Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «global de conversion sera parallèlement établi » (Français → Néerlandais) :

3. Un plan global de conversion sera parallèlement établi en coopération avec les Régions, les gestionnaires de réseau et les autres acteurs du secteur gazier belge. a) Pouvez-vous fournir un état des lieux de ce plan? b) La concertation avec les Régions, le gestionnaire du réseau et les autres acteurs du secteur a-t-elle déjà eu lieu? c) Quand le plan de conversion sera-t-il arrêté?

3. Daarnaast zal u in nauwe samenwerking met de Gewesten, netbeheerders en de andere actoren in de Belgische aardgassector een globaal conversieplan opstellen. a) Wat is hiervan de stand van zaken? b) Is er al overleg geweest met de Gewesten, netbeheerder en andere actoren in de sector? c) Wanneer zal dit conversieplan worden opgesteld?


Le texte légal en ce sens est prêt et sera intégré au projet de loi de transposition de la directive européenne dans son ensemble. ii) Ensuite, les conditions d'agrément et les règles de fonctionnement seront établies dans un arrêté d'exécution et l'organisation non gouvernementale, en l'occurrence Child Focus, recevra un agrément pour la réception, le traitement et le transfert des signalements aux instances compétentes. iii) Enfi ...[+++]

De wettekst daartoe ligt klaar en wordt geïntegreerd in het wetsontwerp tot omzetting van de Europese richtlijn in zijn geheel. ii) Vervolgens zal in een uitvoeringsbesluit ook de erkenningsvoorwaarden en werkingsregels worden vastgelegd en de niet-gouvernementele organisatie, in casu Child Focus, erkenning verleend worden voor het ontvangen, behandelen en doorsturen van meldingen naar de bevoegde instanties. iii) Tot slot worden de praktische werkingsregels ingeschreven in een protocol dat de globale samenwerking van Child Focus met de geïntegreerde politie en het Openbaar Ministerie (ook wat betreft de procedures bij onrustwekkende ver ...[+++]


Le plan d’intervention global sera établi pour lariode 2010-2014 (en parallèle avec le plan stratégique).

Het globaal preventieplan zal opgesteld worden voor de periode 2010-2014 (in parallel met het strategisch plan).


Comme établi dans les principes généraux, il sera demandé aux entités fédérées, après l'application du principe du non-appauvrissement, de prendre à charge une partie de l'effort de l'assainissement global.

Zoals in de algemene principes uiteengezet, zal, na de toepassing van het principe van niet-verarming van de deelstaten, ook van hen worden gevraagd om een deel van de globale saneringsinspanning op zich te nemen.


Le débat sera précédé d’un entretien avec Mme Reding, qui sera diffusé en direct sur le forum «Global conversation» d’Euronews, accessible ici (en 12 langues).

Voorafgaand aan het debat zal vicevoorzitter Reding live door Euronews worden geïnterviewd via 'Global Conversation'. U kunt het interview hier volgen (beschikbaar in 12 talen).


Parallèlement à cette politique monétaire, la politique globale qui consiste à restaurer la confiance dans la zone euro à différents niveaux contribuera à rendre confiance aux consommateurs et aux investisseurs, ce qui sera positif pour la croissance et pour l'emploi.

Naast dit monetaire beleid zal het algemene beleid, gericht op herstel van het vertrouwen in de eurozone op verschillende niveaus, het vertrouwen van consumenten en investeerders helpen herstellen, en zal het aldus bijdragen tot groei en werkgelegenheid.


L'UE poursuivra son aide macro-financière autant qu'il sera nécessaire, selon des critères et des procédures bien établis, dans le but de soutenir la stabilisation macro-économique et la réforme structurelle globale, compatible avec les programmes du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale.

De EU zal in voorkomend geval overeenkomstig vastgestelde criteria en procedures macrofinanciële bijstand blijven verlenen ter ondersteuning van macro-economische stabilisatie en alomvattende structurele hervormingen die stroken met de programma's van het Internationaal Monetair Fonds en de Wereldbank.


En tout état de cause, l'aide ne sera versée aux deux pays qu'à condition qu'ils se soient intégralement acquittés de toutes leurs obligations à l'égard de la Communauté et qu'ils mettent en oeuvre de manière satisfaisante un programme global d'ajustement et de réformes dans le cadre d'un programme établi par le FMI.

In elk geval wordt deze bijstand aan de twee landen slechts uitbetaald indien zij al hun bestaande verplichtingen jegens de Gemeenschap volledig zijn nagekomen en zij in de context van een IMF-programma op bevredigende wijze een breed aanpassings- en hervormingsprogramma implementeren.


Concernant le taux de conversion du marché, un baromètre sera établi qui suivra la percée des véhicules hybrides sur le marché belge.

Om te volgen in welke mate de markt is omgeschakeld zal er een barometer worden opgesteld om de penetratie van hybride voertuigen op de Belgische markt te meten.


RACISME ET XENOPHOBIE Le Conseil a adopté le rapport sur la lutte contre le racisme et la xénophobie établi dans le cadre JAI, qui sera intégré, notamment avec la contribution de la Commission consultative, dans la stratégie globale en la matière à définir lors du Conseil européen de Cannes.

RACISME EN VREEMDELINGENHAAT De Raad heeft zijn fiat gegeven aan het in JBZ-verband opgestelde verslag over racisme en vreemdelingenhaat. Dit verslag zal, samen met de bijdrage van de Adviescommissie, door de Europese Raad van Cannes worden verwerkt in een algemene strategie dienaangaande.


w