Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garantir que des engagements ambitieux seront pris " (Frans → Nederlands) :

1. rappelle que l'Union européenne et ses États membres devraient jouer un rôle moteur dans le programme de développement pour l'après-2015 et collaborer avec les Nations unies ainsi qu'avec toutes les parties prenantes pour garantir que des engagements ambitieux seront pris pour la réalisation des futurs objectifs de développement durable; souligne que l'Union est, à cet égard, liée dans son action par les valeurs que partagent tous ses États membres;

1. wijst er nogmaals op dat de EU en haar lidstaten het voortouw moeten nemen bij de ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015, en moeten samenwerken met de VN en alle betrokken partijen om ervoor te zorgen dat er ambitieuze verbintenissen worden aangegaan voor de verwezenlijking van de toekomstige doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling; benadrukt dat de EU hierbij gebonden is aan de waarden die door alle lidstaten gedeeld worden;


Nous devons prendre un engagement ambitieux pour réduire encore les émissions de gaz à effet de serre conformément au scénario présentant le meilleur rapport coût-efficacité décrit dans les feuilles de route pour 2050[4], et cet engagement doit être pris en temps utile pour les prochaines négociations en vue de la conclusion d’un accord international sur le climat.

Wij moeten ons met de nodige ambitie engageren om verdere broeikasgasemissiereducties tot stand te brengen volgens het kosteneffectieve traject dat in de stappenplannen naar 2050[4] is beschreven, en hiervan met het oog op de komende onderhandelingen over een internationale klimaatovereenkomst ook tijdig werk maken.


Par conséquent, si le secteur des transports aériens prend des engagements ambitieux et efficaces pour améliorer les services, une législation plus souple pourrait être envisagée sur certains points. A cet effet tous les efforts seront faits dans les prochains mois afin de promouvoir une autoréglementation par les compagnies aériennes, dans l'esprit des conclusions du Conseil européen de Lisbonne, ...[+++]

Derhalve kan met ambitieuze en efficiënte verbintenissen van de luchtvaartsector om de dienstverlening te verbeteren ruimte worden gecreëerd voor een soepeler wetgeving op sommige gebieden, en in de komende maanden zal alles in het werk worden gesteld om voordat er op enigerlei wijze wetgeving zal worden opgesteld in de geest van de conclusies van de Europese Raad in Lissabon zelfregulering door de luchtvaartmaatschappijen te bevorderen.


a) une liste des travaux exécutés au cours des cinq dernières années au maximum, assortie de certificats de bonne exécution et de résultats pour les travaux les plus importants; le cas échéant, afin de garantir un niveau de concurrence suffisant, les pouvoirs adjudicateurs peuvent indiquer que les éléments de preuve relatifs à des travaux exécutés il y a plus de cinq ans seront pris en compte;

a) een lijst van de werken die gedurende de afgelopen periode van maximaal vijf jaar werden verricht en vergezeld gaat van certificaten die bewijzen dat de belangrijkste werken naar behoren zijn uitgevoerd, zowel met betrekking tot de wijze van uitvoering als met betrekking tot het resultaat; indien noodzakelijk om een toereikend mededingingsniveau te waarborgen, kunnen de aanbestedende overheden aangeven dat bewijs van relevante werken die langer dan vijf jaar geleden zijn verricht toch in aanmerking wordt genomen;


Le cas échéant, afin de garantir un niveau de concurrence suffisant, les pouvoirs adjudicateurs peuvent indiquer que les éléments de preuve relatifs à des fournitures effectuées ou des services pertinents fournis il y a plus de trois ans seront pris en compte;

Indien noodzakelijk om een toereikend mededingingsniveau te waarborgen, kunnen de aanbestedende overheden aangeven dat bewijs van relevante leveringen of diensten die langer dan drie jaar geleden zijn geleverd of verleend toch in aanmerking wordt genomen;


Les engagements qui seront pris, notamment en matière de compétitivité, de finances publiques, de retraites et d’emploi seront traduits dans les programmes nationaux de réforme et les programmes de stabilité.

De toezeggingen op het gebied van onder meer concurrentievermogen, overheidsfinanciën, pensioenen en werkgelegenheid moeten worden vertaald in de nationale hervormings- en stabiliteitsprogramma’s.


La Présidence est-elle prête à confirmer que ces engagements budgétaires seront pris?

Kan het voorzitterschap zeggen of deze budgettaire toezeggingen zullen worden gedaan?


Eu égard à la nécessité de mettre en œuvre promptement les premiers abaissements tarifaires, d’empêcher la poursuite des différends en cours et de garantir que les engagements finals pris par l’Union en matière d’accès aux marchés pour les bananes, lors des prochaines négociations multilatérales sur l’accès aux marchés pour les produits agricoles menées dans le cadre de l’OMC qui ont été conclues avec succès, n’excèdent pas les engagements ...[+++]

Gezien de noodzaak om de eerste tariefverlagingen spoedig toe te passen, om te voorkomen dat de hangende geschillen voortduren en om te verzekeren dat de definitieve verbintenissen van de Unie inzake markttoegang voor bananen in de volgende in het kader van de WTO met succes afgeronde multilaterale onderhandelingen over de markttoegang van landbouwproducten niet verder gaan dan de verbintenissen van de punten 3, 6 en 7 van de Overeenkomst van Genève en punt 2 en punt 3, onder a) en b), van de EU/VS-overeenkomst, moeten beide overeenkomsten overeenkomstig punt 8, onder b), van de Overeenkomst van Genève en punt 6 van de EU/VS-overeenkomst ...[+++]


5. invite les États membres de l'Union européenne à accorder la priorité, aux niveaux national et européen, à l'application de la Convention sur les droits de l'enfant, à la ratification et à l'application des nouveaux accords décisifs mis en place au cours de la dernière décennie, qui renforcent la protection des droits des enfants, ainsi qu'à l'application des engagements qui seront pris lors de la session extraordinaire de 2001, conformément à l'article 24 de la Charte des droits fondamentaux;

5. verzoekt de lidstaten van de EU van de tenuitvoerlegging van het Verdrag inzake de rechten van het kind, ratificatie en tenuitvoerlegging van belangrijke nieuwe verdragen die de afgelopen tien jaar zijn opgesteld ter verbetering van de bescherming van de rechten van het kind en de tenuitvoerlegging van de tijdens de Bijzondere Bijeenkomst van 2001 aangegane verplichtingen op nationaal en Europees niveau prioritaire aangelegenheden te maken in de zin van artikel 24 van het Handvest van Grondrechten;


4. invite les États membres de l'Union européenne à accorder la priorité, aux niveaux national et européen, à l'application de la Convention sur les droits de l'enfant, à la ratification et à l'application des nouveaux accords décisifs mis en place au cours de la dernière décennie, qui renforcent la protection des droits des enfants, ainsi qu'à l'application des engagements qui seront pris lors de la session spéciale de 2001, conformément à l'article 24 de la Charte des droits fondamentaux;

4. verzoekt de lidstaten van de EU van de tenuitvoerlegging van het Verdrag inzake de rechten van het kind, ratificatie en tenuitvoerlegging van belangrijke nieuwe verdragen die de afgelopen tien jaar zijn opgesteld ter verbetering van de bescherming van de rechten van het kind en de tenuitvoerlegging van de tijdens de Bijzondere Bijeenkomst van 2001 aangegane verplichtingen op nationaal en Europees niveau prioritaire aangelegenheden te maken in de zin van artikel 24 van het Handvest van Grondrechten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantir que des engagements ambitieux seront pris ->

Date index: 2021-05-21
w