Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de vie
Classification par genre
Condition de vie
Coton bouclé du genre éponge
Différenciation selon le genre
Fruit à noyau du genre Prunus
Genre de vie
IEG
IIG
Identité de genre
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Insecte xylophage du genre Monochamus
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Mode de vie
Rythme de vie
Style de vie
Tissu bouclé
Tissu bouclé du genre éponge
Tissu éponge
Térébrant du genre Monochamus
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
études sur le genre
études sur l’égalité des sexes

Traduction de «genre de message » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


insecte xylophage du genre Monochamus | térébrant du genre Monochamus

houtboorders van het geslacht Monochamus


classification par genre | différenciation selon le genre

gendering


coton bouclé du genre éponge | tissu bouclé | tissu bouclé du genre éponge | tissu éponge

badstof | frotteerstof | katoenen bad- of frotteerstof | lussenweefsel


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-




collision entre des véhicules ferroviaires de tout genre

botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen


condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

levensomstandigheden [ levensstijl | levensvoorwaarde | levenswijze | verbetering van levensomstandigheden ]




études sur l’égalité des sexes | études sur le genre

genderstudies | geslachtsstudies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M Vĕra Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l’égalité des genres, a déclaré à cette occasion: «Notre proposition est porteuse d’un message clair: les victimes de violence à l’égard des femmes doivent être protégées partout en Europe.

Věra Jourová, EU-commissaris voor justitie, consumentenzaken en gendergelijkheid: "Ons voorstel geeft een duidelijk signaal: slachtoffers van geweld tegen vrouwen moeten overal in Europa beter worden beschermd.


Dans le cadre des contacts que le SPF Finances a eu avec la FCCU, on a appris que des messages de ce genre circulent sur Internet depuis des mois.

Uit de contacten tussen de FOD Financiën en de FCCU hebben we begrepen dat dit soort boodschappen al maanden op het Internet circuleren.


En effet, il a été prouvé aux Pays-Bas que ces messages arrêtent 60 % des gens qui consultent ce genre de site.

In Nederland is aangetoond dat deze waarschuwingen 60 % van de mensen die dit soort sites bezoeken, tegenhouden.


Je pense que ce sera l’un des principaux défis à Cancún: quel que soit celui qui s’exprime au nom de l’Union européenne, nos partenaires en dehors de l’Europe peuvent être sûrs qu’ils seront confrontés au même genre de priorités et au même genre de messages.

Volgens mij is dit een van de belangrijkste uitdagingen in Cancún: wie er ook namens de Europese Unie spreekt, onze partners buiten Europa kunnen er zeker van zijn dat ze geconfronteerd worden met dezelfde prioriteiten en dezelfde boodschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que c’est le genre de message et d’approche qui sera mis en avant à Copenhague dans deux mois et que la politique communautaire dans ce domaine sera envisagée de manière concrète et stratégique, ainsi qu’en termes budgétaires, de manière à envisager l’agriculture en tant que solution, comme je l’ai indiqué au début de cette intervention.

Ik hoop dat een dergelijke boodschap en benadering over twee maanden in Kopenhagen de ruimte krijgt en dat het EU-beleid op dit gebied op concrete en strategische wijze zal worden benaderd, ook in termen van begroting, en dat landbouw als deel van de oplossing zal worden gezien, zoals ik aan het begin van mijn toespraak al zei.


5. Les utilisateurs Internet qui reçoivent ce genre de messages, peuvent communiquer cela au Point de Contact Central Judiciaire auprès du Federal Computer Crime Unit.

5. Internetgebruikers die dergelijke mails ontvangen, kunnen die overmaken aan het Centraal Gerechtelijk Meldpunt van de Federale Politie dat is ondergebracht bij de Federal Computer Crime Unit.


C. considérant que la publicité véhiculant des messages discriminatoires et/ou dégradants fondés sur le genre et toute forme de stéréotype de genre constitue un obstacle à l'émergence d'une société moderne et égalitaire,

C. overwegende dat reclame waarin discriminerende en/of neerbuigende boodschappen op basis van het geslacht en allerlei vormen van genderstereotypen worden meegegeven, een belemmering vormt voor een moderne en gelijkwaardige maatschappij,


Et je ne veux pas davantage que le débat de ce soir adresse ce genre de message à la population européenne: que nous décrivons, pour ainsi dire, les violations de la dignité humaine comme des questions à propos desquelles vaut la subsidiarité.

Ik wil ook niet dat een dergelijke boodschap na het debat van vandaag in de Europese openbaarheid komt. Dat zou namelijk de indruk wekken dat een schending van de menselijke waardigheid een subsidiariteitskwestie is.


C'est le genre de message que nous voulons entendre.

Dat is het soort informatie dat we willen horen.


Or, ce genre de message ne peut qu'affaiblir la position de la femme dans le monde du travail.

Een strijd die verre van gewonnen is. De boodschap die hier wordt gegeven, kan de positie van de vrouw in de arbeidswereld alleen maar verzwakken.


w