Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement belge dans ce dossier et quelles démarches » (Français → Néerlandais) :

1) Quelle est la position du gouvernement belge dans ce dossier et quelles démarches ont-elles déjà été entreprises ?

1) Wat is het standpunt van de Belgische regering in dit dossier en welke stappen zijn reeds gezet?


J’espère que les gouvernements des autres pays seront inspirés par l’attitude positive du gouvernement belge sur ce dossier et que des choses se passeront enfin dans la pratique.

Ik zou graag zien dat de regeringen van alle andere landen zich laten inspireren door de positieve kijk van de Belgische regering op deze zaak, zodat er in de praktijk eindelijk eens iets van de grond komt.


Je voudrais connaître le point de vue du gouvernement belge dans ce dossier.

Wat is het standpunt van de Belgische regering in dat dossier ?


Quelle a été l'attitude du gouvernement belge dans ce dossier ?

Wat was de houding van de Belgische regering in dit dossier ?


Attendu que les tribunaux belges ont décidé de ne pas poursuivre SWIFT et que le gouvernement belge n’émet aucune objection à la poursuite de ces pratiques illicites, je souhaiterais demander quelle est la réponse de l’Europe à cet état de fait.

Het Belgische gerecht heeft intussen beslist om SWIFT niet te vervolgen en de Belgische overheid ziet ook geen gaten in het voortzetten van die onwettige praktijken.


De quelle manière le Conseil compte-t-il réagir face à ce cas de prise en otage de citoyens européens par les autorités du Pakistan, qui a bouleversé l’opinion publique grecque, et quelles démarches compte-t-il entreprendre d’urgence à l’égard du gouvernement pakistanais?

Hoe gaat de Raad reageren op deze gevangenhouding van Europese onderdanen door de autoriteiten van Pakistan, die in Griekenland voor veel ophef onder de bevolking heeft gezorgd, en welke stappen gaat de Raad bij de Pakistaanse autoriteiten ondernemen?


De quelle manière le Conseil compte-t-il réagir face à ce cas de prise en otage de citoyens européens par les autorités du Pakistan, qui a bouleversé l'opinion publique grecque, et quelles démarches compte-t-il entreprendre d'urgence à l'égard du gouvernement pakistanais?

Hoe gaat de Raad reageren op deze gevangenhouding van Europese onderdanen door de autoriteiten van Pakistan, die in Griekenland voor veel ophef onder de bevolking heeft gezorgd, en welke stappen gaat de Raad bij de Pakistaanse autoriteiten ondernemen?


25. se réjouit, dans cette perspective, de l'intention déclarée du gouvernement belge d'introduire prochainement dans sa législation nationale les dispositions du Code de conduite de l'UE sur les exportations d'armes, et invite les autres États à entreprendre une démarche similaire;

25. neemt in dit perspectief met voldoening kennis van het door de Belgische regering aangekondigde voornemen om de bepalingen van de Gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer binnen afzienbare tijd in de nationale wetgeving op te nemen en doet een beroep op de andere lidstaten om hetzelfde te doen;


Quelle est la position du gouvernement dans ce dossier et quelles démarches compte-t-il entreprendre ?

Wat is de houding van de regering in dit dossier en welke stappen overweegt zij hierin te doen?


- Dans la foulée des demandes d'explications précédentes, je voudrais applaudir encore l'attitude courageuse du gouvernement belge dans le dossier irakien.

- Aansluitend bij de voorafgaande vragen om uitleg wens ik nogmaals de moedige houding van de Belgische regering inzake het nieuwe Europa en de crisis rond Irak toe te juichen.


w