Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement devait décider » (Français → Néerlandais) :

Ce montant est toutefois repris dans le budget de l’INAMI pour 2011, de sorte que ce montant sera bel et bien disponible si le Gouvernement devait décider de confirmer cette décision.

Dit bedrag is wel in de begroting 2011 van het RIZIV opgenomen, zodat het wel degelijk beschikbaar zal zijn indien de regering zou beslissen om dat akkoord te bevestigen.


Le gouvernement a décidé de recourir aux militaires dans les rues et cette présence devait être "sans coût" pour l'armée.

De regering heeft beslist militairen in te zetten op straat en die beslissing zou het leger naar verwachting geen geld kosten.


Par la décision 2004/97/CE, Euratom , adoptée lors du Conseil européen du 13 décembre 2003, les représentants des États membres ont décidé que l’Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l’information (ENISA), qui devait être instituée sur la base de la proposition soumise par la Commission, aurait son siège dans une ville en Grèce que le gouvernement grec désignera.

Bij Besluit 2004/97/EG, Euratom , vastgesteld tijdens de Europese Raad van 13 december 2003, hebben de vertegenwoordigers van de lidstaten besloten dat het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (Enisa), dat moet worden opgericht op basis van het door de Commissie ingediende voorstel, zou worden gevestigd in een door de Griekse regering aan te wijzen stad in Griekenland.


3. Le gouvernement avait décidé que chaque service public fédéral devait réaliser, pour 2010 mais également pour 2011 (et les années suivantes), d’importantes économies sur l’ensemble des crédits budgétaires pour les dépenses de personnel et que le non-remplacement des départs constituait un point de départ important.

3. De regering had beslist dat iedere Fedeerale Overheidsdienst (FOD) in 2010 en in 2011 (en ook daarna) aanzienlijke besparingen moet doen over alle begrotingskredieten die verband houden met personeelsuitgaven en dat de niet-vervanging van personen die een dienst verlaten een sluitstuk ervan is.


1 bis. Si le gouvernement du Groenland devait décider de solliciter, dans le DPDD, une aide financière de l'Union dans le domaine de l'éducation et de la formation, cette assistance tiendrait dûment compte de la nécessité de contribuer aux efforts consentis par le Groenland pour renforcer ses capacités en la matière et de fournir un soutien technique.

1 bis. Indien de regering van Groenland besluit een verzoek om financiële steun van de EU op het gebied van onderwijs en opleiding in het PDDO op te nemen, dient voor een dergelijke steun naar behoren rekening te worden gehouden met de noodzaak bij te dragen aan de inspanningen van Groenland wat betreft versterkte capaciteitsopbouw op dat gebied en de verstrekking van technische ondersteuning.


1 bis. Si le gouvernement du Groenland devait décider de solliciter, dans le DPDD, une aide financière de l'Union dans le domaine de l'éducation et de la formation, cette assistance tiendrait dûment compte de la nécessité de contribuer aux efforts consentis par le Groenland pour renforcer ses capacités en la matière et de fournir un soutien technique.

1 bis. Indien de regering van Groenland besluit een verzoek om financiële steun van de EU op het gebied van onderwijs en opleiding in het PDDO op te nemen, dient voor een dergelijke steun naar behoren rekening te worden gehouden met de noodzaak bij te dragen aan de inspanningen van Groenland wat betreft versterkte capaciteitsopbouw op dat gebied en de verstrekking van technische ondersteuning.


Cependant, si une majorité devait décider de voter aujourd’hui, j’inviterais le groupe PPE à se joindre à nous dans la recherche d’une voie commune à suivre sur tous les points critiques, et pas seulement contre le gouvernement.

Mocht een meerderheid echter beslissen dat we vandaag gaan stemmen, dan roep ik de Europese Volkspartij op om samen met ons te proberen om tot een gemeenschappelijke kritische opstelling te komen ten aanzien van alle punten waarop aanmerkingen te maken zijn, niet alleen ten aanzien van de regering.


Au Sommet de l'OTAN de Riga (novembre 2006), les chefs d'État et de gouvernement ont décidé que l'étude de faisabilité devait être approfondie avant que des décisions de principes puissent être prises.

Op de NAVO-Top van Riga (november 2006), hebben de Staatshoofden en regeringsleiders beslist dat de haalbaarheidsstudie uitgediept moest worden alvorens er principiële beslissingen genomen kunnen worden.


Mais si, d'aventure, ce gouvernement devait décider de ne plus taxer les sicav pour les 40% des obligations, ce serait en son âme et conscience.

Als zij echter zou beslissen de 40% obligaties van de beveks niet meer te belasten, moet zij dat in eer en geweten doen.


Le gouvernement a décidé que chaque service public devait réaliser d'importantes économies sur l'ensemble des crédits budgétaires pour les dépenses en personnel pour les années 2010 et 2011, principalement via le non-remplacement des départs mais, en ce concerne l'organisation judiciaire, j'ai toujours défendu l'idée qu'il fallait garantir le remplissage des cadres fixés par la loi.

De regering heeft beslist dat elke openbare dienst aanzienlijk moet besparen op het budget van de personeelsuitgaven voor de jaren 2010 en 2011, vooral door de niet-vervanging van wie vertrekt, maar voor de rechterlijke inrichting heb ik altijd de stelling verdedigd dat de bij wet vastgelegde formaties volledig moeten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement devait décider ->

Date index: 2023-05-20
w