Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formulée par notre collègue olivier " (Frans → Nederlands) :

J’entends les inquiétudes formulées par des collègues eurodéputés et il est tout à fait normal que nous soyons équitables dans notre réponse; équitables mais ambitieux.

Ik hoor de zorgen die collega’s in dit Parlement naar voren brengen, en het is niet meer dan juist dat we rechtvaardig zijn in onze respons; rechtvaardig, maar ambitieus.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais simplement commenter les remarques très riches qui viennent d’être formulées, notamment celles émanant de collègues qui n’ont pas toujours été entièrement d’accord avec notre travail, ne fût-ce que concernant la manière d’aborder ce problème étant donné le manque de repères quant à l’introduction d’une clarification à propos des pouvoirs de l’Union européenne dans ce domaine.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik moet zeggen dat de toespraken die ik hier beluisterd heb, werkelijk heel rijk van inhoud zijn. Dat geldt ook voor de toespraken van collega’s die zich niet altijd lovend hebben uitgelaten over het werk dat hier is verricht.


Je tiens avant tout à dire - et je m’adresse non seulement à la Commission, mais aussi à mes collègues députés du Parlement européen - que moins de réglementations, et de meilleure qualité, un point que nous avons inscrit à notre ordre du jour et que nous exigeons de nous-mêmes, nécessitent également de prendre sérieusement en considération les exigences que nous avons formulées à la Commission concernant ce qu’elle est tenue de pr ...[+++]

Om te beginnen wil ik zeggen – niet alleen tegen de Commissie, maar ook tegen mijn collega’s in het Europees Parlement – dat minder en beter wetgeven, een onderwerp dat wij op onze eigen agenda zetten en van onszelf eisen, ook iets is dat wij serieus moeten nemen in onze eisen aan de Commissie met betrekking tot wat zij moet presteren op het gebied van de interne markt en de efficiëntie.


Je demande la solidarité des collègues à cet égard et je demande à la Commission européenne de prendre en considération très sérieusement les propositions formulées dans la résolution de notre Parlement.

Ik verzoek mijn collega’s zich in dat opzicht solidair te betonen en ik verzoek de Europese Commissie de in de resolutie van ons Parlement geformuleerde voorstellen zeer serieus in overweging te nemen.


En ce sens, les propositions de la Commission visant à modifier la directive 91/68 et à supprimer la référence à la tremblante satisfont tout à fait aux revendications que le Parlement a formulées à la suite des travaux complémentaires de la commission d'enquête sur l'ESB - et, par ailleurs, en ce qui concerne le rapport de notre collègue Roth-Behrendt sur la prévention et la lutte contre les infections d'EST e ...[+++]

De Commissie komt met haar voorstellen om richtlijn 91/68 te wijzigen en de verwijzing naar scrapie te schrappen - zoals ook het geval is in het later nog te bespreken verslag van collega Roth-Behrendt over het voorkomen en bestrijden van TSE's in het algemeen - dan ook grotendeels tegemoet aan de eisen van het Parlement die in de nasleep van de crisis zijn geformuleerd door de BSE­onderzoe ...[+++]


En réponse à la question formulée par notre collègue Olivier le 25 septembre 1996 concernant Internet, le ministre a déclaré qu'un groupe de travail Internet avait entamé ses travaux dans son cabinet.

Op de vraag van collega Olivier van 25 september 1996 betreffende Internet antwoordde de minister dat op zijn kabinet een werkgroep « Internet » was gestart.


- J'informe mes collègues du parti socialiste que je vais envoyer mes amendements à notre collègue Olivier Henry de la Chambre.

- Ik zal mijn amendementen aan kamerlid Olivier Henry bezorgen.


- Je ne partage pas l'analyse de notre collègue Olivier.

- Ik ben het niet eens met de analyse van collega Olivier.


Monsieur le secrétaire d'État, je n'ignore pas qu'au mois de novembre 2012, notre collègue Olivier Henri posait déjà à la Chambre la même question au ministre des Finances.

Ik weet dat collega Olivier Henri dezelfde vraag in november 2012 in de Kamer aan de minister van Financiën heeft gesteld.


Cette proposition a également été formulée par notre collègue Moureaux qui s'est dit préoccupé de permettre une large réforme de l'État « les mains libres » avec le plus possible de dispositions constitutionnelles révisables à portée de main.

Dat voorstel werd ook gedaan door collega Moureaux, die de handen vrij wil houden voor een grote staatshervorming, met zoveel mogelijk grondwetsbepalingen die vlot kunnen worden herzien.


w