Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer les fûts
Chômeur difficile à placer
Chômeur difficilement plaçable
D'une préparation difficile
Difficile à préparer
Fût soyé
Fût suagé
Fût à moulures
Installer de nouveaux fûts
Marche difficile
Mettre en place de nouveaux fûts
Nourrisson difficile
Remplacer les fûts
Sommeil difficile

Traduction de «fut un difficile » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installer de nouveaux fûts | mettre en place de nouveaux fûts | changer les fûts | remplacer les fûts

biervaten vervangen | biervaten verwisselen | vaten omruilen | vaten verwisselen


fût à moulures | fût soyé | fût suagé

gegroefd vat | geribd vat


chômeur difficile à placer | chômeur difficilement plaçable

moeilijk plaatsbare werkloze


difficile à préparer | d'une préparation difficile

moeilijk te bereiden








Intoxication d'origine alimentaire à Clostridium difficile Colite pseudomembraneuse

pseudomembraneuze colitis | voedselvergiftiging door Clostridium difficile | voedselvergiftiging en infectie door Clostridium difficile


s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur de la pêche

omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector


soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme il a déjà été dit, ce fut un difficile exercice d'équilibre mais les kinésithérapeutes y sont sous-représentés par rapport aux médecins et infirmiers alors qu'en nombre, ce sont des professions comparables à tous égards.

Zoals gezegd, was dat een moeilijke evenwichtsoefening, maar de kinesitherapeuten zijn er ondervertegenwoordigd in verhouding tot artsen en verpleegkundigen, qua aantal alleszins vergelijkbare beroepsgroepen.


Des pourparlers à six ont été menés, mais il fut particulièrement difficile d'obtenir des avancées, révocables de surcroît.

Zes party talks werden opgestart maar vooruitgang was bijzonder moeizaam en bleek niet onomkeerbaar.


Comme il a déjà été dit, ce fut un difficile exercice d'équilibre mais les kinésithérapeutes y sont sous-représentés par rapport aux médecins et infirmiers alors qu'en nombre, ce sont des professions comparables à tous égards.

Zoals gezegd, was dat een moeilijke evenwichtsoefening, maar de kinesitherapeuten zijn er ondervertegenwoordigd in verhouding tot artsen en verpleegkundigen, qua aantal alleszins vergelijkbare beroepsgroepen.


Des pourparlers à six ont été menés, mais il fut particulièrement difficile d'obtenir des avancées, révocables de surcroît.

Zes party talks werden opgestart maar vooruitgang was bijzonder moeizaam en bleek niet onomkeerbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi que l'a déjà fait observer la Cour dans son arrêt n° 56/93 du 8 juillet 1993, en fondant la distinction entre ouvriers et employés sur la nature principalement manuelle ou intellectuelle de leur travail, le législateur a établi des différences de traitement en fonction d'un critère qui pourrait difficilement justifier de manière objective et raisonnable qu'elle fût instaurée à ce moment (B.6.2.1).

Zoals het Hof reeds opmerkte in zijn arrest nr. 56/93 van 8 juli 1993 heeft de wetgever, door het onderscheid tussen arbeiders en bedienden te doen steunen op de voornamelijk manuele respectievelijk intellectuele aard van hun werk, verschillen in behandeling ingevoerd op grond van een criterium dat de invoering ervan op dat ogenblik bezwaarlijk objectief en redelijk zou kunnen verantwoorden (B.6.2.1).


Le recours au Conseil d'Etat fut abandonné parce qu'il était extrêmement difficile de définir la notion de dommage exceptionnel ainsi que le confirme la jurisprudence du Conseil d'Etat.

Het beroep op de Raad van State wordt prijsgegeven omdat het uiterst moeilijk is het begrip buitengewone schade te omschrijven, zoals blijkt uit de rechtspraak van de Raad.


Ainsi que l'a déjà fait observer la Cour dans son arrêt n° 56/93 du 8 juillet 1993, en fondant la distinction entre ouvriers et employés sur la nature principalement manuelle ou intellectuelle de leur travail, le législateur a établi des différences de traitement en fonction d'un critère qui pourrait difficilement justifier de manière objective et raisonnable qu'elle fût instaurée à ce moment (B.6.2.1).

Zoals het Hof reeds opmerkte in zijn arrest nr. 56/93 van 8 juli 1993 heeft de wetgever, door het onderscheid tussen arbeiders en bedienden te doen steunen op de voornamelijk manuele respectievelijk intellectuele aard van hun werk, verschillen in behandeling ingevoerd op grond van een criterium dat de invoering ervan op dat ogenblik bezwaarlijk objectief en redelijk zou kunnen verantwoorden (B.6.2.1).


Il fut de plus en plus difficile de traiter le retard accumulé, malgré le recours à 12 collaborateurs supplémentaires.

De opgelopen achterstand kon steeds moeilijker verwerkt worden en dit ondanks de inzet van 12 bijkomende personeelsleden.


Lorsque la charge de travail est élevée dans les salles d'audience, comme ce fut le cas dans la matinée du vendredi 27 février 2015, alors que 82 détenus devaient comparaître, il est parfois difficile de préserver cet équilibre.

Bij een zware werklast in de rechtszalen, zoals in de voormiddag van vrijdag 27 februari 2015, waarbij 82 gedetineerden moesten verschijnen, kan het evenwicht soms moeilijk behouden worden.


Par exemple, il fut particulièrement difficile, pour ne pas dire impossible, d'estimer les constructions spéciales du toit et d'autres techniques novatrices.

De kostprijs van bijvoorbeeld de speciale dakconstructies en van andere innovatieve technieken kon bijzonder moeilijk, zoniet onmogelijk, worden ingeschat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fut un difficile ->

Date index: 2025-02-26
w