Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur énergétique du bâtiment
Balustrade
Bâtiment
Bâtiment Juste Lipse
Bâtiment Justius Lipsius
Bâtiment Justus Lipsius
Bâtiment agricole
Bâtiment d'élevage
Bâtiment de ferme
Construction
Construction d'immeuble
Construction de bâtiment
Diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment
Diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment
Fenêtre
Grange
Géomètre-topographe
Immeuble
Industrie de la construction
Industrie du bâtiment
Mur
Mât
Métreur bâtiment
Métreuse bâtiment
Plancher
Pont
Superviseur de peintres en bâtiment
Superviseuse de peintres en bâtiment
Syndrome asthénique
Toit
Tour
Tourelle
Viaduc
étable

Traduction de «globale des bâtiments » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


métreur bâtiment | métreuse bâtiment | géomètre-topographe | métreur bâtiment/métreuse bâtiment

geodeet | geodete | landmeter | landmeter (bouw)


superviseuse de peintres en bâtiment | superviseur de peintres en bâtiment | superviseur de peintres en bâtiment/superviseuse de peintres en bâtiment

constructieschilder | teamleider schilderwerken | voorman-industrieschilder | voorman-schilder


auditeur énergétique du bâtiment | diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment | diagnostiqueur performance énergétique du bâtiment/diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment | diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment

adviseur in energieverbruik | energieprestatieadviseur | energiedeskundige | EPA-deskundige


industrie du bâtiment [ construction d'immeuble | construction de bâtiment | industrie de la construction ]

bouwnijverheid [ woningbouw ]


bâtiment agricole [ bâtiment d'élevage | bâtiment de ferme | étable | grange ]

landbouwbedrijfsgebouw [ schuur | stal ]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débili ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neventerm: | ...[+++]


Bâtiment Juste Lipse | Bâtiment Justius Lipsius | Bâtiment Justus Lipsius

Justus Lipsiusgebouw


chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |

val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas de problèmes, le personnel technique aidera et les petites réparations seront inclues dans l'entretien global des bâtiments.

Bij problemen steekt het technisch personeel een handje toe en kleine herstellingen worden meegenomen in het globale onderhoud van de gebouwen.


Les réglementations régionales se sont dès lors orientées ­ suivant d'ailleurs une norme technique belge dans ce domaine ­ vers la fixation de niveaux d'isolation thermique globale des bâtiments.

Derhalve hebben de gewestelijke reglementeringen zich ­ volgens een Belgische technische norm ter zake ­ gefocaliseerd op de vaststelling van een algemeen niveau van warmte-isolatie voor gebouwen.


Compte tenu de l'envergure du bâtiment, 104.000m² bruts, comprenant de nombreux équipements techniques, un contrat de maintenance globale devait initialement être réalisé par la Régie des Bâtiments pour la date de livraison du bâtiment par les promoteurs, soit début 2014.

Gezien de schaal van het gebouw, 104.000m² bruto, met allerlei technische uitrustingen, moest een globaal onderhoudscontract door de Regie der Gebouwen opgesteld worden voor de datum van de oplevering van het gebouw, zijnde begin 2014.


[...] En ce qui concerne la politique globale en matière de développement durable, le gouvernement mènera, dans le cadre de la rationalisation du logement et de l'optimalisation de l'efficacité (performance) énergétique des bâtiments publics fédéraux, par le biais d'un service renforcé Énergie et Développement durable de la Régie des bâtiments, une politique volontariste axée sur la réduction des émissions CO2 et des coûts de l'éne ...[+++]

[...] Met betrekking tot het globaal duurzame-ontwikkelingsbeleid zal de regering met het oog op de rationalisatie van de huisvesting en de optimalisatie van de energie-efficiëntie (energieprestaties) van de federale overheidsgebouwen via een versterkte dienst energie en duurzame ontwikkeling van de Regie der Gebouwen een doorgedreven beleid voeren dat gericht is op het verminderen van de CO2-uitstoot en de energiekosten".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bâtiment WTC III (SELOR et IFA) Il y a un contrat global de fourniture d'électricité que la Régie des Bâtiments a passé avec Electrabel: - Énergie verte: électricité à 100 % verte depuis le premier contrat globalisé pour l'ensemble de la Belgique (donc au 1er janvier 2013); - Référence du contrat actuel: 2013/ELE.

Gebouw WTC- III (SELOR en OFO) Er is een globaal contract voor de levering van elektriciteit dat de Regie der Gebouwen met Electrabel heeft gesloten: - Groene energie: 100 % groene stroom sinds het eerste gecentraliseerde contract voor heel België (dus sinds 1 januari 2013); - Referentie van het huidige contract: 2013/ELE.


3. En outre, il semble que la SNCB ait prévu qu'en 2018, 30 nouveaux bâtiments seraient rendus accessibles aux PMR. Parmi celles-ci figurent les gares de Châtelet, Fleurus, Luttre et Marchienne-au-Pont. a) Confirmez-vous le fait que cet objectif global et que ces gares font toujours bien partie de vos priorités? b) Quelle est l'enveloppe budgétaire globale prévue pour mettre en oeuvre les chantiers dans ces 30 bâtiments? c) Qu'en e ...[+++]

3. Naar verluidt heeft de NMBS voorts beslist om tegen 2018 30 nieuwe gebouwen toegankelijk te maken voor personen met beperkte mobiliteit, waaronder de stations Châtelet, Fleurus, Luttre en Marchienne-au-Pont. a) Bevestigt u dat die algemene doelstelling en de betrokken stations nog altijd op uw prioriteitenlijst staan? b) Welk budget werd er in totaal uitgetrokken voor de uitvoering van de werken in die 30 stationsgebouwen? c) Welk budget werd er meer bepaald gealloceerd voor de stations Châtelet, Fleurus, Luttre en Marchienne-au-Pont?


Aux termes d'un arrêt du 8 juin 2000 de la Cour de justice des Communautés européennes (affaire BREITSOHL), la livraison d'un bâtiment et du sol y attenant ne peut être dissociée et, dans le régime optionnel, un assujetti qui livre des bâtiments et le sol y attenant peut soit se prévaloir de l'exonération pour les bâtiments et le sol considérés globalement, soit opter pour la taxation de l'ensemble.

Volgens het arrest van 8 juni 2000 van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (zaak-BREITSOHL) kan de levering van een gebouw en het bijhorend terrein niet los van elkaar worden gezien en, in het optioneel stelsel, kan een belastingplichtige die een gebouw en het bijhorend terrein levert, zich ofwel beroepen op de vrijstelling voor het gebouw en het terrein als geheel, dan wel opteren voor de belastingheffing over het geheel.


Aux termes d'un arrêt du 8 juin 2000 de la Cour de justice des Communautés européennes (affaire BREITSOHL), la livraison d'un bâtiment et du sol y attenant ne peut être dissociée et, dans le régime optionnel, un assujetti qui livre des bâtiments et le sol y attenant peut soit se prévaloir de l'exonération pour les bâtiments et le sol considérés globalement, soit opter pour la taxation de l'ensemble.

Volgens het arrest van 8 juni 2000 van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (zaak-BREITSOHL) kan de levering van een gebouw en het bijhorend terrein niet los van elkaar worden gezien en, in het optioneel stelsel, kan een belastingplichtige die een gebouw en het bijhorend terrein levert, zich ofwel beroepen op de vrijstelling voor het gebouw en het terrein als geheel, dan wel opteren voor de belastingheffing over het geheel.


Les travaux relatifs à la construction de bâtiments qui, une fois achevés, ont une consommation d'énergie globale pour le chauffage et le refroidissement de l'espace inférieure à 15 Kwh/m² de superficie au sol climatisée par an et dont la déperdition d'air (selon la norme NBN EN 13829), avec une différence de pression de 50 pascals entre l'intérieur et l'extérieur du bâtiment, n'est pas supérieure à 60 % du volume de l'habitation par heure (indice de renouvellement d'air n50 non supérieur à 0,6/heure), sont soumis au taux réduit pour ...[+++]

Werken die betrekking hebben op de bouw van bouwwerken waarvoor na voltooiing de totale energievraag voor ruimteverwarming en koeling beperkt blijft tot 15 Kwh/m² geklimatiseerde vloeroppervlakte en waarvan het luchtverlies (volgens de norm NBN EN 13829) met een drukverschil tussen binnen- en buitenomgeving van 50 pascal niet groter is dan 60 % van het volume van de woning per uur (n50 niet groter dan 0,6/uur), worden onderworpen aan het verlaagd tarief, voor zover de volgende voorwaarden vervuld zijn :


Les travaux relatifs à la construction de bâtiments qui, une fois achevés, ont une consommation d'énergie globale pour le chauffage et le refroidissement de l'espace inférieure à 15 Kwh/m² de superficie au sol climatisée et dont la déperdition d'air (selon la norme NBN EN 13829), avec une différence de pression de 50 pascals entre l'intérieur et l'extérieur du bâtiment, n'est pas supérieure à 60 % du volume de l'habitation par heure (indice de renouvellement d'air n50 non supérieur à 0,6/heure), sont soumis au taux réduit pour autant ...[+++]

Werken die betrekking hebben op de bouw van bouwwerken waarvoor na voltooiing de totale energievraag voor ruimteverwarming en koeling beperkt blijft tot 15 Kwh/m² geklimatiseerde vloeroppervlakte en waarvan het luchtverlies (volgens de norm NBN EN 13829) met een drukverschil tussen binnen- en buitenomgeving van 50 pascal niet groter is dan 60 % van het volume van de woning per uur (n50 niet groter dan 0,6/uur), worden onderworpen aan het verlaagd tarief, voor zover de volgende voorwaarden vervuld zijn :


w