Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaz norvégiens vont maintenant commencer » (Français → Néerlandais) :

Avec l'approbation du cahier spécial des charges, ces négociations vont maintenant pouvoir commencer.

Door de goedkeuring van het bestek, kunnen deze onderhandelingen nu van start gaan.


L'UE a commencé à réduire ses émissions de gaz à effet de serre et doit maintenant développer ses stratégies à moyen et à long terme afin de vaincre le changement climatique, au sein de l'UE et en collaboration avec la communauté internationale.

De EU heeft een begin gemaakt met het terugdringen van haar broeikasgasemissies en zij moet nu werk maken van de ontwikkeling van strategieën op middellange en lange termijn om op het EU-thuisfront én als bondgenoot in de rangen van de internationale gemeenschap de strijd tegen klimaatverandering te winnen.


Les négociations avec le Parlement vont maintenant commencer.

Nu zullen de onderhandelingen met het Parlement beginnen.


La Commission espère que les producteurs de gaz norvégiens vont maintenant commencer à commercialiser leur gaz individuellement.

De Europese Commissie hoopt dat de Noorse gasproducenten hun gas nu individueel op de markt zullen brengen.


Ils vont maintenant tous deux se présenter brièvement, en commençant par M Svensson.

Beide kandidaten zullen zichzelf nu even kort voorstellen, als eerste mevrouw Svensson.


Toutefois, ces gens sont maintenant autorisés à débarquer sur le territoire européen et, avec l’aide de toutes sortes de groupes subventionnés, de trafiquants d’êtres humains et de coûteux avocats, les voilà qui vont commencer à introduire des procédures, en les faisant traîner en longueur le plus possible et, le cas échéant, entrer dans la clandestinité si le statut de réfugié ne leur est pas accordé.

Maar nu worden die mensen toegelaten op het Europees grondgebied en zullen zij met de steun van allerlei gesubsidieerde groepen, mensenhandelaars en dure advocaten procedures opstarten en zolang mogelijk rekken en desgevallend verdwijnen in de illegaliteit, wanneer zij niet erkend worden.


Les États membres doivent se montrer responsables et commencer à prévoir maintenant comment ils réduiront leurs émissions de gaz à effet de serre en dehors du système d’échange de quotas d’émission.

De lidstaten moeten hun verantwoordelijkheid nemen en plannen opstellen over hoe zij, naast het quotahandelssysteem, tegelijkertijd hun broeikasgasemissies gaan verminderen.


Les discussions sur le choix du site, le régime de répartition des coûts et le partage des responsabilités entre les partenaires internationaux vont maintenant commencer.

Verder overleg over de definitieve locatie, de kostenverdeling en de toewijzing van de verantwoordelijkheden tussen de internationale partners volgt weldra.


La DG Concurrence a contesté le point de vue des parties et, comme les producteurs de gaz norvégiens dans l'affaire GFU (IP/02/1084 du 17.7.2002), les partenaires du DUC - tout en maintenant leur position juridique - ont accepté de mettre un terme à leurs accords de commercialisation conjointe et de commercialiser séparément leur gaz ...[+++]

DG Concurrentie was het niet eens met het standpunt van de partijen en in navolging van het voorbeeld van de Noorse gasmaatschappijen in de zaak GFU (IP/02/1084 van 17.7.2002) stemden de DUC-leden hoewel zij bij hun juridisch standpunt bleven ermee in hun gezamenlijke verkoopovereenkomsten te beëindigen en hun gas in de toekomst afzonderlijk op de markt te zullen brengen.


Dans sa lettre aux autorités nationales, la Commission écrit notamment : "Il convient maintenant de faire en sorte que le gaz - vendu individuellement par les producteurs norvégiens puisse être transporté en Europe et donc être livré aux consommateurs de gaz européens.

In haar brief aan de nationale autoriteiten schreef de Commissie: "Nu dient te worden verzekerd dat door de Noorse gasproducenten individueel verkocht gas naar Europa kan worden vervoerd en zo de Europese gasverbruikers kan bereiken.


w