Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de vie
Classification par genre
Condition de vie
Coton bouclé du genre éponge
Différenciation selon le genre
Fruit à noyau du genre Prunus
Genre de vie
IEG
IIG
Identité de genre
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Insecte xylophage du genre Monochamus
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Mode de vie
Rythme de vie
Style de vie
Tissu bouclé
Tissu bouclé du genre éponge
Tissu éponge
Térébrant du genre Monochamus
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
études sur le genre
études sur l’égalité des sexes

Traduction de «genre et déplore » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


insecte xylophage du genre Monochamus | térébrant du genre Monochamus

houtboorders van het geslacht Monochamus


classification par genre | différenciation selon le genre

gendering


coton bouclé du genre éponge | tissu bouclé | tissu bouclé du genre éponge | tissu éponge

badstof | frotteerstof | katoenen bad- of frotteerstof | lussenweefsel


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-




collision entre des véhicules ferroviaires de tout genre

botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen


condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

levensomstandigheden [ levensstijl | levensvoorwaarde | levenswijze | verbetering van levensomstandigheden ]




études sur l’égalité des sexes | études sur le genre

genderstudies | geslachtsstudies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. condamne fermement toute discrimination fondée sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre et déplore vivement que les droits fondamentaux des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées (LGBTI), ne soient pas toujours pleinement reconnus dans l'Union européenne;

1. veroordeelt met klem alle discriminatie op grond van seksuele geaardheid en genderidentiteit, en betreurt het ten zeerste dat de grondrechten van lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen, transgenders en interseksuelen (LGBTI) nog niet altijd ten volle gerespecteerd worden in de Europese Unie;


1. condamne vivement toute discrimination fondée sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre et déplore vivement que dans l'Union européenne, les droits fondamentaux des personnes LGBT ne soient pas toujours pleinement reconnus; invite par conséquent les États membres à veiller à ce que les personnes LGBT soient protégées contre les discours de haine et les violences homophobes et à ce que les partenaires de même sexe jouissent du même respect, de la même dignité et de la même protection que le restant de la société; demande instamment aux États membres et à la Commission de condamner fermement les discours de haine homophobes ou ...[+++]

1. veroordeelt met klem elke vorm van discriminatie op basis van seksuele gerichtheid en genderidentiteit en betreurt ten zeerste dat de grondrechten van LGBT ook in de Europese Unie nog niet altijd ten volle worden geëerbiedigd; verzoekt de lidstaten daarom ervoor te zorgen dat lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transseksuelen beschermd worden tegen homofobe haatdragende taal en geweld, en erop toe te zien dat partners van hetzelfde geslacht evenveel respect, waardigheid en bescherming genieten als de rest van de samenleving; ...[+++]


1. condamne vivement toute discrimination fondée sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre et déplore vivement que dans l'Union européenne, les droits fondamentaux des personnes LGBT ne soient pas toujours pleinement reconnus; invite par conséquent les États membres à veiller à ce que les personnes LGBT soient protégées contre les discours de haine et les violences homophobes et à ce que les partenaires de même sexe jouissent du même respect, de la même dignité et de la même protection que le restant de la société; demande instamment aux États membres et à la Commission de condamner fermement les discours de haine homophobes ou ...[+++]

1. veroordeelt met klem elke vorm van discriminatie op basis van seksuele gerichtheid en genderidentiteit en betreurt ten zeerste dat de grondrechten van LGBT ook in de Europese Unie nog niet altijd ten volle worden geëerbiedigd; verzoekt de lidstaten daarom ervoor te zorgen dat lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transseksuelen beschermd worden tegen homofobe haatdragende taal en geweld, en erop toe te zien dat partners van hetzelfde geslacht evenveel respect, waardigheid en bescherming genieten als de rest van de samenleving; ...[+++]


Ainsi Mme Keustermans déplore-t-elle que le secrétaire d'État n'ait pas estimé devoir mettre en exergue le facteur genre dans ses critères d'évaluation des programmes ni le mentionner parmi ses priorités.

Zo vindt mevrouw Keustermans het een gemiste kans dat de staatssecretaris in zijn criteria voor de beoordeling van programma's gender niet naar voren heeft geschoven, en gender ook niet onder zijn prioriteiten noemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Existe-t-il des statistiques concernant les accidents suscité et, si oui, combien d'accidents de ce genre se sont-ils produits ces cinq dernières années et combien de victimes a-t-on dû déplorer ?

1. Bestaan er statistieken over bovenvermelde ongevallen en indien ja, hoeveel dergelijke ongevallen hebben zich de afgelopen vijf jaar voorgedaan en hoeveel slachtoffers vielen daarbij te betreuren ?


On peut effectivement déplorer que l'on ne soit pas parvenu à établir l'Institut européen du genre en Belgique, près du centre névralgique européen.

Het is inderdaad jammer dat men het Europees genderinstituut niet bij het centrum van de Europese instellingen in België heeft kunnen houden.


Ainsi Mme Keustermans déplore-t-elle que le secrétaire d'État n'ait pas estimé devoir mettre en exergue le facteur genre dans ses critères d'évaluation des programmes ni le mentionner parmi ses priorités.

Zo vindt mevrouw Keustermans het een gemiste kans dat de staatssecretaris in zijn criteria voor de beoordeling van programma's gender niet naar voren heeft geschoven, en gender ook niet onder zijn prioriteiten noemt.


La ministre de l'Égalité des chances juge cet texte trop frileux et déplore que ne soient visées les discriminations de genre que dans le cadre de l'emploi et du travail.

De minister belast met het Gelijkekansenbeleid vindt deze tekst te bescheiden en betreurt het dat genderdiscriminatie alleen binnen het kader van de werkgelegenheid en de arbeidsomstandigheden in beschouwing genomen wordt.


158. prie à nouveau la Commission de prendre dûment en considération l'égalité entre les hommes et les femmes, en tant qu'objectif prioritaire permanent lors de la programmation budgétaire, conformément au principe du "gender budgeting" (intégration de la dimension de genre dans le budget), comme l'a demandé le Parlement dans sa résolution du 3 juillet 2003 sur le "gender budgeting" ‐ Établissement des budgets publics selon la perspective de genre , et déplore le retard pris par l'étude de faisabilité de la Commission sur ce sujet;

158. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om de gendergelijkheid naar behoren als blijvende prioritaire doelstelling in de begrotingsplanning op te nemen, in overeenstemming met het beginsel van genderbudgettering, zoals het in zijn resolutie van 3 juli 2003 over gender budgeting - het opstellen van overheidsbegrotingen vanuit een genderperspectief heeft gevraagd, en betreurt het uitblijven van de haalbaarheidsstudie van de Commissie hiernaar;


160. prie à nouveau la Commission de prendre dûment en considération l'égalité entre les hommes et les femmes, en tant qu'objectif prioritaire permanent lors de la programmation budgétaire, conformément au principe du "gender budgeting" (intégration de la dimension de genre dans le budget), comme l'a demandé le Parlement dans sa résolution du 3 juillet 2003 sur le "gender budgeting" — Établissement des budgets publics selon la perspective de genre, et déplore le retard pris par l'étude de faisabilité de la Commission sur ce sujet;

160. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om de gendergelijkheid naar behoren als blijvende prioritaire doelstelling in de begrotingsplanning op te nemen, in overeenstemming met het beginsel van genderbudgettering, zoals het in zijn resolutie van 3 juli 2003 over gender budgeting - het opstellen van overheidsbegrotingen vanuit een genderperspectief heeft gevraagd, en betreurt het uitblijven van de haalbaarheidsstudie van de Commissie hiernaar;


w