Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédération malgré toutes " (Frans → Nederlands) :

Malgré tout cela, un effort particulier est réalisé par le parquet fédéral en termes de communication: plus de 15 communiqués de presse ont été réalisés et trois conférences de presse, le tout en trois langues, depuis les tragiques événements de Paris.

Ondanks dat alles heeft het federaal parket bijzondere inspanningen inzake communicatie gedaan: sinds de tragische gebeurtenissen in Parijs werden al meer dan 15 persberichten opgesteld en drie persconferenties gehouden, alles in drie talen.


En effet, à la différence de l’Europe, personne, aux États-Unis d’Amérique, ne doute que les États-Unis d’Amérique resteront regroupés au sein d’une fédération malgré toutes les difficultés économiques et fiscales.

In tegenstelling tot Europa twijfelt in Amerika namelijk niemand eraan dat de VS als federatie in stand zal blijven ondanks alle economische en financiële problemen.


La protection des femmes contre la violence doit être renforcée, tout comme la protection sociale des enfants. Sur le plan des relations interethniques, le nombre d'écoles scindées («deux écoles sous un même toit») et d'écoles mono-ethniques reste préoccupant, malgré la mise sur pied d'un organe de coordination dans la Fédération.

Wat de interetnische relaties betreft, blijft het aantal gemengde scholen (twee scholen onder één dak) en het aantal mono-etnische scholen zorgwekkend, ondanks de oprichting van een coördinatieorgaan in de federatie.


1.2. Si le législateur fédéral estime malgré tout devoir adapter la loi provinciale, la modification doit en tout cas rester limitée à une actualisation, en ce sens que certaines dispositions relatives au fonctionnement des structures provinciales doivent être arrêtées par analogie avec certaines dispositions en vigueur de la nouvelle loi communale (cf. infra , les articles 2bis, 2ter , 47, 50, 52 de la proposition).

1.2. Indien de federale wetgever toch van mening is de provinciewet te moeten aanpassen, dan moet de wijziging alleszins beperkt blijven tot een actualisering in die zin dat sommige bepalingen aangaande de werking van de provinciale structuren naar analogie worden vastgesteld met sommige vigerende bepalingen van de nieuwe gemeentewet (cf. infra de artikelen 2bis , 2ter , 47, 50, 52 van het voorstel).


Un chiffre à préciser malgré tout: il n'existe que 5 cellules mobiles d'intervention — les CMI — (en néerlandais: Mobiele Interventiec Cel — MIC) financées par le service public fédéral (SPF) santé publique pour un total de dix équivalants temps plein censés couvrir tout le territoire belge en assurant un suivi ambulatoire, et dont la dernière-née à Bruxelles, dénommée « Maya », n'est active que depuis novembre 2013.

Toch dient er een cijfer te worden verduidelijkt : er zijn slechts 5 mobiele interventiecellen — IMC — die door de federale overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid worden gefinancierd voor een totaal van tien voltijds equivalenten voor het hele Belgische grondgebied. Zij zorgen voor een ambulante follow-up. De recentste Cel in Brussel, « Maya » genaamd, werd pas in november 2013 opgestart.


En toile de fond de tout cela il y a en fait une question de compétence dans laquelle on a des matières personnalisables relevant de la compétence des communautés et un enregistrement que l'on prévoit malgré tout au niveau fédéral.

Eigenlijk is de achtergrond een bevoegdheidsaangelegenheid, waarbij persoonsgebonden materies behoren tot de bevoegdheid van de gemeenschappen en er op federaal niveau toch een registratie wordt voorzien.


1.2. Si le législateur fédéral estime malgré tout devoir adapter la loi provinciale, la modification doit en tout cas rester limitée à une actualisation, en ce sens que certaines dispositions relatives au fonctionnement des structures provinciales doivent être arrêtées par analogie avec certaines dispositions en vigueur de la nouvelle loi communale (cf. infra , les articles 2bis, 2ter , 47, 50, 52 de la proposition).

1.2. Indien de federale wetgever toch van mening is de provinciewet te moeten aanpassen, dan moet de wijziging alleszins beperkt blijven tot een actualisering in die zin dat sommige bepalingen aangaande de werking van de provinciale structuren naar analogie worden vastgesteld met sommige vigerende bepalingen van de nieuwe gemeentewet (cf. infra de artikelen 2bis , 2ter , 47, 50, 52 van het voorstel).


Si l'on voulait malgré tout inscrire ce principe dans la loi, encore faudrait-il prévoir une disposition d'ordre général, car il n'y a aucune raison de limiter la portée d'une telle disposition au seul parquet fédéral.

Indien men ondanks alles dit principe in de wet wenst op te nemen, is het ook noodzakelijk te voorzien in een bepaling van algemene strekking, want er bestaat geen enkele reden om de draagwijdte van een dergelijke bepaling te beperken tot het federaal parket.


G. considérant que malgré une approche plus positive de la part des autorités russes, la liberté d'expression, d'association et de réunion en Russie reste menacée et que les initiatives et activités des défenseurs des droits de l'homme, des organisations indépendantes de la société civile, des opposants politiques, des médias indépendants et des citoyens ordinaires sont fréquemment restreintes ou entravées, et suscitent tout particulièrement l'inquiétude dans le Caucase du Nord et d'autres parties de la ...[+++]

G. overwegende dat ondanks een positievere benadering door de Russische autoriteiten de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vereniging nog steeds onder druk staan en dat de initiatieven en activiteiten van mensenrechtenactivisten, onafhankelijke maatschappelijke organisaties, politieke opponenten, onafhankelijke media en gewone burgers vaak worden beperkt of gedwarsboomd en met name in de noordelijke Kaukasus en andere delen van de Russische Federatie zorgwekkend zijn,


La protection des femmes contre la violence doit être renforcée, tout comme la protection sociale des enfants. Sur le plan des relations interethniques, le nombre d'écoles scindées («deux écoles sous un même toit») et d'écoles mono-ethniques reste préoccupant, malgré la mise sur pied d'un organe de coordination dans la Fédération.

Wat de interetnische relaties betreft, blijft het aantal gemengde scholen (twee scholen onder één dak) en het aantal mono-etnische scholen zorgwekkend, ondanks de oprichting van een coördinatieorgaan in de federatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédération malgré toutes ->

Date index: 2024-01-02
w