G. considérant que l'ensemble des États membres ont transposé la directive 1999/74/CE du Conseil établissant les normes minimales relatives à la protection des poules pondeuses dans leur législation nationale mais que cette transposition ne garantit pas le plein respect des prescriptions de la directive, y compris l'abandon progressif, pour le 1 janvier 2012, de l'utilisation de cages non aménagées,
G. overwegende dat alle lidstaten Richtlijn 1999/74/EG van de Raad tot vaststelling van minimumnormen voor de bescherming van legkippen in nationale wetgeving hebben omgezet, hetgeen echter niet garandeert dat zij volledig voldoen aan de eisen van de richtlijn, inclusief wat betreft de uitfasering van het gebruik van legbatterijen tot 1 januari 2012,