Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse comparative
Benchmarking
Communiquer par téléphone
Comparaison
Comparaison d'un pays à l'autre
Comparaison des performances
Comparaison linéaire de pays
Dispenser des conseils en TIC
Fournir des conseils en TIC
Fournir des informations au téléphone
Fournir des renseignements au téléphone
Fournir des services de consultation en TIC
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Méthode comparative
Méthode de comparaison en cascade
Méthode de comparaison pas à pas
Prodiguer des conseils en TIC
Recherche comparative
Règlement Eurodac
échanger par téléphone
étalonnage compétitif
étalonnage concurrentiel
étalonnage des performances
évaluation comparative

Vertaling van "fournir une comparaison " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma


méthode de comparaison en cascade | méthode de comparaison pas à pas

trapjesmethode


comparaison d'un pays à l'autre | comparaison linéaire de pays

onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen


échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone

een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten


fournir des services de consultation en TIC | prodiguer des conseils en TIC | dispenser des conseils en TIC | fournir des conseils en TIC

ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden


analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]

vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]


étalonnage des performances [ benchmarking | comparaison des performances | étalonnage compétitif | étalonnage concurrentiel ]

benchmarking [ ijking van prestaties ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le demandeur doit fournir une comparaison de la plante génétiquement modifiée avec son équivalent non transgénique.

De aanvrager geeft een vergelijking tussen de genetisch gemodificeerde plant en de conventionele tegenhanger ervan.


2. a) Combien compte-t-on de citoyens de l'UE et non européens bénéficiant aujourd'hui d'un revenu d'intégration ou de l'équivalent du revenu d'intégration dans la ville de Beringen? b) Pouvez-vous ventiler les chiffres en fonction de la nationalité et fournir une comparaison entre les chiffres relatifs aux années 2012, 2013 et 2014?

2. a) Hoeveel EU- en niet-EU-burgers krijgen vandaag een leefloon of equivalent leefloon in de stad Beringen? b) Kan u een opsplitsing geven per nationaliteit en een vergelijking geven voor de jaren 2012, 2013 en 2014?


6. Pourriez-vous fournir une première comparaison entre le fonctionnement du SECM et de la commission anti-fraude avant la réforme et au cours des premiers mois qui l'ont suivie?

6. Ik had graag een eerste vergelijking van de eerste maanden dat de hervormde DGEC en antifraudecommissies aan de slag zijn, versus de werking voordien.


1. Pourriez-vous fournir un aperçu des différents types de franchise auxquels les compagnies d'assurance ont recours? a) Comparaison en pourcentage. b) Tendance des cinq dernières années.

1. Kan u een overzicht geven van het gebruik van de verschillende types vrijstelling door de verzekeringsmaatschappijen? a) Vergelijking in percentages. b) Trend gedurende de laatste vijf jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un sénateur trouve intéressant que le ministre puisse fournir des informations qui ne tiennent pas seulement à la comparaison d'un certain nombre de coefficients financiers.

Een senator vindt het interessant dat de minister informatie kan verstrekken die niet alleen verband houdt met de vergelijking van een aantal financiële coëfficiënten.


Si la question concerne une comparaison des frais d'entretien avec la situation précédant l'entrée en usage du nouveau palais de justice, il faut à nouveau renvoyer à la réponse à fournir par le ministre de la Justice à votre question écrite nº 4-1287.

Indien de vraag een vergelijking van de onderhoudskosten betreft, met de situatie voordat het nieuwe gerechtsgebouw in gebruik werd genomen, dan dient opnieuw verwezen te worden naar het door de minister van Justitie te verstrekken antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 4-1287.


L'IPC n'a pas été conçu pour fournir des comparaisons dans le temps, vu que les changements d'une année à l'autre de la note d'un pays sont dûs non seulement à l'évolution de la perception de la corruption dans ce pays mais également aux changements des échantillons d'enquêtes, de la méthodologie ainsi que de la liste des sources qui composent l'Indice.

De CPI is niet opgesteld om vergelijkingen te leveren in de tijd. De jaarlijkse veranderingen in de beoordeling van een land zijn immers niet alleen te wijten aan de perceptie van de corruptie, maar ook aan wijzigingen van de ijkwaarden van de enquêtes, aan de methodologie en aan de bronnenlijst die de index uitmaken.


Les contrôles a posteriori doivent fournir une comparaison, pour chaque jour ouvrable, entre la mesure de la valeur en risque («value-at-risk») sur un jour calculée par le modèle de l'établissement sur la base des positions du portefeuille en fin de journée et la variation sur un jour de la valeur du portefeuille constatée à la fin du jour ouvrable suivant.

„Back-testing” behelst dat, voor iedere werkdag, de uit het model resulterende eendagswaarde van het potentiële verlies („value-at-risk”) voor de eindedagsposities van de portefeuille wordt vergeleken met de eendagsverandering in de waarde van de portefeuille aan het einde van de daaropvolgende werkdag.


a) en cas de désaccord à propos d'un avis de rectification d'une déclaration, il est interdit, semble-t-il ­ en application de l'article 337 du CIR 1992 ­, d'indiquer les points de comparaison utilisés ou de fournir des informations provenant de dossiers de tiers;

a) bij een niet-akkoord op een bericht van wijziging van aangifte mogen bij toepassing van artikel 337 WIB 1992 blijkbaar geen vergelijkingspunten en geen inlichtingen uit dossiers van derden worden meegedeeld;


Par comparaison, l'autorité fédérale a en trois ans réussi à fournir un effort de 23 milliards, soit 5% du PIB.

Ter vergelijking: de federale overheid heeft op drie jaar tijd een inspanning geleverd van 23 miljard of 5% van het bbp.


w