Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédérées mais aussi » (Français → Néerlandais) :

M. Anciaux répond que le Sénat n'est pas seulement un lieu de rencontre des entités fédérées, ce dont atteste sa composition, avec cinq sénateurs sur six qui sont issus des entités fédérées, mais aussi un lieu de rencontre des entités fédérées avec l'État fédéral.

De heer Anciaux antwoordt dat de Senaat niet enkel een ontmoetingsplaats is van de deelstaten, wat wordt waargemaakt door een vijf of zes verhouding in de samenstelling, maar ook een ontmoetingsplaats van de deelstaten met de Federale Staat.


Dans le commentaire du point de vue du gouvernement flamand qu'il a présenté lors de la concertation Octopus le 1 février 2008, le ministre-président flamand Kris Peeters a réaffirmé cet engagement: « En matière de politique judiciaire, nous réclamons d'urgence une solution au problème du maintien du droit des entités fédérées mais aussi un transfert complet de la politique d'aide sociale justitielle et du droit sanctionnel de la jeunesse.

Vlaams minister-president Kris Peeters heeft dit engagement herbevestigd in zijn « toelichting door de Vlaamse regering van haar standpunt op het Octopusoverleg van 1 februari 2008 » : « inzake het justitieel beleid vragen wij dringend een oplossing voor de problematiek van de handhaving van het deelstatelijk recht maar ook een volledige overheveling van het justitiële welzijnsbeleid en het jeugdsanctierecht.


Il est donc question d'une collaboration accrue au niveau des banques de tissus et des biobanques, non seulement entre le fédéral et les entités fédérées, mais aussi entre les centres de recherche universitaires.

Meer samenwerking dus op het gebied van weefsel- en biobanken, niet enkel tussen de federale en gefedereerde entiteiten maar ook tussen universitaire onderzoekcentra.


Sans être exhaustif, je pense aux domaines suivants: — en matière de politique judiciaire, nous réclamons d'urgence une solution au problème du maintien du droit des entités fédérées mais aussi un transfert complet de la politique d'aide sociale judiciaire et du droit sanctionnel de la jeunesse.

Zonder exhaustief te zijn vermeld ik er een aantal : — inzake het justitieel beleid vragen wij dringend een oplossing voor de problematiek van de handhaving van het deelstatelijk recht maar ook een volledige overheveling van het justitieel welzijnsbeleid en het jeugdsanctierecht.


Ce dossier est essentiel en termes de Santé publique, mais aussi en ce qui concerne le bien-être animal relevant désormais de la compétence des entités fédérées.

Het gaat hier om een essentieel dossier inzake de volksgezondheid, maar het heeft tevens betrekking op het dierenwelzijn betreft, dat inmiddels tot de bevoegdheden van de deelstaten behoort.


5) Des actions sont-elles menées en concertation avec les entités fédérées pour informer les voyageurs des règles relatives à l'interdiction de fumer et aux moyens qui existent pour arrêter de fumer mais aussi, et plus globalement, des dangers liés au tabagisme dans un objectif de prévention ?

5) Worden er in overleg met de deelstaten informatiecampagnes voor de reizigers georganiseerd betreffende de regels inzake het rookverbod en de bestaande rookstophulpmiddelen, en meer in het algemeen, betreffende de gevaren van nicotineverslaving, met het oog op preventie ?


1. Quelles sont les mesures de prévention et de répression qui sont mises en place au sein des services de police afin de lutter contre cette situation inhumaine, directement dans le cadre des missions policières, mais aussi dans le cadre d'une collaboration avec le département de la Justice et des entités fédérées?

1. Welke preventieve en repressieve maatregelen worden er bij de politiediensten genomen om een einde te maken aan die onmenselijke situatie, niet alleen rechtstreeks tijdens politieopdrachten maar ook in het kader van een samenwerking met Justitie en de deelgebieden?


Déjà, lors du débat sur votre note d'orientation budgétaire mais aussi lors de la présentation de votre budget et du plan justice, nous vous interpellions sur l'impact qu'auraient les mesures que vous souhaitez prendre (et que nous estimons constructives et allant dans le bon sens) sur les budgets des compétences "justice" transférées aux entités fédérées, soit essentiellement les Maisons de Justice, les services d'accompagnement et d'encadrement des détenus ainsi que le Centre de surveillance ...[+++]

Niet alleen tijdens het debat over uw beleidsverklaring, maar ook tijdens de voorstelling van uw begroting en het Justitieplan hebben we u vragen gesteld over de impact van de maatregelen die u wil nemen (en volgens ons constructief zijn en in de goede richting gaan) op de financiering van de bevoegdheden inzake Justitie die aan de deelgebieden worden overgedragen, met name de justitiehuizen, de diensten voor de opvang en begeleiding van de gedetineerden en het Nationaal centrum voor elektronisch toezicht.


Pour rappel, ce groupe de travail réunit les différentes instances concernées (Santé publique, Intérieur, Justice, etc., mais aussi les entités fédérées) et ses activités sont coordonnées par l’Institut pour l’Égalité des Femmes et des Hommes.

In deze werkgroep zetelen vertgenwoordigers van de verschillende betrokken instanties (Volksgezondheid, Binnenladse Zaken, Justitie,., maar ook de deelstaten) en de activiteiten van de werkgroep worden gecoördineerd door het Instituut voor de Gelijkheid van vrouwen en mannen.


Je pense notamment à l'adaptation de notre droit pénal et du système de certification d'exportation actuel, à l'obligation, pour les antiquaires, de tenir un registre des biens en leur possession, à l'établissement d'une coopération entre l'État fédéral et les entités fédérées, mais aussi à la formation du personnel policier et douanier.

Ik denk meer bepaald aan de aanpassing van ons strafrecht en van het bestaande stelsel van uitvoercertificaten, de verplichting voor de antiquairs om een register van goederen bij te houden, het opstarten van de samenwerking tussen de federale Staat en de deelgebieden, maar ook de opleiding van de politie- en de douanebeambten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédérées mais aussi ->

Date index: 2024-02-08
w