Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fréquence gsm 900 puisse " (Frans → Nederlands) :

[19] Il est indispensable que les radiofréquences désignées soient effectivement mises à disposition; pour y parvenir, il faut ouvrir de nouvelles bandes de fréquences (2,6 GHz et 800 MHz) et libéraliser l'utilisation des radiofréquences déjà exploitées (par exemple, la bande 900/1800 MHz — voir la directive «GSM» révisée et la décision «900/1800 MHz»).

[19] Voor aangewezen spectrum is het essentieel dat het daadwerkelijk beschikbaar wordt gesteld; dit moet worden gedaan door zowel nieuw spectrum te openen (zoals 2,6 GHz en 800 MHz) als door het gebruik van bestaand spectrum te liberaliseren (bv. de 900/1800 MHz-band — zie de herziene GSM-richtlijn en de 900/1800 MHz-beschikking).


C’est pourquoi je me réjouis également que la bande de fréquence GSM 900 puisse désormais être utilisée également pour l’UMTS et que, pour la première fois, une certaine attention ait été accordée aux réseaux de quatrième génération, dont j’espère qu’ils continueront à bénéficier du soutien de la Commission, afin que nous puissions soutenir pleinement l’accès au haut débit, en particulier dans les zones rurales.

Daarom juich ik het toe dat de GSM900-frequentie nu ook voor UMTS beschikbaar is en dat nu voor het eerst ook wordt nagedacht over netwerken van de vierde generatie, die hopelijk in de toekomst ook door de Commissie zullen worden gesteund, zodat we een volledige dekking van de ondersteuning voor breedbanddiensten tot stand kunnen brengen, met name in plattelandsgebieden.


La directive GSM (Global System for Mobile) de 1987 réservait une partie de la bande de fréquences de 900 MHz aux technologies d'accès GSM comme la téléphonie mobile.

De GSM-richtlijn van 1987 heeft een deel van de 900 MHz-spectrumband voorbehouden voor GSM-toegangstechnologieën (global system for mobile communications) zoals mobiele telefoons.


La décision de la Commission consiste, en particulier, à définir les paramètres techniques permettant la coexistence, sur les bandes de fréquences de 900 et 1 800 MHz, du GSM (téléphones portables 2G), des systèmes 3G qui offrent l'Internet mobile en plus des services habituels de téléphonie (à l'aide de l'UMTS – Universal Mobile Telecommunications System) et de la technologie mobile 4G qui offre du très haut débit (à l'aide des systèmes LTE – Long Term Evolution – et WiMAX – Worldwide Interoperability for Microwave Access – permettant de traiter et de transmettre de plus gros volumes d'informations).

Met name worden in het besluit van de Commissie de technische parameters vastgesteld die het naast elkaar bestaan van systemen mogelijk moeten maken. Het gaat om de 900 MHz en 1800 MHz-frequentiebanden voor GSM (2G mobiele telefoons), 3G-systemen waardoor mobiel internet mogelijk wordt naast de gewone telefoondiensten (met gebruikmaking van het Universal Mobile Telecommunications System - UMTS) en 4G mobiele technologie die hogesnelheidsbreedband levert (met gebruikmaking van de systemen Long Term Evolution (LTE) en Worldwide Interoperability for Microwave Access (WiMAX), die grotere hoeveelheden informatie verwerken en verzenden).


(10) Afin qu'il soit possible de déployer, dans la bande de fréquences de 900 MHz, de nouvelles technologies numériques en coexistence avec les systèmes GSM, il convient de modifier la directive 87/372/CEE en conséquence et de supprimer la réservation exclusive de cette bande au GSM,

(10) Om ervoor te zorgen dat nieuwe digitale technologieën die naast de GSM-systemen kunnen bestaan, kunnen worden ingevoerd in de 900 MHz-band moet Richtlijn 87/372/EEG dienovereenkomstig worden gewijzigd en moet de exclusieve reservering van deze band voor GSM worden opgeheven,


Ces études ont également permis de préciser les paramètres techniques selon lesquels les systèmes utilisant les bandes de 900 et 1 800 MHz protégeront contre tout brouillage les systèmes dans les bandes de fréquences voisines, comme le GSM pour les services ferroviaires et aéronautiques.

Deze studies verduidelijkten ook onder welke technische voorwaarden de systemen die de 900 MHz en 1800 MHz-banden gebruiken, systemen in naburige frequentiebanden, zoals GSM voor spoorweg- en luchtvaartdiensten, tegen interferentie kunnen beschermen.


(6) Afin que les systèmes autres que le GSM coexistent avec le système GSM sur la même bande de fréquences, il conviendra de prévenir le brouillage préjudiciable en imposant des conditions techniques d'utilisation aux technologies autres que le GSM utilisant la bande des 900 MHz.

(6) Om ervoor te zorgen dat andere systemen dan GSM in dezelfde band naast GSM-systemen kunnen bestaan, moet schadelijke interferentie worden vermeden door technische voorwaarden voor het gebruik toe te passen op andere technologieën dan GSM die gebruik maken van de 900 MHz-band.


1. Les États membres mettent les bandes de fréquences du spectre radioélectrique de 880-915 MHz et de 925-960 MHz (la bande des 900 MHz) à la disposition des systèmes GSM et des systèmes UMTS ainsi que des autres systèmes terrestres en mesure de fournir des services de communication électronique pouvant coexister avec les systèmes GSM, conformément aux mesures d'application techniques adoptées en vertu de la décision n° 676/2002/CE.

1. De lidstaten stellen de 880-915 MHz en 925-960 MHz radiospectrumbanden ( de 900 MHz-band) beschikbaar voor GSM-systemen en voor UMTS-systemen en voor andere terrestrische systemen die elektronische communicatiesystemen kunnen aanbieden welke naast GSM-systemen kunnen bestaan, in overeenstemming met de technische uitvoeringsmaatregelen die zijn goedgekeurd op grond van Beschikking nr. 676/2002/EG.


(4 bis) L'utilisation future de la bande des 900 MHz, et notamment le fait de savoir combien de temps la norme GSM restera la technologie de référence pour la coexistence technique à l'intérieur de cette bande de fréquences, sont des questions d'importance stratégique pour le marché intérieur, qu'il conviendrait d'examiner parallèlement à d'autres questions liées à la politique communautaire en matière d'accès sans fil dans les futurs programmes relatifs aux politiques sur le spectre radioélectrique, qui doivent être adoptés conformément à la directive 2002/21/CE du ...[+++]

(4 bis) De kwestie van het gebruik in de toekomst van de 900 MHz-band en met name de vraag hoe lang GSM de referentietechnologie voor technische co-existentie in deze band zal blijven, zijn van strategisch belang voor de interne markt en dienen te worden bestudeerd in combinatie met de andere onderdelen van het communautair beleid inzake draadloze toegang in de toekomstige programma's voor radiospectrumbeleid, die moeten worden vastgesteld in overeenstemming met Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten ( ...[+++]


Une décision adoptée par le gouvernement en mai 1999 accorde à la fois des fréquences GSM 900 et DCS 1800 à tous les opérateurs libres de mobiles, ce qui leur permet de lutter à armes égales sur le marché de la téléphonie mobile.

Overeenkomstig een besluit van de regering van mei 1999 hebben alle vrije exploitanten frequenties toegewezen gekregen voor GSM 900 en DCS 1800, waardoor zij met gelijke middelen kunnen concurreren op de markt van de mobiele telefonie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fréquence gsm 900 puisse ->

Date index: 2021-10-23
w