Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genre devrait aussi " (Frans → Nederlands) :

Un dispositif de ce genre devrait aussi être prévu pour les districts.

Ook voor de districten zou men iets in die zin moeten organiseren.


Un dispositif de ce genre devrait aussi être prévu pour les districts.

Ook voor de districten zou men iets in die zin moeten organiseren.


Une membre est d'avis que le département des ressources humaines devrait aussi développer une politique de sensibilisation à la dimension de genre.

Een lid meent dat het departement « Human resources » ook een sensibiliseringsbeleid moet voeren met betrekking tot de genderdimensie.


18. souligne que la mise en place de l'approche globale devrait aussi être propre à garantir l'intégration de la dimension de genre et l'équilibre hommes-femmes dans la formulation, l'élaboration et la mise en œuvre de toutes les actions extérieures de l'Union;

18. onderstreept dat de ontwikkeling van een alomvattende aanpak eveneens gendermainstreaming en genderevenwicht moet waarborgen bij de formulering, ontwikkeling en tenuitvoerlegging van alle externe acties van de Unie;


18. souligne que la mise en place de l'approche globale devrait aussi être propre à garantir l'intégration de la dimension de genre et l'équilibre hommes-femmes dans la formulation, l'élaboration et la mise en œuvre de toutes les actions extérieures de l'Union;

18. onderstreept dat de ontwikkeling van een alomvattende aanpak eveneens gendermainstreaming en genderevenwicht moet waarborgen bij de formulering, ontwikkeling en tenuitvoerlegging van alle externe acties van de Unie;


Cette proposition devrait contraindre les entreprises européennes à rendre compte non seulement de l'impact des activités, mais aussi des risques et de leur gestion, dans le domaine de l'environnement, du travail décent, de la corruption, du respect des droits de l'homme et du genre.

Dat voorstel moet de Europese ondernemingen ertoe dwingen niet alleen rekenschap te geven van de impact van de activiteiten, maar ook van de risico's en hun management op het gebied van het milieu, waardige arbeid, corruptie, mensenrechten en gender.


4. souligne qu'il est nécessaire de consentir des efforts supplémentaires pour mettre au point des indicateurs et des données sexospécifiques qui permettraient de contrôler la réalisation des objectifs fixés aussi selon une perspective de genre et pourraient figurer dans les rapports sur l'exécution du budget; note que le budget de l'Union ne devrait pas constituer un instrument neutre et que l'orientation stratégique et politique qui le sous-tend dev ...[+++]

4. wijst erop dat er meer inspanningen verricht moeten worden om genderspecifieke indicatoren en gegevens te ontwikkelen, teneinde toezicht te kunnen houden op de verwezenlijking van doelstellingen vanuit genderoogpunt en in verslagen over de uitvoering van de begroting aandacht te kunnen besteden aan dit aspect; wijst erop dat de EU-begroting geen neutraal instrument mag zijn en dat de strategische en beleidsmatige oriëntatie die eraan ten grondslag ligt, de belangen en zorgen van de bevolking moet weerspiegelen en dat het gendervriendelijk maken van de begroting dus de beste manier is om zowel te voldoen aan de verwachtingen van manne ...[+++]


Sa principale tâche serait la coordination, mais il devrait aussi contribuer à l'amélioration des connaissances sur le sujet et à l'élaboration de stratégies communes. Le Comité invite la Commission européenne à examiner les possibilités de créer un organisme de ce genre, qui serait également chargé de dresser le bilan de la situation des sans-abri dans les États membres.

Wij zouden er bij de Europese Commissie op willen aandringen te onderzoeken welke mogelijkheden er zijn voor de oprichting van een dergelijk orgaan. Dit centrum zou ook moeten worden belast met de opgave om de situatie van thuislozen in de verschillende lidstaten te inventariseren.


8. considère que le Sommet de Nice démontre que la méthode traditionnelle de la conférence intergouvernementale n'est pas appropriée; estime par conséquent d'une importance vitale les travaux inscrits à l'ordre du jour d'"après Nice"; à cet effet, une convention du genre de celle qui a produit la Charte des droits fondamentaux devrait être convoquée, qui comprendrait des représentants des pays candidats aussi bien que ceux de l'U ...[+++]

8. is van oordeel dat de Top van Nice heeft aangetoond dat de traditionele IGC-methode ongeschikt is; acht daarom de werkzaamheden aan de "post-Nice"-agenda van vitaal belang; hiertoe dient een college bijeen te worden geroepen dat vergelijkbaar is met de conventie dat het Handvest van de grondrechten heeft opgesteld en waarin zowel vertegenwoordigers van de kandidaatlanden als van de lidstaten van de Europese Unie zitting moeten nemen; is van oordeel dat dit college na een breed openbaar debat een ontwerp moet voorleggen om de Verdragen na een hervorming, vereenvoudiging en nieuwe indeling onder te brengen in één enkel, duidelijk en ...[+++]


9. considère que le Conseil européen de Nice démontre que la méthode traditionnelle de la conférence intergouvernementale n'est pas appropriée; estime par conséquent d'une importance vitale les travaux inscrits à l'ordre du jour d'"après Nice”; est d'avis qu'à cet effet, une convention du genre de celle qui a produit la Charte des droits fondamentaux devrait être convoquée, qui comprendrait des représentants des pays candidats aussi bien que ceux de l' ...[+++]

9. is van oordeel dat de zitting van de Europese Raad in Nice heeft aangetoond dat de traditionele IGC-methode ongeschikt is; acht daarom de werkzaamheden aan de "post-Nice-agenda” van vitaal belang; is van mening dat hiertoe een soortgelijke conventie bijeen moet worden geroepen als die welke het Handvest van de grondrechten heeft opgesteld en die is samengesteld uit vertegenwoordigers van de kandidaat-landen en van de lidstaten van de Europese Unie, zonder dat enige partij beschikt over het vetorecht; is van oordeel dat dit college na een breed openbaar debat een ontwerp moet voorleggen om de Verdragen te hervormen, vereenvoudigen e ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

genre devrait aussi ->

Date index: 2024-08-10
w