Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Désastres
Expériences de camp de concentration
Fraude
Fraude carrousel
Fraude contre l'UE
Fraude contre l’Union européenne
Fraude de type carrousel
Lutte contre la fraude
OLAF
Office européen de lutte anti-fraude
Office européen de lutte antifraude
Programme Daphné
Programme Daphné II
Prévention des fraudes
Répression des fraudes
Torture
Violence psychologique envers un adulte
Violence psychologique envers une personne âgée

Vertaling van "fraude envers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fraude [ lutte contre la fraude | prévention des fraudes | répression des fraudes ]

fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]


programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en ris ...[+++]


fraude portant atteinte aux intérêts financiers de la Communauté | fraude portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union | fraude portant atteinte aux intérêts financiers des Communautés européennes

fraude die de financiële belangen van de Unie schaadt | fraude waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad


fraude contre l'UE [ fraude contre l’Union européenne ]

fraude ten nadele van de EU [ fraude tegen de Europese Unie | fraude ten nadele van de Europese Unie ]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


violence psychologique envers une personne âgée

emotioneel misbruik van oudere persoon


violence psychologique envers un adulte

emotioneel misbruik van volwassene


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Office européen de lutte antifraude [ Office européen de lutte anti-fraude | OLAF [acronym] ]

Europees Bureau voor fraudebestrijding [ OLAF [acronym] ]


fraude carrousel | fraude de type carrousel

carrousel | carrouselzwendel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils pourraient toutefois engager leur responsabilité si un certain nombre de leurs clients leur faisaient part de fraude envers un même numéro IBAN et qu'aucune mesure n'était prise afin de s'assurer qu'il n'y a pas fraude.

Ze zouden wel hun verantwoordelijkheid kunnen opnemen wanneer een aantal van hun klanten melding zouden maken van fraude met eenzelfde IBAN-nummer, en geen enkele maatregel werd genomen om na te gaan of er sprake was van fraude.


Sous les deux précédentes législatures, j'avais interrogé votre prédécesseur à plusieurs reprises à propos de la fraude avérée de la BBL envers l'ONSS.

In de twee voorgaande zittingsperioden heb ik uw voorgangster meermaals ondervraagd over de RSZ-fraude waaraan de BBL zich schuldig heeft gemaakt.


6° le fait de s'emparer par fraude, violence ou menaces envers le capitaine d'un navire, visé à l'article 33 de la loi du 5 juin 1928 portant révision du Code disciplinaire et pénal pour la marine marchande et la pêche maritime ainsi que les actes de piraterie visés à l'article 3 de la loi du 30 décembre 2009 relative à la lutte contre la piraterie maritime;

6° het zich door bedrog, geweld of bedreiging jegens de kapitein meester maken van een schip, bedoeld in artikel 33 van de wet van 5 juni 1928 houdende herziening van het Tucht- en Strafwetboek voor de koopvaardij en de zeevisserij evenals de daden van piraterij bedoeld in artikel 3 van de wet van 30 december 2009 betreffende de strijd tegen piraterij op zee;


Le phénomène des faux professionnels existe effectivement; il doit être objectivé mais aussi rencontré dans une optique de lutte contre la fraude fiscale, la fraude sociale et la concurrence déloyale envers des professionnels qui exercent leurs activités de brocanteurs antiquaires en respectant l'ensemble des conditions légales et réglementaires inhérentes à la profession.

Het fenomeen van de onechte beroepsverkopers bestaat echt. Het mag niet worden overdreven, maar moet wel worden aangepakt vanuit het oogpunt van de strijd tegen de fiscale fraude, de sociale fraude en de oneerlijke concurrentie jegens de beroepsverkopers die hun activiteiten als curiosa- en antiekverkopers uitoefenen met inachtneming van de wettelijke en reglementaire voorwaarden die gelden voor dit beroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le phénomène des faux professionnels existe effectivement; il doit être objectivé mais aussi rencontré dans une optique de lutte contre la fraude fiscale, la fraude sociale et la concurrence déloyale envers des professionnels qui exercent leurs activités de brocanteurs antiquaires en respectant l'ensemble des conditions légales et réglementaires inhérentes à la profession.

Het fenomeen van de onechte beroepsverkopers bestaat echt. Het mag niet worden overdreven, maar moet wel worden aangepakt vanuit het oogpunt van de strijd tegen de fiscale fraude, de sociale fraude en de oneerlijke concurrentie jegens de beroepsverkopers die hun activiteiten als curiosa- en antiekverkopers uitoefenen met inachtneming van de wettelijke en reglementaire voorwaarden die gelden voor dit beroep.


Pareil retrait est en principe interdit s'il conduit à l'apatridie. Toutefois, quelques exceptions sont prévues, comme dans les cas de fraude ou, à condition qu'un État fasse la déclaration appropriée à cet effet lors de la ratification, dans les cas où une personne s'est montrée déloyale envers son pays ou a fait preuve d'un comportement contraire aux intérêts vitaux de son pays.

In principe is dit verboden indien dit tot staatloosheid leidt maar er zijn enkele uitzonderingen voorzien, zoals in geval van fraude of, op voorwaarde dat een Staat daartoe bij de ratificatie de passende verklaring aflegt, indien een persoon deloyaal is geweest tegenover zijn land of blijk gegeven heeft van een gedrag dat strijdig is met de vitale belangen van zijn land.


6º le fait de s'emparer par fraude, violence ou menaces envers le capitaine d'un navire, visé à l'article 33 de la loi du 5 juin 1928 portant révision du Code disciplinaire et pénal pour la marine marchande et la pêche maritime;

6º het zich door bedrog, geweld of bedreiging jegens de kapitein meester maken van een schip, bedoeld in artikel 33 van de wet van 5 juni 1928 houdende herziening van het Tucht- en Strafwetboek voor de koopvaardij en de zeevisserij;


6° le fait de s'emparer par fraude, violence ou menaces envers le capitaine d'un navire, visé à l'article 33 de la loi du 5 juin 1928 portant révision du Code disciplinaire et pénal pour la marine marchande et la pêche maritime;

6° het zich door bedrog, geweld of bedreiging jegens de kapitein meester maken van een schip, bedoeld in artikel 33 van de wet van 5 juni 1928 houdende herziening van het Tucht- en Strafwetboek voor de koopvaardij en de zeevisserij;


6° le fait de s'emparer par fraude, violence ou menaces envers le capitaine d'un navire, visé à l'article 33 de la loi du 5 juin 1928 portant révision du Code disciplinaire et pénal pour la marine marchande et la pêche maritime;

6° het zich door bedrog, geweld of bedreiging jegens de kapitein meester maken van een schip, bedoeld in artikel 33 van de wet van 5 juni 1928 houdende herziening van het Tucht- en Strafwetboek voor de koopvaardij en de zeevisserij;


« Art. 33. Ceux qui par fraude, violence ou menaces envers le capitaine, s'empareront du navire seront punis de réclusion de dix ans à quinze ans.

« Art. 33. Zij die zich door bedrog, geweld of bedreigingen jegens de kapitein meester maken van het schip, worden gestraft met opsluiting van tien jaar tot vijftien jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fraude envers ->

Date index: 2024-12-18
w