Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens de mer soient tenus » (Français → Néerlandais) :

La proposition fera en sorte que les gens de mer soient mieux protégés à l'avenir contre l'abandon dans des ports étrangers et renforcera leur droit à une indemnisation en cas de décès ou d'incapacité de longue durée résultant d'un accident du travail, d'une maladie professionnelle ou d'un risque professionnel.

Het voorstel zal zeevarenden in de toekomst beter beschermen tegen achterlating in buitenlandse havens en zal hun rechten op compensatie versterken bij overlijden of langdurige arbeidsongeschiktheid ten gevolge van een bedrijfsongeval, beroepsziekte of bedrijfsrisico.


12. Tout Membre exige que des registres des heures quotidiennes de travail ou de repos des gens de mer soient tenus pour qu'il soit possible de veiller au respect des paragraphes 5 à 11 de la présente norme.

12. Elk Lid eist dat overzichten worden bijgehouden van de dagelijkse arbeidstijden of dagelijkse rusttijden van zeevarenden om de naleving van paragraaf 5 tot en met 11 van deze norm te controleren.


Seuls les pays de l’UE qui disposent de navires de pêche (généralement longs de plus de 24 m), dont les ports accueillent ces navires, ou dont les établissements de formation assurent la formation des gens de mer, sont tenus par cette exigence.

Alleen landen met vissersschepen (over het algemeen langer dan 24 meter), door deze schepen gebruikte havens, of opleidingsinstellingen voor zeevarenden, zijn aan deze eis gebonden.


1. Toute obligation incombant à l'armateur de fournir du matériel de protection ou d'autres dispositifs de prévention des accidents devrait être assortie, en général, de dispositions en vertu desquelles les gens de mer sont tenus d'utiliser ces dispositifs et d'observer les mesures de prévention des accidents et de protection de la santé qui les concernent.

1. Elke verplichting voor de reder om te voorzien in beschermende uitrusting of andere waarborgen voor de voorkoming van ongevallen zou in het algemeen vergezeld moeten gaan van bepalingen waarin wordt vereist dat zeevarenden deze gebruiken en van verplichtingen voor zeevarenden om zich aan de desbetreffende maatregelen voor ongevallenpreventie en de bescherming van de gezondheid te houden.


Il est demandé, au paragraphe 1 de la norme A2.2, que les sommes dues aux gens de mer soient versées à des intervalles n'excédant pas un mois.

Paragraaf 1 van norm A2.2 bepaalt dat de verschuldigde bedragen aan de zeemannen worden betaald met tussenpozen die niet meer dan een maand bedragen.


Le résultat des inspections postérieures à la première inspection ou des vérifications ultérieures ainsi que les défauts importants relevés au cours de ces inspections et vérifications ainsi que la date du constat qu'il a été remédié aux défauts sont consignés et sont soit transcrits sur la déclaration de conformité du travail maritime, soit annexés à ce document, soit tenus à la disposition des gens de mer, des inspecteurs de l'État du pavillon, des f ...[+++]

De resultaten van de inspectiebeurten na de eerste inspectie of van nadien verrichte verificaties alsook van alle belangrijke tijdens deze inspecties en verificaties vastgestelde tekortkomingen alsook de datum waarop aan de tekortkomingen was verholpen worden opgetekend en ofwel opgenomen in de conformiteitsverklaring voor maritieme arbeid, ofwel bij dit document gevoegd en ter beschikking gehouden van de zeevarenden, de inspecteurs, de bevoegde ambtenaren van de Vlaggenstaat en de vertegenwoordigers van de reders en de zeevarenden.


L'adoption de la Convention du travail maritime de 2006 fut ainsi l'occasion pour les gouvernements, les armateurs et les gens de mer de se mettre d'accord sur un ensemble d'exigences internationales adaptées aux nouveaux besoins du secteur maritime en vue d'assurer des conditions de vie et de travail décentes aux gens de mer quels que soient le lieu et l'État du pavillon.

De goedkeuring van het Verdrag betreffende maritieme arbeid van 2006 was dus voor de regeringen, de reders en de zeevarenden de gelegenheid om tot een akkoord te komen over een aantal internationale eisen die zijn aangepast aan de nieuwe noden van de maritieme sector om waardige leef- en werkomstandigheden te waarborgen aan de zeevarenden, ongeacht de plaats en de vlaggenstaat.


L’autorité compétente exige qu’avant de commencer à servir à bord d’un navire, les gens de mer soient en possession d’un certificat médical valide attestant qu’ils sont médicalement aptes aux fonctions qu’ils accompliront en mer.

De bevoegde autoriteit eist van zeevarenden dat zij, alvorens te gaan werken op een schip, in het bezit zijn van een geldige geneeskundige verklaring waarin wordt verklaard dat zij medisch gezien in staat zijn om hun taken op zee uit te voeren.


Des permissions à terre sont accordées aux gens de mer dans un souci de santé et de bien-être, pour autant qu’elles soient compatibles avec les exigences pratiques de leur fonction.

Aan zeevarenden wordt verlof aan wal verleend ten behoeve van hun gezondheid en welzijn, voor zover verenigbaar met de bij hun functie behorende werkzaamheden op het schip.


Dans la plupart des États membres, on constate également un manque de données fiables sur l’effet des nouvelles dispositions, bien que les statistiques sur les accidents impliquant des gens de mer soient normalement contrôlées au niveau national.

In de meeste lidstaten ontbreekt het eveneens aan betrouwbare gegevens over de effecten van de nieuwe wetgeving, hoewel de statistieken over ongevallen waarbij zeevarenden betrokken zijn gewoonlijk op nationaal niveau worden gemonitord.




D'autres ont cherché : gens     proposition fera     mer soient     repos des gens de mer soient tenus     formation des gens     sont     tenus     desquelles les gens     mer     mer sont tenus     dues aux gens     disposition des gens     aux défauts     soit tenus     mettre     quels que soient     accordées aux gens     pratiques de leur     autant qu’elles soient     impliquant des gens     gens de mer soient tenus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens de mer soient tenus ->

Date index: 2021-11-01
w