Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gendarmerie et des corps de police communaux coûtera " (Frans → Nederlands) :

Depuis lors, les officiers de la police intégrée exercent les mêmes tâches et s'exposent aux mêmes risques, qu'ils aient appartenu, avant la réforme des polices, à la gendarmerie ou aux corps de police communale ou à la police judiciaire.

De officieren in de geïntegreerde politie oefenen sindsdien dezelfde taken uit en staan bloot aan dezelfde risico's, ongeacht of zij vóór de politiehervorming tot de rijkswacht, dan wel tot de gemeentelijke politiekorpsen of de gerechtelijke politie behoorden.


En 2001, le gouvernement décide de dissoudre tous les corps de polices existants pour créer la police intégrée structurée à deux niveaux conséquente à la réforme des polices et provoque dès lors la disparition de la gendarmerie.

In 2001 besloot de regering, ten gevolge van de politiehervorming, alle bestaande politiekorpsen te ontbinden om de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, op te richten.


2) En ce qui concerne l’approche au sein du contexte des réseaux djihadistes, nous en référons aux cellules sécurité locale intégrale (CSLI) où, sous la régie du bourgmestre et en présence du chef de corps de la police locale, le partage des informations, l’harmonisation et la répartition des tâches dans ce contexte spécifique sont abordés entre les différents services communaux.

2) Wat de aanpak binnen de context van de jihadistische netwerken betreft, kunnen we verwijzen naar de lokale integrale veiligheidscellen (LIVC), waar onder regie van de burgemeester en met aanwezigheid van de korpschef van de lokale politie naar infodeling, afstemming en taakafspraken wordt gezocht met de verschillende gemeentelijke diensten, in deze specifieke context.


Les conseils communaux visés à l'article 91/12 adoptent, sur avis des chefs de corps des zones de police anciennes, les actes suivants : - la liste nominative des membres du personnel qui sont transférés dans chacune des zones de police nouvelles : la liste nominative est arrêtée de façon à garantir la satisfaction du service minimal équivalent prévu à l'article 3 dans chacune des zones de police ...[+++]

De gemeenteraden bedoeld in artikel 91/12 nemen, op advies van de korpschefs van de vorige politiezones, volgende handelingen aan : - de naamlijst van de personeelsleden die worden overgeheveld naar elk van de nieuwe politiezones : de naamlijst wordt als zodanig vastgesteld dat de in artikel 3 voorziene minimale dienstverlening verzekerd is in elke van de nieuwe politiezones; - de inventaris van de roerende goederen die worden overgedragen naar elk van de nieuwe politiezones; - de regeling betreffende de overname van de lopende geschillenprocedures.


Les membres du personnel des anciens corps de la gendarmerie, de la police communale et de la police judiciaire se sont vu offrir la possibilité de conserver leur ancien statut.

De personeelsleden van de voormalige korpsen van de Rijkswacht, de gemeentepolitie en de gerechtelijke politie konden echter opteren om alsnog in hun oude statuut te blijven.


- Nous garantissons que l'arrêté royal constituant la police locale d'une zone de police produira ses effets le 1 janvier 2002 et que le personnel des corps de police communaux passera (juridiquement) le 1 janvier 2002 à la police locale, si un dossier complet est introduit auprès de l'instance compétente du Département de l'Intérieur avant le 31 mai 2002 de telle sorte qu'il puisse être en ordre pour le 30 juin 2002 (voir à cet effet la circulaire PLP 18 du 6 décembre 2001 relative à l'article 248 LPI - Mise en p ...[+++]

- Wij garanderen dat het koninklijk besluit tot instelling van de lokale politie van een politiezone uitwerking zal hebben op 1 januari 2002 en dat het personeel van de gemeentelijke politiekorpsen op 1 januari 2002 (juridisch) zal overgaan naar de lokale politie, indien een volledig dossier bij de bevoegde instantie bij Binnenlandse Zaken vóór 31 mei 2002 ingediend is, zodat het vóór 30 juni 2002 in orde kan bevonden worden (zie in dit verband: omzendbrief PLP 18 van 6 december 2001 betreffende art. 248 WGP - Inplaatsstelling lokale politie).


Dans le passé, la fonction d'assistant de police n'était pas remplie dans tous les corps de police communaux.

In het verleden immers werd de functie van politieassistent niet in alle gemeentelijke politiekorpsen ingevuld.


- Si le dossier n'est pas introduit avant le 31 mai 2002 et n'est pas en ordre avant le 30 juin 2002, le personnel des corps de police communaux ne passera (juridiquement) à la police locale qu'au début du trimestre au cours duquel l'arrêté de constitution sera publié au Moniteur belge .

- Indien het dossier niet vóór 31 mei 2002 ingediend is en niet vóór 30 juni 2002 in orde bevonden is, zal het personeel van de gemeentelijke politiekorpsen (juridisch) pas overgaan naar de lokale politie bij het begin van het kwartaal, waarbinnen het instellingsbesluit gepubliceerd wordt in het Belgisch Staatsblad .


Article 1. Le présent arrêté est applicable aux membres du personnel de la police judiciaire près les parquets, de la gendarmerie et des corps de police communale, visés à l'article 2, pour autant que les frais résultant de leur affectation ou de leur détachement au service général d'appui policier n'aient pas déjà, pour tout ou partie de la période où les dispositions du présent arrêté leur sont applicables, fait l'objet d'un règlement particulier.

Artikel 1. Dit besluit is toepasselijk op de personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de parketten, van de rijkswacht en van de korpsen van de gemeentepolitie, bedoeld in artikel 2, voor zover de onkosten die voortvloeien uit hun aanwijzing voor of hun detachering naar de algemene politiesteundienst, nog niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een bijzondere regeling voor het geheel of een deel ...[+++]e periode gedurende dewelke de bepalingen van dit besluit op hen toepasselijk zijn.


L'intégration des brigades de gendarmerie et des corps de police communaux coûtera probablement fort cher, notamment en matériel informatique.

De kostprijs van de investeringen voor de integratie van de rijkswachtbrigades en de gemeentelijke politiekorpsen, bijvoorbeeld op het vlak van de informatica, zal waarschijnlijk hoog oplopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gendarmerie et des corps de police communaux coûtera ->

Date index: 2025-02-27
w