Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestion sera également chargée " (Frans → Nederlands) :

L'agence sera également chargée du développement et de la gestion des futurs systèmes d'information à grande échelle de l'UE.

Het agentschap is voortaan ook verantwoordelijk voor het ontwikkelen en beheren van toekomstige grootschalige EU-informatiesystemen.


On a donné aux magistrats une plus grande autonomie; l'équipe chargée de la gestion sera également chargée de l'organisation.

Er werd aan de magistraten een grotere autonomie gegeven; het team dat het management voor zijn rekening neemt, zal ook de organisatie moeten bekijken.


Le programme annuel sera également discuté avec le Parlement européen et lors du forum annuel de discussion pour les ONG chargées des droits de l'homme.

Het jaarprogramma zal eveneens worden besproken met het Europees Parlement en op het jaarlijks discussieforum van mensenrechtenNGO's.


Il sera également important de travailler en étroite collaboration avec la commission chargée de la confiscation des avoirs et d’autres autorités de contrôle administratif afin d’assurer la poursuite efficace des actes de corruption de haut niveau et d’enregistrer des résultats dissuasifs.

Om corruptiezaken efficiënt te vervolgen en afschrikkende resultaten te behalen, is het ook belangrijk dat er nauw wordt samengewerkt met de commissie voor de verbeurdverklaring van vermogensbestanddelen en andere bestuurlijke controle‑instanties.


Le comité de gestion désigne également la (les) personne(s) chargée(s) du secrétariat.

De raad van beheer duidt eveneens de perso(o)n(en) aan die belast is (zijn) met het secretariaat.


Une filiale commune, HR-Rail sera également chargée de la gestion du personnel.

Een gemeenschappelijke dochteronderneming, HR-Rail, zal ook belast worden met het personeelsbeheer.


L'on a d'ailleurs adopté un amendement en ce sens, selon lequel la chambre chargée de la procédure de comparution immédiate sera également chargée de l'application de la procédure instaurée en 1994.

Er werd trouwens een amendement in die zin aanvaard, waarbij de installatie van de kamer die zich moet bezighouden met de procedure van onmiddellijke verschijning ook het kader vormt om te kunnen overgaan tot de toepassing van de procedure van 1994.


Dans le cadre de la prochaine présidence européenne, le ministère des Finances a créé une cellule spécifique chargée de préparer et d'organiser la présidence du Conseil Ecofin, de l'Euro-11 et du G-10. Cette cellule sera également chargée de la participation notamment à la Troïka européenne, etc.

In het kader van het Europees voorzitterschap werd er bij het ministerie van Financiën een specieke cel opgericht die het voorzitterschap van de Ecofinraad, de Euro-11 en de G-10 voorbereidt en organiseert alsook instaat voor de deelname aan onder andere de Europese Troïka, enz.


L'on a d'ailleurs adopté un amendement en ce sens, selon lequel la chambre chargée de la procédure de comparution immédiate sera également chargée de l'application de la procédure instaurée en 1994.

Er werd trouwens een amendement in die zin aanvaard, waarbij de installatie van de kamer die zich moet bezighouden met de procedure van onmiddellijke verschijning ook het kader vormt om te kunnen overgaan tot de toepassing van de procedure van 1994.


Par ailleurs, le greffier sera également responsable de la coopération avec les autorités nationales chargées de l'application des arrêts du Tribunal du brevet communautaire en vertu des articles 244 et 256 du traité CE.

Bovendien is de griffie verantwoordelijk voor de samenwerking met de nationale autoriteiten die de beslissingen van het Gemeenschapsoctrooigerecht ingevolge de artikelen 244 en 256 van het EG-Verdrag ten uitvoer moeten leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gestion sera également chargée ->

Date index: 2023-05-19
w