Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédéral tienne compte » (Français → Néerlandais) :

Avec le nouveau système, les régions éligibles sont invitées à demander un concours du FEDER pour un montant maximal de 3 MEUR au titre d'un programme régional d'actions innovatrices appliquant une stratégie régionale de stimulation de l'innovation, qui tienne compte des conditions relatives de la région et comporte un certain nombre d'actions et de projets pilotes d'accompagnement que choisira le partenariat régional compétent.

Binnen de nieuwe regeling worden voor steun in aanmerking komende regio's uitgenodigd een verzoek om een EFRO-bijdrage van maximaal 3 miljoen EUR in te dienen voor een regionaal programma voor vernieuwende acties dat gebaseerd is op een regionale strategie ter stimulering van vernieuwing. In dit programma moet rekening gehouden worden met de specifieke omstandigheden van de betrokken regio en moet een aantal door het betrokken regionale partnerschap geselecteerde acties en bijbehorende proefprojecten worden opgenomen.


Divers membres du Groupe de travail estiment que si l'on veut faire du conseil consultatif fédéral des seniors un organisme performant, des avis duquel le gouvernement fédéral tienne compte, il faut insérer, dans la proposition de loi une disposition énumérant les matières pour lesquelles les ministres compétents devront obligatoirement demander l'avis du Conseil consultatif fédéral des seniors.

Verscheidene leden van de werkgroep zijn van oordeel dat, wenst men van de Federale Adviesraad voor Senioren een performant orgaan te maken met wiens adviezen de federale regering rekening houdt, er in het wetsvoorstel een bepaling zou moeten worden opgenomen waarin de aangelegenheden worden opgesomd waarvoor de betrokken ministers verplicht advies moeten vragen aan de Federale Adviesraad voor Senioren.


Divers membres du Groupe de travail estiment que si l'on veut faire du conseil consultatif fédéral des seniors un organisme performant, des avis duquel le gouvernement fédéral tienne compte, il faut insérer, dans la proposition de loi une disposition énumérant les matières pour lesquelles les ministres compétents devront obligatoirement demander l'avis du Conseil consultatif fédéral des seniors.

Verscheidene leden van de werkgroep zijn van oordeel dat, wenst men van de Federale Adviesraad voor Senioren een performant orgaan te maken met wiens adviezen de federale regering rekening houdt, er in het wetsvoorstel een bepaling zou moeten worden opgenomen waarin de aangelegenheden worden opgesomd waarvoor de betrokken ministers verplicht advies moeten vragen aan de Federale Adviesraad voor Senioren.


Il va de soi que si cet avis est donné, on s'attend à ce que le gouvernement fédéral en tienne compte.

Het spreekt vanzelf dat de federale regering dan met dit advies rekening dient te houden.


Mme Van Vaerenbergh, présidente du Conseil fédéral pour l'égalité des chances plaide pour que la ministre tienne compte des avis du conseil dans le cadre de la concrétisation de sa politique, par exemple, en les traduisant dans des initiatives législatives.

Mevrouw Van Vaerenbergh, voorzitster van de federale Gelijkekansenraad, pleit ervoor dat de minister de adviezen van de raad zou opnemen in de concretisering van het beleid en bijvoorbeeld zou vertalen in wetgevende initiatieven.


Mme Van Vaerenbergh, présidente du Conseil fédéral pour l'égalité des chances plaide pour que la ministre tienne compte des avis du conseil dans le cadre de la concrétisation de sa politique, par exemple, en les traduisant dans des initiatives législatives.

Mevrouw Van Vaerenbergh, voorzitster van de federale Gelijkekansenraad, pleit ervoor dat de minister de adviezen van de raad zou opnemen in de concretisering van het beleid en bijvoorbeeld zou vertalen in wetgevende initiatieven.


11. demande au gouvernement fédéral de lutter contre la corruption, la pauvreté et les inégalités et de promouvoir des réformes sociales, politiques et économiques afin de créer un État libre, démocratique, stable et sûr qui tienne compte des droits de l'homme;

11. verzoekt de Nigeriaanse regering corruptie, armoede en ongelijkheid te bestrijden en te ijveren voor sociale, politieke en economische hervormingen, met als doel Nigeria tot een democratisch, stabiel, veilig en vrij land te maken waar de mensenrechten geëerbiedigd worden;


C’est pourquoi la Pologne et la Fédération de Russie ont toutes deux demandé une modification du règlement relatif au petit trafic frontalier, qui tienne compte de la situation particulière de la région de Kaliningrad.

Daarom hebben Polen en de Russische Federatie aangedrongen op wijzigingen aan de verordening klein grensverkeer, rekening houdend met de specifieke situatie van de regio Kaliningrad.


(5) Il convient que le mécanisme tienne dûment compte de la législation applicable de l’Union ainsi que des engagements internationaux dans ce domaine et qu’il tire parti des synergies existant avec des initiatives connexes de l’Union, telles que le programme européen d’observation de la Terre (GMES), le programme européen de protection des infrastructures critiques (EPCIP) et l’environnement commun de partage de l’information (CISE), ainsi que des fonds relevant du règlement portant dispositions communes (FEDER, FSE, FC, FEADER, FEAMP) et des instruments pour l’action extérieure.

(5) Bij de uitvoering van dit mechanisme dient naar behoren rekening te worden gehouden met toepasselijke EU-wetgeving en internationale verplichtingen en dient gebruik te worden gemaakt van synergieën met relevante EU-initiatieven, zoals het Europees programma voor monitoring van de aarde (GMES), het Europees programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur (EPCIP) en de gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur (CISE), alsmede de fondsen van de verordening houdende algemene bepalingen (EFRO, ESF, CF, ELFPO, EFMZV) en de instrumenten voor externe actie.


S'agissant de ces derniers, il convient que la Commission tienne compte des systèmes de nature équivalente aux BPF, conformément au règlement relatif aux principes HACCP (Analyse des risques et maîtrise des points critiques), comme le guide des BPF applicables aux ingrédients cosmétiques établi par la Fédération européenne des ingrédients cosmétiques (EFFCI) en 2005.

Wat betreft de hulpstoffen moet de Commissie rekening houden met systemen die gelijkwaardig zijn aan de GMP overeenkomstig de EG-verordening inzake gevarenanalyse en vaststelling van cruciale controlepunten (Hazard Analysis Critical Control Point, HACCP), de Europese Federatie voor Cosmetische Ingrediënten (European Federation for Cosmetics Ingredients, EFfCI) en de GMP Gids voor cosmetische ingrediënten (Guide for cosmetic ingredients (2005)).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral tienne compte ->

Date index: 2023-01-15
w