Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "future de droit français permet " (Frans → Nederlands) :

L'approche combinant la force majeure et le motif valable s'apparente à celle du droit français qui permet l'opposition tant dans les situations où le prévenu n'a pas eu connaissance effective de la citation régulière non signifiée à personne (un cas qui relèverait chez nous de la force majeure) que dans les situations où la citation a été régulière à personne mais une excuse reconnue valable par la juridiction devant laquelle le défaillant est appelé justifie son absence (articles 410 à 412 du Code de procédure pénale français) » (ibid., pp. 79-80).

De benadering waarbij overmacht en de geldige reden worden gecombineerd, is verwant aan de benadering in het Franse recht, die verzet toelaat in zowel de situaties waar de verdachte effectief geen kennis heeft gehad van de regelmatige dagvaarding die niet aan de persoon is betekend (een geval dat bij ons onder overmacht zou vallen) als de situaties waar de dagvaarding regelmatig betekend was aan de persoon, maar een verschoning die als geldig is erkend door het rechtscollege waarvoor de niet verschenen partij is opgeroepen zijn afwezigheid rechtvaardigt (artikelen 410 tot 412 van de Code de procédure pénale ...[+++]


Par ailleurs, la proposition vise à améliorer dans ce cadre l'information des travailleurs et à compléter notamment le droit d'alerte économique dont bénéficie le comité d'entreprise en droit français — qui lui permet actuellement d'informer les actionnaires de craintes quant à la gestion des mandataires sociaux — en créant un droit d'alerte complémentaire par saisine du tribunal de commerce en cas d'abandon manifeste d'un site.

Bovendien wil het voorstel in dit kader het inlichten van de werknemers verbeteren en met name het economische alarmrecht aanvullen dat de ondernemingsraad in het Franse recht geniet — dat hem op dit moment de mogelijkheid biedt de aandeelhouders in te lichten over de bezorgdheid over het beheer van de vennootschapsmandatarissen — door een bijkomend alarmrecht in het leven te roepen waarbij de rechtbank van koophandel optreedt wanneer een vestiging duidelijk in de steek wordt gelaten.


Par ailleurs, la proposition vise à améliorer dans ce cadre l'information des travailleurs et à compléter notamment le droit d'alerte économique dont bénéficie le comité d'entreprise en droit français — qui lui permet actuellement d'informer les actionnaires de craintes quant à la gestion des mandataires sociaux — en créant un droit d'alerte complémentaire par saisine du tribunal de commerce en cas d'abandon manifeste d'un site.

Bovendien wil het voorstel in dit kader het inlichten van de werknemers verbeteren en met name het economische alarmrecht aanvullen dat de ondernemingsraad in het Franse recht geniet — dat hem op dit moment de mogelijkheid biedt de aandeelhouders in te lichten over de bezorgdheid over het beheer van de vennootschapsmandatarissen — door een bijkomend alarmrecht in het leven te roepen waarbij de rechtbank van koophandel optreedt wanneer een vestiging duidelijk in de steek wordt gelaten.


Cette disposition est peu contraignante et permet aux pays de droit français comme la Belgique de prévoir l'incrimination de la tentative selon les cas, comme précisé aux articles 51 et suivants de notre Code pénal.

Deze bepaling is weinig dwingend en biedt de Staten naar Frans recht, zoals België, de mogelijkheid te voorzien in de strafbaarstelling van de poging naar gelang van de gevallen, zoals nader bepaald in de artikelen 51 en volgende van ons Strafwetboek.


Cette disposition est peu contraignante et permet aux pays de droit français comme la Belgique de prévoir l'incrimination de la tentative selon les cas, comme précisé aux articles 51 et suivants de notre Code pénal.

Deze bepaling is weinig dwingend en biedt de Staten naar Frans recht, zoals België, de mogelijkheid te voorzien in de strafbaarstelling van de poging naar gelang van de gevallen, zoals nader bepaald in de artikelen 51 en volgende van ons Strafwetboek.


Le mandat de protection future de droit français permet aussi à une personne d'établir à l'avance sa protection, et de donner mandat à une personne de son choix, par acte sous seing privé, ou notarié, lorsqu'il est envisagé de faire procéder à des actes de disposition.

Het toekomstige mandaat voor bescherming in het Franse recht maakt het eveneens mogelijk dat iemand van tevoren zijn of haar bescherming regelt, en aan de persoon van zijn of haar keuze mandaat geeft door middel van een onderhandse akte, of een notariële akte wanneer hij of zij van plan is beschikkingshandelingen te gaan verrichten.


Pour le mariage de personnes de même sexe, l'amendement nº 24 du gouvernement (do c. Sénat, nº 3-27/3) permet un tel mariage lorsque l'un des futurs époux a sa résidence habituelle sur le territoire d'un État dont le droit permet le mariage homosexuel.

Amendement nr. 24 van de regering (stuk Senaat, nr. 3-27/3) maakt het huwelijk van personen van hetzelfde geslacht mogelijk wanneer een van de toekomstige echtgenoten zijn gewone verblijfplaats heeft op het grondgebied van een Staat waarvan het recht het homoseksuele huwelijk toestaat.


promouvoir l’innovation et l’investissement au moyen d’une flexibilité accrue en matière d’utilisation du spectre, d’une application cohérente, dans l’ensemble de l’Union, des principes de neutralité technologique et à l’égard des services pour les solutions technologiques envisageables, et d’une prévisibilité suffisante de la réglementation, comme le prévoit, entre autres, le cadre réglementaire pour les communications électroniques, ainsi qu’en libérant des fréquences harmonisées pour les nouvelles technologies de pointe et en permettant l’échange des droits d’utilisation du spectre, ce qui permet d’ouvrir ...[+++]

innovatie en investeringen aanmoedigen door meer flexibiliteit in het gebruik van het spectrum, door in de gehele Unie het beginsel van technologie- en dienstenneutraliteit tussen de technische oplossingen waartoe eventueel wordt besloten consequent toe te passen en door middel van adequate voorspelbaarheid van de regelgeving waarin onder meer is voorzien in het regelgevingskader voor elektronische communicatie door geharmoniseerd spectrum vrij te maken voor nieuwe geavanceerde technologieën en door de mogelijkheid te creëren om spectrumgebruiksrechten te verhandelen, en zo mogelijkheden te scheppen voor de ontwikkeling van toekomstige digitale diensten ...[+++]


159. rappelle le droit des garçons et des filles à la santé et, en particulier, à la santé sexuelle et reproductive des adolescents, et constate que la protection de la santé des mères doit faire partie intégrante de la future stratégie de l'Union sur les droits de l'enfant qui doit promouvoir des conditions de vie et de travail adaptées aux femmes enceintes ou allaitantes et insister sur le respect de la législation en vigueur qui garantisse les droits des femmes qui travaillent, ainsi qu'un accès égal et universel pour toutes les fe ...[+++]

159. herinnert eraan dat kinderen recht hebben op gezondheid en wijst daarbij in het bijzonder op het recht van jongeren op seksuele en reproductieve gezondheid, en benadrukt dat de bescherming van de gezondheid van de moeder een integrerend bestanddeel moet zijn van de toekomstige kinderrechtenstrategie van de EU, waarin woon- en werkomstandigheden moeten worden bevorderd die op zwangere en lacterende vrouwen zijn afgestemd, en vastgehouden moet worden aan naleving van geldende wetgeving ter bescherming van de rechten van vrouwelijke werknemers, alsmede aan gelijke en universele toegang van alle vrouwen tot hoogwaardige pre- en postnatale gezon ...[+++]


«mise en pension» et «prise en pension»: tout accord par lequel un établissement ou sa contrepartie transfère des titres ou des produits de base ou des droits garantis relatifs à la propriété de titres ou de produits de base, lorsque cette garantie est émise par un marché reconnu qui détient les droits sur les titres ou les produits de base et que l'accord ne permet pas à un établissement de transférer ou de donner en gage un titre ou une matière première particulier à plus d'une contrepartie à la fois, en s'engageant à les racheter — ...[+++]

„retrocessieovereenkomst” en „omgekeerde retrocessieovereenkomst”: een overeenkomst waarbij een instelling of haar tegenpartij effecten of grondstoffen, of gegarandeerde rechten betreffende de eigendom van effecten of grondstoffen overdraagt, mits die garantie is gegeven door een erkende beurs die houder is van de rechten betreffende de effecten of grondstoffen, en de overeenkomst een instelling niet toestaat een bepaald effect of een bepaalde grondstof aan meer dan één tegenpartij tegelijkertijd over te dragen of in pand te geven, onder de verbintenis deze effecten of grondstoffen — of vervangende effecten of grondstoffen met dezelfde kenmerken — tegen een vastgestelde prijs op een door de overdragende in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

future de droit français permet ->

Date index: 2024-10-06
w