Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "globale nous permettrait " (Frans → Nederlands) :

Le CESE estime que, pour être en mesure de réagir aux défis croissants que nous connaissons aujourd’hui, il faut une initiative plus ambitieuse, qui permettrait d’aboutir à une stratégie éducative plus globale de nature à changer le paradigme actuel afin d’aider nos enfants et nos jeunes, et d’apporter des solutions rapides aux défis posés.

Om de toenemende problemen het hoofd te kunnen bieden is een ambitieuzer initiatief nodig dat zou moeten uitmonden in een meer holistisch en toekomstgericht onderwijsbeleid dat het huidige paradigma verandert om onze kinderen en jongeren te ondersteunen en snel te reageren op de huidige uitdagingen.


Nous croyons que tous ces efforts doivent constituer une réponse globale qui nous permettrait enfin de nous éloigner de cette attitude passive, mais aussi de planifier des mesures ainsi qu’un renforcement à long terme de l’économie européenne.

We zijn van mening dat dit alles zal leiden tot een alomvattende reactie die ons in staat stelt om eindelijk uit de reactieve modus te stappen en plannen te maken voor langetermijnmaatregelen en versterking van de Europese economie voor de lange termijn.


Une approche globale nous permettrait d’allier croissance économique, protection efficace du milieu marin et participation accrue des parties prenantes.

Via een geïntegreerd beleid kunnen we economische groei, een doelmatige bescherming van het mariene milieu en een grotere participatie van de betrokken actoren met elkaar verzoenen.


Néanmoins, je suis préoccupé par le manque d’adhésion à l’idée de modifier globalement notre approche afin d’attribuer le même niveau de subventions à tous les États membres de l’UE, ce qui nous permettrait de promouvoir une concurrence saine au sein de la Communauté et en dehors.

Desondanks ben ik bezorgd over het gebrek aan overeenstemming over een algehele wijziging van de aanpak om de steun voor alle EU-lidstaten op een gelijk niveau te krijgen, hetgeen een gezonde concurrentie in en buiten de Gemeenschap zou bevorderen.


Nous espérons que cette offre - qui est bonne - jettera les bases qui permettront d’apporter une solution pacifique au conflit, et que cette question potentiellement dangereuse disparaîtra très rapidement de l’ordre du jour, afin que nous puissions conclure un accord global et nous entendre avec l’Iran, ce qui à son tour nous permettrait de resserrer nos liens dans tous les domaines.

We hopen dat op basis van dit pakket - een goed pakket - een vreedzame oplossing voor dit conflict kan worden bereikt, en we hopen, dat deze potentieel gevaarlijke kwestie zeer spoedig van de agenda verdwijnt en dat we een uitgebreide overeenkomst en goede verstandhouding met Iran kunnen bereiken.


L’ampleur de ce phénomène et son impact sur l’emploi et le développement économique nous appellent à une réflexion plus globale sur base d’éléments chiffrés et vérifiés qui nous permettrait d’élaborer une réaction réfléchie.

De omvang van dit fenomeen en de impact ervan op de werkgelegenheid en de economische ontwikkeling moeten het onderwerp zijn van een ruimere discussie op basis van becijferde en geverifieerde gegevens die ons in staat stellen een doordachte reactie uit te werken.


Devant l'ampleur de la question qui nous occupe, le rapporteur a souhaité, non pas entrer dans le détail des diverses politiques sectorielles, mais définir un cadre global d'action qui permettrait de définir les grandes orientations au chapitre du renforcement des capacités qu'il convient de promouvoir.

Gezien de omvang van het in dit verslag behandelde thema wil de rapporteur zich beperken tot het aangeven van een algemeen kader voor het bevorderen van belangrijke actieterreinen op het gebied van capaciteitsopbouw, in plaats van de diverse sectorale beleidsmaatregelen in detail te behandelen.


Cet examen nous permettrait d'avoir sur cette question un échange franc et fructueux avec les services du FMI, lors de leur prochaine visite en Belgique. 3. Le Code de bonnes pratiques porte essentiellement sur des prescriptions de forme et de procédure ainsi que sur des dispositions à caractère institutionnel global.

Dit onderzoek zou ons inzake deze aangelegenheid toelaten een oprechte en vruchtbare uitwisseling te hebben met de diensten van het IMF tijdens hun volgend bezoek aan België. 3. De gedragscode steunt essentieel op de vorm- en de procedurevoorschriften alsook op de beschikkingen op algemeen institutioneel vlak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

globale nous permettrait ->

Date index: 2024-11-08
w