit toutefois devoir formuler une remarque légistique : puisque la dernière modification apportée à l'article 42 (à revoir selon la proposition en discussion) par la loi du 4 mai 1999, entre elle-même en vigeur le 31 janvier 2001, il importe de faire coincider la présente proposition au niveau de l'entrée en vigeur avec celle de ladite modification.

Toch heeft hij een wetgevingstechnische opmerking : aangezien de laatste wijziging van artikel 42 (te herzien volgens het voorliggende wetsvoorstel) aangebracht bij de wet van 4 mei 1999 op 31 januari 2001 in werking treedt, moet de inwerkingtreding van dit voorstel daarmee samenvallen.


M. Schouppe formule ses remarques sous réserve, puisque les textes définitifs et le rapport de la Chambre des représentants ne sont pas encore disponibles.

De heer Schouppe spreekt zich slechts uit onder voorbehoud, vermits de definitieve teksten en het verslag van de Kamer van volksvertegenwoordigers nog niet voorhanden zijn.


(Remarque générale concernant tous les amendements: puisque la plupart reprennent, mutatis mutandis, la formulation de la position du PE en première lecture (voir JO 184 E du 8.7.2010, p. 368), les références des considérants et des dispositions qui ont été repris sont précisées à la suite des amendements).

(Algemene opmerking voor alle amendementen: aangezien in bijna alle amendementen mutatis mutandis de formulering is overgenomen van het standpunt van het EP in eerste lezing (PB 184 E van 8.7.2010, blz. 368), zijn onder de amendementen verwijzingen naar de overeenkomstige overwegingen en bepalingen opgenomen).


Je voudrais formuler quelques remarques à propos de la Roumanie et de la Bulgarie, qui seront sous les feux de la rampe aujourd’hui puisque le Parlement adoptera une résolution dans la journée.

Ik wil een paar dingen zeggen over Roemenië en Bulgarije die vandaag speciaal aandacht krijgen door een resolutie, die het Parlement later deze dag gaat aannemen.


La qualité de la formulation de la remarque sera souvent déterminante puisque l'autorité en Belgique en tiendra compte pour décider de faire procéder ou non à une enquête.

De kwaliteit van de formulering van de opmerking zal vaak ook bepalend zijn aangezien de overheid in België daarmee rekening zal houden om al dan niet een onderzoek te laten uitvoeren.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, j’ai plusieurs remarques à formuler puisque j’ai eu l’occasion de visiter le Moyen-Orient avec la commissaire juste avant le sommet de Charm el-Cheikh.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw de commissaris, staat u mij toe enige opmerkingen te maken over een bezoek dat ik net vóór Sharm el-Sheikh in het gezelschap van mevrouw de commissaris heb afgelegd aan het Midden-Oosten.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, j’ai plusieurs remarques à formuler puisque j’ai eu l’occasion de visiter le Moyen-Orient avec la commissaire juste avant le sommet de Charm el-Cheikh.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw de commissaris, staat u mij toe enige opmerkingen te maken over een bezoek dat ik net vóór Sharm el-Sheikh in het gezelschap van mevrouw de commissaris heb afgelegd aan het Midden-Oosten.


Je n’ai rien relevé dans le rapport qui justifie une mention particulière de la Grèce, comme celle qu’a faite M. Karas, mais je voudrais, puisque la question a été soulevée, formuler la remarque suivante : il n’est pas sérieux de dire que l’inflation en Grèce a été réduite seulement au cours des derniers mois.

Ik zie niets in het verslag staan dat een speciale referentie naar Griekenland zou rechtvaardigen. De heer Karas verwees naar Griekenland.


Je n'ai pas eu envie de jouer un scénario connu en commission ni de formuler des remarques superflues puisqu'il fallait que le texte soit adopté tel quel.

Het moet mij van het hart dat ik echt geen zin had om in de commissie als een onnutte idioot in een bepaald scenario mee te spelen en overbodige opmerkingen te formuleren omdat de tekst ongewijzigd moest worden aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formuler des remarques superflues puisqu ->

Date index: 2022-09-04
w