Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission en franchise
Anomalie de couleur
Contingent
Contingent quantitatif
Contingentement
De l'expectoration
Exclusion de la franchise
Expectoration excessive
Franchise d'impôt
Franchise de taxe
Franchise douanière
Franchise fiscale
Franchise quantitative
Franchise sociale
Franchise tarifaire
Franchise voyageur
Importation en franchise
Limitation quantitative
Odeur
Plafond quantitatif
Quantité
Quantité de marchandises admise en franchise
Restriction quantitative

Traduction de «franchise quantitative » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
franchise quantitative | quantité de marchandises admise en franchise

kwantitatieve vrijstelling


réduire la quantité des marchandises à admettre en franchise

de hoeveelheid van de voor vrijstelling in aanmerking komende goederen beperken


franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]

douanevrijstelling [ invoer met douanevrijstelling | reizigersfranchise | tariefvrijstelling | tax-free | toelating tot douanevrijstelling | uitsluiting van douanevrijstelling ]


franchise de taxe | franchise d'impôt | franchise fiscale

belastingvrijstelling


franchise fiscale [ franchise d'impôt ]

vrijstelling van belasting [ belastingvrijstelling ]


restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Administration en quantité excessive de sang ou d'un autre liquide au cours d'une transfusion ou perfusion

overmatige-hoeveelheid bloed of andere vloeistof toegediend tijdens transfusie of infusie


Anomalie de:couleur | odeur | quantité | de l'expectoration | Expectoration excessive

afwijkende | geur | (van) sputum | afwijkende | hoeveelheid | (van) sputum | afwijkende | kleur | (van) sputum | overvloedig(van) sputum


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les quantités de carburant susceptibles d'être achetées en franchise par des personnes bénéficiant d'un statut diplomatique sont fixées chaque année par le service Protocole du SPF Affaires étrangères et communiquées à l'administration précitée, qui veille au respect des contingents autorisés.

De hoeveelheden motorbrandstof die met diplomatieke vrijstelling mogen worden aangekocht, worden jaarlijks vastgelegd door de Dienst Protocol van de FOD Buitenlandse Zaken en meegedeeld aan voornoemde administratie die erop toeziet dat de toegestane contingenten niet worden overschreden.


Franchise des droits d'accise est accordée aux conditions et dans les limites éventuelles, dont les quantités raisonnables, à déterminer par le Roi, à moins qu'une convention internationale ou un accord de siège n'en dispose autrement: 1° pour les marchandises importées pour subir une ou plusieurs opérations de perfectionnement et être ensuite réexportées; 2° pour les marchandises importées dans les bagages personnels des voyageurs; 3° pour les marchandises importées dans les petits envois sans caractère commercial; 4° pour les provisions, fournitures, combustibles et lubr ...[+++]

Tenzij een internationaal verdrag of zetelverdrag anders bepaalt, wordt onder door de Koning te bepalen voorwaarden en eventuele beperkingen op de redelijke hoeveelheden vrijstelling van accijnzen verleend: 1° voor goederen die worden ingevoerd om één of meer veredelingshandelingen te ondergaan en daarna te worden wederuitgevoerd; 2° voor goederen die worden ingevoerd in de persoonlijke bagage van reizigers; 3° voor goederen die worden ingevoerd in kleine zendingen zonder handelskarakter; 4° voor provisie, benodigdheden, brandstoffen en smeermiddelen voorhanden in binnenkomende vervoermiddelen; 5° voor monsters en stalen met een te verwaarlozen handelswaarde die worden ingevoerd voor het opnemen van bestellingen; 6° voor andere monster ...[+++]


CHAPITRE 6. - Modifications à la loi générale du 18 juillet 1977 sur les douanes et accises Art. 16. L'article 19/3 de la Loi générale sur les douanes et accises du 18 juillet 1977 est remplacé par ce qui suit: "A moins qu'une convention internationale ou un accord de siège n'en dispose autrement, le Roi: 1° arrête les conditions d'octroi, les modalités pratiques de contrôle et les limites quantitatives et qualitatives, auxquelles sont subordonnées les franchises énumérées dans le présent chapitre, y compris les conditions auxquelle ...[+++]

HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van de algemene wet van 18 juli 1977 inzake douane en accijnzen Art. 16. Artikel 19/3 van de Algemene wet inzake douane en accijnzen van 18 juli 1977 wordt gewijzigd als volgt: "Tenzij een internationaal verdrag of zetelverdrag anders bepaalt, stelt de Koning: 1° de voorwaarden van toekenning, de praktische aspecten van controle en de kwantitatieve en kwalitatieve beperkingen vast waaraan de in dit hoofdstuk genoemde vrijstellingen zijn onderworpen, met inbegrip van de voorwaarden waaronder van deze vrijstellingen kan worden afgezien; 2° aanvullende bepalingen, voorwaarden en beperkingen (eventueel kwantitat ...[+++]


Les quantités de carburant susceptibles d'être achetées en franchise par des personnes bénéficiant d'un statut diplomatique sont fixées chaque année par le service Protocole du ministère des Affaires étrangères et communiquées à l'administration précitée qui veille au respect des contingents autorisés.

De hoeveelheden motorbrandstof die met diplomatieke vrijstelling mogen worden aangekocht, worden jaarlijks vastgelegd door de Dienst Protocol van de FOD Buitenlandse Zaken en meegedeeld aan voornoemde administratie die erop toeziet dat de toegestane contingenten niet worden overschreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sont nulles, les clauses de l'accord de franchise imposant au franchisé, sous quelque forme que ce soit, une obligation de résultat, en particulier une obligation d'achat de quantités minimales ou une obligation de chiffre d'affaires minimum à réaliser.

Bedingen opgenomen in de franchise-overeenkomst die de franchisenemer één of andere vorm van resultaatsverbintenis opleggen, in het bijzonder een minimumafnameverplichting of een minimum te realiseren omzetverplichting, zijn nietig.


Sont nulles, les clauses de l'accord de franchise imposant au franchisé, sous quelque forme que ce soit, une obligation de résultat, en particulier une obligation d'achat de quantités minimales ou une obligation de chiffre d'affaires minimum à réaliser.

Bedingen opgenomen in de franchise-overeenkomst die de franchisenemer één of andere vorm van resultaatsverbintenis opleggen, in het bijzonder een minimumafnameverplichting of een minimum te realiseren omzetverplichting, zijn nietig.


Il ne faut pas perdre de vue la franchise d'impôt sur une quantité de 200 cigarettes par personne à laquelle un ressortissant polonais a droit à l'occasion d'un déplacement à partir de la Pologne vers un autre État membre de l'Union européenne.

Men mag niet uit het oog verliezen dat Poolse ingezetenen, ter gelegenheid van een reis van Polen naar een andere Europese Unie Lidstaat, over een belastingvrijstelling beschikken van 200 sigaretten per persoon.


un assortiment d'alcools et de boissons alcooliques autres que les vins tranquilles et la bière, pour autant que le total des pourcentages utilisés de chacune des franchises ne soit pas supérieur à 100 %, étant entendu que les quantités indiquées aux alinéas précédents représentent chacune, aux fins de ce point 100 % de la franchise totale accordée pour l'alcool et les boissons alcooliques;

een assortiment van gedistilleerde en alcoholhoudende dranken andere dan niet-mousserende wijnen en bier, voor zover het totaal der gebruikte percentages van de vrijstellingen de 100 % niet overschrijdt, met dien verstande dat de in de voorgaande alinea's aangeduide hoeveelheden elk, voor de toepassing van onderhavige alinea 100 % van de totaal toegestane vrijstelling voor gedistilleerde en alcoholhoudende dranken voorstellen;


un assortiment d'alcools et de boissons alcooliques autres que les vins tranquilles et la bière, pour autant que le total des pourcentages utilisés de chacune des franchises ne soit pas supérieur à 100 %, étant entendu que les quantités indiquées aux alinéas précédents représentent chacune, aux fins du présent alinéa 100 % de la franchise totale accordée pour l'alcool et les boissons alcooliques.

een assortiment van gedistilleerde en alcoholhoudende dranken andere dan niet-mousserende wijnen en bier, voor zover het totaal der gebruikte percentages van de vrijstellingen de 100 % niet overschrijdt, met dien verstande dat de in de voorgaande alinea's aangeduide hoeveelheden elk, voor de toepassing van onderhavige alinea 100 % van de totaal toegestane vrijstelling voor gedistilleerde en alcoholhoudende dranken voorstellen.


e) un assortiment de produits de tabac, pour autant que le total des pourcentages utilisés de chacune des franchises ne soit pas supérieur à 100 %, étant entendu que les quantités indiquées aux points a) à d) représentent chacune, aux fins du présent point 100 % de la franchise totale accordée pour les produits de tabac;

e) een assortiment van tabaksproducten, voor zover het totaal der gebruikte percentages van de vrijstellingen de 100 % niet overschrijdt, met dien verstande dat de in de punten a) tot d) aangeduide hoeveelheden elk, voor de toepassing van onderhavig punt 100 % van de totaal toegestane vrijstelling voor tabaksproducten voorstellen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

franchise quantitative ->

Date index: 2023-02-13
w