Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Consentement à payer
DOM français
DOM-ROM
Disponibilité à payer
Disposition à payer
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Effet à payer
Franc-maçon
Franc-maçonnerie
Invitation à payer
Loge maçonique
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
Prix effectivement payé ou à payer
Prix réellement payé ou à payer
Provisions ou réserves pour sinistres à payer
Provisions pour sinistres à payer
ROM français
Région française d'outre-mer
Sinistre à payer
Société secrète
Territoires d'outre-mer de la République française
Volonté de payer
îles de France

Vertaling van "france à payer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer

bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen


prix effectivement payé ou à payer | prix réellement payé ou à payer

werkelijk betaalde of te betalen prijs


provisions ou réserves pour sinistres à payer | provisions pour sinistres à payer

reserves voor te betalen schaden


société secrète [ franc-maçon | franc-maçonnerie | loge maçonique ]

geheim genootschap [ vrijmetselaar | vrijmetselaarsloge | vrijmetselarij ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ Vu le fait que les membres doivent payer pendant 10 ans et vu le fait que le total des cotisations à payer a été fixé à 130 000 francs, se pourrait-il que certains membres ne puissent ou ne veuillent plus payer ces montants considérables ?

­ Is het mogelijk dat, gelet op het feit dat de leden gedurende 10 jaar moeten betalen en dat het totaal bedrag aan bijdragen op 130 000 frank werd vastgesteld, sommige leden dergelijke hoge bedragen niet meer kunnen of willen betalen ?


Vu le fait que les membres doivent payer pendant 10 ans et vu le fait que le total des cotisations à payer a été fixé à 130 000 francs, se pourrait-il que certains membres ne puissent ou ne veuillent plus payer ces montants considérables ?

­ Is het mogelijk dat, gelet op het feit dat de leden gedurende 10 jaar moeten betalen en dat het totaal bedrag aan bijdragen op 130 000 frank werd vastgesteld, sommige leden dergelijke hoge bedragen niet meer kunnen of willen betalen ?


Lorsqu'un montant à payer ou à comptabiliser est converti de l'euro vers le franc belge, il est arrondi au franc supérieur si après conversion, le nombre après la virgule est supérieur ou égal à 50 centimes ou au franc inférieur s'il est de moins de 50 centimes.

Wanneer een te betalen of in de boekhouding in te brengen bedrag wordt omgezet van euro in Belgische frank, wordt dat bedrag naar boven op de frank afgerond indien het cijfer na de komma na omzetting gelijk is aan of hoger is dan 50 centiemen. Het bedrag wordt naar beneden op de frank afgerond indien het cijfer na de komma lager is dan 50 centiemen.


L'association belge du crédit immobilier a calculé qu'à l'achat d'un bien immobilier de 3 millions de francs, financé en partie par un prêt hypothécaire de 2 millions de francs, il fallait payer pas moins de 16,52 p.c. de frais, contre 4,22 p.c. en Allemagne, 8,15 p.c. aux Pays-Bas, 8,64 p.c. en France et 8,90 p.c. au Luxembourg.

De Belgische Vereniging voor het Onroerend Krediet berekende dat aan de aankoop van een onroerend goed van 3 miljoen frank, deels gefinancierd met een hypothecaire lening van 2 miljoen frank, niet minder dan 16,52 pct. kosten verbonden zijn, tegenover 4,22 pct. in Duitsland, 8,15 pct. in Nederland, 8,64 pct. in Frankrijk en 8,90 pct. in Luxemburg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si elles ont un revenu supérieur à 22 336 francs par mois, elles perdent ladite qualité. Elles doivent alors s'assurer elles-mêmes, pour les soins de santé, dans la catégorie « personnes non protégées » et payer une cotisation mensuelle de 1 991 francs ou 3 185 francs suivant leurs revenus.

Hebben zij een inkomen van meer dan 22 336 frank per maand, dan verliezen zij dit statuut en zullen zij zich mits betaling van een maandelijkse premie van 1 991 frank of 3 185 frank naargelang het inkomen, in eigen hoofde moeten verzekeren voor de kosten van geneeskundige verzorging, in de categorie « niet-beschermde personen ».


Le 12 juillet 2005, la Cour a invité la France à payer une amende de 20 millions € et elle a remplacé l'astreinte journalière par une astreinte de 57 761 250 € par période de six mois, à compter de la date précitée.

Op 12 juni 2005 werd Frankrijk door het Hof veroordeeld tot het betalen van een forfaitair bedrag van 20 miljoen euro en (in plaats van de dagelijkse boete) een hernieuwbare boete van 57 761 250 euro voor elke zes maanden dat het land met ingang van die dag zijn verplichtingen niet zou nakomen.


Commission: la France doit payer une astreinte de 57 millions € pour non-respect d'un arrêt de la Cour dans le secteur de la pêche

De Commissie legt Frankrijk een boete van 57 miljoen euro op wegens niet-naleving van door het Hof vastgestelde verplichtingen


Les clients lituaniens qui passent un appel de quatre minutes à partir de la France doivent payer entre 4,41 euros et pas moins de 12,08 euros.

Litouwse klanten betalen voor een gesprek vanuit Frankrijk een bedrag tussen €4,41 en maar liefst €12,08.


Au regard de la durée et de la gravité de l’infraction, ainsi que de la capacité de payer de la France, la Cour condamne cette dernière à payer une astreinte de 57 761 250 euros, à compter d'aujourd'hui, pour chaque période de six mois au terme de laquelle l’arrêt de 1991 n’a pas encore été exécuté pleinement.

Gelet op de duur en de ernst van de inbreuk, alsmede op de draagkracht van Frankrijk, veroordeelt het Hof Frankrijk tot betaling van een dwangsom van 57 761 250 EUR voor elke periode van zes maanden te rekenen vanaf heden zolang het arrest van 1991 nog niet volledig is uitgevoerd.


Comme l'a déclaré Mario Monti, commissaire chargé de la concurrence, "L'issue finale du dossier dépendra de la réponse d'Air France et d'Alitalia et notamment de leur capacité de créer des conditions de nature à favoriser l'émergence de nouveaux concurrents sur les liaisons en cause, car sinon les passagers n'auraient guère de choix et risqueraient de devoir payer des prix plus élevés.

De heer Mario Monti, Commissaris voor concurrentiezaken, verklaarde in dit verband: "De uiteindelijke afloop van deze zaak zal afhangen van het antwoord van Air France en Alitalia, en vooral van hun vermogen om voorwaarden te scheppen die het voor nieuwe concurrenten mogelijk maken op de getroffen routes te gaan vliegen. Anders zouden passagiers weinig of geen keuzemogelijkheden meer hebben en krijgen ze te maken met potentieel hogere prijzen.


w