Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "février 2006 mme kapompolé précise " (Frans → Nederlands) :

Se référant à un article publié dans La Libre Entreprise du 11 février 2006, Mme Kapompolé précise qu'outre Dexia et La Poste, Centea et la Deutsche Bank imposent aussi des frais de clôture.

Mevrouw Kapompolé verduidelijkt dat naast Dexia en De Post ook Centea en Deutsche Bank afsluitkosten aanrekenen. Spreekster verwijst hiervoor naar een artikel uit La Libre Entreprise van 11 februari 2006.


Par souci de sécurité juridique et de simplicité, il convient de préciser et d'harmoniser les dispositions concernant la non-application des articles 87, 88 et 89 du traité aux paiements effectués par les États membres conformément aux dispositions du règlement (CE) no 1234/2007 et du règlement (CE) no 247/2006 du Conseil du 30 janvier 2006 portant mesures spécifiques dans le domaine de l'agriculture en faveur des régions ultrapériphériques de l'Union , du règlement (CE) no 320/2006 du Conseil du 20 ...[+++]

Omwille van de rechtszekerheid en de eenvoud moet worden voorzien in verduidelijking en harmonisatie van de bepalingen betreffende het niet toepassen van de artikelen 87, 88 en 89 van het Verdrag op betalingen die de lidstaten verrichten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1234/2007 of Verordening (EG) nr. 247/2006 van de Raad van 30 januari 2006 houdende specifieke maatregelen op landbouwgebied ten behoeve van de ultraperifere gebieden van de Unie , Verordening (EG) nr. 320/2006 van de Raad van 20 februari 2006 tot instelling van een ...[+++]


À la demande de Mme Kapompolé, le secrétaire d'État précise qu'il y a 6 ou 7 secteurs à risque.

Op verzoek van mevrouw Kapompolé deelt de staatssecretaris mee dat er 6 of 7 risicosectoren zijn.


— Déposée par Mmes Kapompolé et Bousakla le 7 février 2007.

— Ingediend door de dames Kapompolé en Bousakla op 7 februari 2007.


À la demande de Mme Kapompolé, le secrétaire d'État précise qu'il y a 6 ou 7 secteurs à risque.

Op verzoek van mevrouw Kapompolé deelt de staatssecretaris mee dat er 6 of 7 risicosectoren zijn.


- les groupes à risque prévus dans l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, précisés dans l'article 5 de cette convention collective de travail;

- de risicogroepen voorzien in het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, gespecifieerd in artikel 5 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst;


Dans le cas des mollusques (gastéropodes, bivalves ou céphalopodes), l’EFSA précise dans son avis du 15 février 2006 qu’ils sont le plus souvent consommés tels quels, mais également utilisés comme ingrédients, après transformation éventuelle, dans certaines préparations ainsi que dans des produits comme le surimi.

Wat weekdieren (buikpotigen, tweekleppigen of koppotigen) betreft, wijst de EFSA er in haar advies van 15 februari 2006 op dat zij het vaakst als zodanig worden geconsumeerd, maar dat zij, na eventuele verwerking, ook worden gebruikt in bepaalde bereidingen, alsook in producten zoals surimi.


En février 2005 et 2006, les Journées pour un internet plus sûr, parrainées par Mme Viviane Reding, membre de la Commission, ont été organisées par le réseau européen INSAFE, qui est cofinancé au titre du programme pour un internet plus sûr, avec la participation d’un grand nombre d’organisations et de pays d’Europe et du monde.

In februari 2005 en 2006 is door INSAFE (het Europese netwerk voor de veiligheid van het internet), dat mede door het programma voor een veiliger internet wordt gefinancierd, met medewerking van een groot aantal organisaties en landen uit heel Europa en daarbuiten de Dag van een veiliger internet georganiseerd met commissaris Viviane Reding als beschermvrouwe.


Vice-première ministre et ministre du Budget et de la Protection de la consommation (Protection de la consommation) - Question Question nº 3-4158 de Mme Kapompolé du 18 janvier 2006 (Fr.) :

Vice-eerste minister en minister van Begroting en Consumentenzaken (Consumentenzaken) - Vraag Vraag nr. 3-4158 van mevrouw Kapompolé d.d. 18 januari 2006 (Fr.) :


a)avant le 1er février 2009, publie la liste des exploitants d’aéronefs ayant exercé une activité aérienne visée à l’annexe I à compter du 1er janvier 2006, en précisant l’État membre responsable de chaque exploitant d’aéronef, conformément au paragraphe 1; et

a)vóór 1 februari 2009, een lijst van vliegtuigexploitanten die op of na 1 januari 2006 een in bijlage I genoemde luchtvaartactiviteit hebben uitgeoefend, met vermelding van de administrerende lidstaat voor elke vliegtuigexploitant overeenkomstig lid 1, en




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2006 mme kapompolé précise ->

Date index: 2024-12-03
w