Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédérales et régionales allemandes sera » (Français → Néerlandais) :

S'agissant de la stratégie nationale de développement durable, que les administrations fédérales et régionales concernées sont occupées à préparer dans le cadre de la Conférence interministérielle pour le développement durable et qui sera présentée fin septembre à la CIM DD en vue de son examen politique, l'on organisera une consultation par le biais du Conseil fédéral pour le développement durable et des conseils consultatifs régionaux.

Daar waar het de nationale strategie voor de Duurzame Ontwikkeling betreft, die momenteel wordt voorbereid door de betrokken federale en regionale administraties in het kader van Interministeriële Conferentie duurzame Ontwikkeling en eind september aan de IMC DO zal worden voorgelegd voor politieke bespreking, zal een consultatie gebeuren via de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling en de regionale adviesraden.


Celui-ci ne sera pas une agence mais plutôt une commission, au sein de laquelle les autorités fédérales et régionales seront représentées.

Dit instituut zal geen agentschap worden maar eerder een commissie waarin federale en gewestelijke overheden zullen vertegenwoordigd zijn.


La manière dont l'objectif belge à l'horizon 2030 sera divisé entre les entités fédérales et régionales n'est donc actuellement pas à l'agenda.

Hoe we deze Belgische 2030-doelstelling in die context zullen verdelen tussen de federale en gewestelijke overheden, is op dit moment niet aan de orde.


La Direction Générale de l'Appui Opérationnel de la Police fédérale (3) peut, en sa qualité de point de contact commun au bénéfice de tous les services de police pour les correspondants étrangers, quant à elle, en tant qu'organe central situé à Bruxelles, entretenir des contacts directs avec les organes de coordination policiers des Länder allemands, appelés Landeskriminalämter ou LKA, et avec la direction régionale et nation ...[+++]

De Algemene Directie voor Operationele Steun van de Federale politie (3), in zijn hoedanigheid van gemeenschappelijk aanspreekpunt ten voordele van alle politiediensten voor de buitenlandse correspondenten (Koninklijk Besluit van 11 juli 1994, BS van 30 juli 1994, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 11 juni 1998, BS van 2 juli 1998), kan daarentegen, als centraal orgaan gelegen te Brussel, rechtstreekse contacten onderhouden met de coördinatieorganen van de politie van de Duitse Länder, Landeskriminalämter of LKA genoemd, en met de regionale en nationale direct ...[+++]


La Direction Générale de l'Appui Opérationnel de la Police fédérale (3) peut, en sa qualité de point de contact commun au bénéfice de tous les services de police pour les correspondants étrangers, quant à elle, en tant qu'organe central situé à Bruxelles, entretenir des contacts directs avec les organes de coordination policiers des Länder allemands, appelés Landeskriminalämter ou LKA, et avec la direction régionale et nation ...[+++]

De Algemene Directie voor Operationele Steun van de Federale politie (3), in zijn hoedanigheid van gemeenschappelijk aanspreekpunt ten voordele van alle politiediensten voor de buitenlandse correspondenten (Koninklijk Besluit van 11 juli 1994, BS van 30 juli 1994, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 11 juni 1998, BS van 2 juli 1998), kan daarentegen, als centraal orgaan gelegen te Brussel, rechtstreekse contacten onderhouden met de coördinatieorganen van de politie van de Duitse Länder, Landeskriminalämter of LKA genoemd, en met de regionale en nationale direct ...[+++]


L'objectif est de faire diminuer le prix de l'électricité, ce qui réussira probablement, mais la marge ainsi libérée sera largement utilisée par les autorités fédérales et régionales, alors que les 21 % de TVA sont en tout état de cause déjà une importante source de revenus pour l'autorité fédérale.

Bedoeling is de prijs van electriciteit te doen dalen, hetgeen waarschijnlijk zal lukken,maar de vrijgekomen marge wordt gulzig aangesproken door de federale en gewestelijke overheden, terwijl de 21 % BTW hoedanook reeds een belangrijke bron van inkomsten is voor de federale overheid.


En ce qui concerne les arrêtés royaux et ministériels d'origine fédérale, la liste des textes à traduire prioritairement en allemand sera arrêtée par le ministre compétent ratione materiae.

Wat de koninklijke en ministeriële besluiten afkomstig van de federale overheid betreft, zal de lijst van teksten die bij voorrang in het Duits moeten worden vertaald, door de ter zake bevoegde minister worden vastgelegd.


Un recours dirigé contre une décision d'un tribunal administratif flamand en matière environnementale sera traité par le Conseil d'État qui aurait dans ce cas plus ou moins de pouvoir selon que l'affaire concerne une matière fédérale ou régionale.

Een beroep tegen een Vlaamse administratieve rechtbank in milieu-aangelegenheden wordt door de Raad van State behandeld, die dan meer bevoegdheden zou hebben al naargelang het federale dan wel gewestelijke aangelegenheden betreft.


Ce plan fait l’objet d’une collaboration avec les administrations fédérales, communautaires et régionales concernées et il sera prochainement négocié au cours de réunions intercabinets.

Voor dat plan is er een samenwerking met de betrokken federale, gemeenschaps- en gewestelijke administraties.


Le 7 juillet 2014, votre homologue, le ministre fédéral allemand en charge de la Sécurité et l'Infrastructure routière, monsieur Alexander Dobrindt, a présenté un système de vignette dont devront s'acquitter exclusivement tous les utilisateurs des infrastructures routières (que celles-ci soient communales, fédérales, régionales ou encore des voies rapides) qui ne seront pas domiciliés en Allemagne.

Op 7 juli 2014 stelde uw Duitse ambtgenoot, de federale minister van Verkeer en Digitale Infrastructuur Alexander Dobrindt, een systeem van tolheffing voor waarbij enkel de niet in Duitsland gedomicilieerde gebruikers van de wegeninfrastructuur (niet alleen de snelwegen, maar ook de gemeentelijke, federale en regionale wegen) tol zullen moeten betalen.


w