Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédéral entièrement compétent » (Français → Néerlandais) :

La transposition de cette directive n'a pas été évidente dans le contexte institutionnel belge : la directive réclame une seule procédure de demande pour ce permis unique, alors que la compétence est partagée entre le niveau fédéral (entièrement compétent pour le séjour et compétence résiduaire en matière d'accès au travail pour les étrangers qui se trouvent dans une situation de séjour particulière, comme les candidats réfugiés, par exemple) et le niveau régional (compétent pour l'aspect travail de la véritable migration économique d ...[+++]

De omzetting van deze richtlijn was in de Belgische institutionele context niet evident : de richtlijn vereist één enkele aanvraagprocedure voor die gecombineerde kaart, terwijl de bevoegdheid verdeeld is over het federale niveau (volledig bevoegd voor verblijf, en restbevoegdheid inzake toegang tot werk voor vreemdelingen die zich in een specifieke verblijfssituatie bevinden, zoals bijvoorbeeld de kandidaat-vluchtelingen) en het gewestelijk niveau (bevoegd voor het aspect arbeid van de echte economische migratie van personen die naar België komen om hier te werken).


Il va de soi que le gouvernement fédéral reconnaît l'entière compétence des régions et des communautés et il leur demandera d'envisager et/ou d'entreprendre des actions là où cela s'avérera nécessaire.

Het spreekt voor zich dat de federale regering de volle bevoegdheid van de gemeenschappen en de gewesten erkent en waar nodig deze zal verzoeken om acties te overwegen en/of te ondernemen.


Il va de soi que le gouvernement fédéral reconnaît l'entière compétence des régions et des communautés et il leur demandera d'envisager et/ou d'entreprendre des actions là où cela s'avérera nécessaire.

Het spreekt voor zich dat de federale regering de volle bevoegdheid van de gemeenschappen en de gewesten erkent en waar nodig deze zal verzoeken om acties te overwegen en/of te ondernemen.


Il dès lors évident que, si l'on veut confier au vice-gouverneur le plein contrôle de l'application de la législation sur l'emploi des langues en ce qui concerne la politique du personnel des administrations locales bruxelloises, il faut qu'il soit entièrement soustrait à toute forme de tutelle des instances régionales bruxelloises et qu'il relève à nouveau pleinement de la compétence du gouvernement fédéral.

Het ligt dan ook voor de hand dat, wanneer men het volledige toezicht op de toepassing van de taalwetgeving wat het personeelsbeleid van de Brusselse plaatselijke besturen betreft in handen van de vice-gouverneur wil geven, deze volledig onttrokken moet worden aan enige voogdij van de Brusselse gewestelijke instanties en opnieuw volwaardig onder de bevoegdheid van de federale regering komt.


Suite à la redéfinition des compétences de la Bibliothèque royale et à leur limitation aux seules sciences humaines, cette bibliothèque a entièrement été transférée en 1999 à la bibliothèque centrale du ministère fédéral des Classes moyennes et de l’Agriculture, située à l’époque au WTC III, Boulevard Bolivar 30, à 1000 Bruxelles.

Inmiddels werd de opdracht van de Koninklijke Bibliotheek opnieuw vastgelegd en beperkt tot de menswetenschappen. De bibliotheek van SERDAT werd in 1999 volledig overgebracht naar de centrale bibliotheek van het federale ministerie van Middenstand en Landbouw dat toen gehuisvest was in WTC III, Bolivarlaan 30 in 1000 Brussel.


3° La compétence ratione materiae du procureur fédéral est une compétence d'attribution et n'est donc pas entièrement concurrente de la compétence des parquets de droit commun.

3° De bevoegdheid ratione materiae van de federale procureur is toegewezen en dus niet volledig concurrerend met de bevoegdheid van de parketten van gemeenrecht.


L'accord de coopération du 17 novembre 2006 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone relatif à la consultation mutuelle lors de l'élaboration d'une législation en matière de réseaux de communications électroniques, lors de l'échange d'informations et lors de l'exercice des compétences en matière de réseaux de communications électroniques par les autorités de régulation en charge des télécommunications ou de la radiodiffusion et la télévision sortira son plein et entier effet.

Het samenwerkingsakkoord van 17 november 2006 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franstalige Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap betreffende het wederzijds consulteren bij het opstellen van regelgeving inzake elektronische communicatienetwerken, het uitwisselen van informatie en de uitoefening van de bevoegdheden met betrekking tot elektronische communicatienetwerken door de regulerende instanties bevoegd voor telecommunicatie of radio-omroep en televisie zal volkomen gevolg hebben.


Le point de départ est que la compétence d'exercer l'action publique n'est pas entièrement concurrente entre le parquet fédéral et les parquets de première instance.

Het uitgangspunt is dat de bevoegdheid tot uitoefening van de strafvordering niet volledig concurrerend is tussen het federaal parket en de parketten van eerste aanleg.


Depuis les accords de la Saint-Michel, les Etats fédérés sont presque entièrement compétents dans le domaine de la politique économique.

Sinds de Sint-Michielsakkoorden zijn de deelstaten quasi volledig bevoegd op het gebied van economisch beleid.


Je rappelle qu'il s'agit de deux domaines qui font partie des compétences pleines et entières de l'État fédéral, contrairement aux domaines de recherche que vous avez évoqués.

Beide domeinen vallen onder de volledige bevoegdheid van de federale staat, in tegenstelling tot de wetenschapsdomeinen die u noemt.


w