Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fête musulmane du sacrifice étaient illégaux » (Français → Néerlandais) :

Cet abattoir ne serait ouvert que quelques jours, à l'occasion de la Fête musulmane du sacrifice (aux environs du 11 septembre 2016), et il servirait uniquement à l'abattage rituel de moutons, sans étourdissement préalable, durant cette période.

In de praktijk zal het slachthuis slechts enkele dagen voor het islamitisch offerfeest (rond 11 september 2016) open zijn.


L'Exécutif des musulmans est tenu de communiquer au ministre de la Santé publique, au moins trois mois à l'avance, les trois journées consécutives au cours desquelles la fête islamique du sacrifice a lieu.

Dit kan dus niet meer gebeuren. De moslimexecutieve is gehouden minstens drie maanden op voorhand de drie opeenvolgende dagen waarop het islamitische offerfeest wordt gevierd aan de minister van volksgezondheid kenbaar te maken.


Question orale de M. Frank Creyelman au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur «la politique suivie en ce qui concerne les abattages illégaux à domicile au cours de la fête islamique du sacrifice» (nº 3-505)

Mondelinge vraag van de heer Frank Creyelman aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over «de politionele aanpak van het illegaal thuisslachten tijdens het islamitische offerfeest» (nr. 3-505)


la politique suivie en ce qui concerne les abattages illégaux à domicile au cours de la fête islamique du sacrifice

de politionele aanpak van het illegaal thuisslachten tijdens het islamitische offerfeest


A l'occasion de la Fête du Sacrifice, le 16 novembre 2010, les parquets ont peut-être à nouveau noté des plaintes concernant: - des abattages rituels d'animaux dans des lieux d'abattage clandestins ou non; - des abattages rituels au domicile de musulmans; - l'abandon de déchets d'abattage dans des conteneurs ou simplement le long de la voie publique; - les "abattages sauvages" par des fêtards impatients dans des lieux d'abattage ...[+++]

Bij het offerfeest van 16 november 2010 hebben de parketten wellicht opnieuw klachten genoteerd in verband met: - rituele slachtingen van dieren in al dan niet illegale slachtplaatsen; - rituele slachtingen bij moslims thuis; - het dumpen van slachtafval in containers of gewoon langs de openbare weg; - de "wildslachtingen" door ongeduldige feestvierders aan erkende tijdelijke slachtplaatsen.


Question orale de M. Dominiek Lootens-Stael à M. Didier Gosuin, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de la Nature et de la Propreté publique et du Commerce extérieur, concernant « le coût de la fête musulmane du sacrifice » (*)

Mondellinge vraag van de heer Dominiek Lootens-Stael aan de heer Didier Gosuin, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en Buitenlandse Handel, betreffende « de kostprijs van het Islamitische offerfeest » (*)


À la fin de l'année dernière, le secrétaire d'État bruxellois Emir Kir a toutefois déclaré qu'à Bruxelles, plus de 90% des abattages rituels à l'occasion de la fête musulmane du sacrifice étaient illégaux.

Eind vorig jaar verklaarde de Brusselse staatssecretaris Emir Kir echter dat in Brussel meer dan 90% van de rituele slachtingen naar aanleiding van het islamitische offerfeest illegaal gebeurden.


- Selon le secrétaire d'État bruxellois Emir Kir, à Bruxelles, plus de 90% des abattages rituels pratiqués à l'occasion de la fête islamique du sacrifice sont illégaux.

- Volgens de Brusselse staatssecretaris Emir Kir zijn in Brussel meer dan 90% van de rituele slachtingen naar aanleiding van het islamitische offerfeest illegaal.


En ce qui concerne la célébration de la fête musulmane du sacrifice au mois de décembre 2008, l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) a adressé à la commune de Beringen un rapport ayant trait au contrôle de l'abattoir temporaire agréé qui a fonctionné sur son territoire, sur la Laarbemdeweg pour être tout à fait précis.

In verband met de viering van het islamitisch offerfeest in december 2008 heeft het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) aan de gemeente Beringen een verslag toegezonden over de controle van de aldaar gelegen tijdelijk erkende slachtinrichting aan de Laarbemdeweg.


Les abattages rituels sans anesthésie pratiqués dans le cadre de la fête musulmane du sacrifice ont lieu, dans la plupart des cas, dans des abattoirs ou des lieux d'abattage bénéficiant d'une agréation temporaire (fixes et mobiles).

Rituele slachtingen zonder voorafgaande verdoving in het kader van het islamitisch offerfeest gebeuren in de meeste gevallen in slachthuizen en tijdelijk erkende slachtplaatsen (vaste en mobiele plaatsen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fête musulmane du sacrifice étaient illégaux ->

Date index: 2024-02-26
w