Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement flamand contiennent néanmoins » (Français → Néerlandais) :

Ensuite, le Conseil d'Etat a observé que les divers arrêtés distinct du Gouvernement flamand contiennent néanmoins un régime différent de communication au public :

Vervolgens merkte de Raad van State op dat de onderscheiden besluiten van de Vlaamse Regering evenwel een verschillende regeling van bekendmaking aan het publiek bevatten :


Ensuite, le Conseil d'Etat a observé que les arrêtés distincts du Gouvernement flamand contiennent néanmoins un régime différent de communication au public :

Vervolgens merkte de Raad van State op dat de onderscheiden besluiten van de Vlaamse Regering evenwel een verschillende regeling van bekendmaking aan het publiek bevatten :


Le Gouvernement flamand peut néanmoins accorder une autorisation en vue de la démolition partielle d'un monument protégé et de la démolition totale ou partielle ou de l'érection, de l'installation ou de la reconstruction d'un bâtiment ou d'une construction dans un site urbain ou rural protégé si cela n'en affecte pas la valeur patrimoniale de manière substantielle (article 6.4.7).

De Vlaamse Regering kan evenwel een toelating verlenen voor de gedeeltelijke sloop van een beschermd monument en voor de gehele of gedeeltelijke sloop of voor het optrekken, plaatsen of herbouwen van een gebouw of constructie in een beschermd stads- of dorpsgezicht als dat de erfgoedwaarde ervan niet wezenlijk aantast (artikel 6.4.7).


Le Gouvernement flamand souhaite néanmoins attirer l'attention sur le fait qu'une fois qu'une régie provinciale autonome a été créée, certains de ses actes fondamentaux peuvent échapper à tout contrôle, étant donné que ses décisions ne requièrent aucune intervention des conseils provinciaux.

De Vlaamse regering wenst er nochtans de aandacht op te vestigen dat eens het autonoom provinciebedrijf opgericht is, sommige fundamentele handelingen van dit bedrijf kunnen ontsnappen aan elk toezicht doordat voor deze beslissingen geen tussenkomst van de provincieraden vereist is.


Le Gouvernement flamand souhaite néanmoins attirer l'attention sur le fait qu'une fois qu'une régie provinciale autonome a été créée, certains de ses actes fondamentaux peuvent échapper à tout contrôle, étant donné que ses décisions ne requièrent aucune intervention des conseils provinciaux.

De Vlaamse regering wenst er nochtans de aandacht op te vestigen dat eens het autonoom provinciebedrijf opgericht is, sommige fundamentele handelingen van dit bedrijf kunnen ontsnappen aan elk toezicht doordat voor deze beslissingen geen tussenkomst van de provincieraden vereist is.


Dans la note Octopus de février 2008, qui est reprise dans la déclaration du gouvernement flamand du 13 juillet 2009 et fait dès lors partie intégrante de l'accord de gouvernement flamand, le ministre-président flamand, Kris Peeters, a néanmoins précisé une série de conditions: « En cas de discussion sur Bruxelles, il faudra inévitablement mener le débat sur les missions-clés.

In de Octopusnota van februari 2008, die werd opgenomen in de Vlaamse regeerverklaring van 13 juli 2009, en dus integraal tot het Vlaams regeerakkoord behoort, koppelde Vlaams minister-president Kris Peeters daar evenwel een aantal voorwaarden aan : « Onvermijdelijk zal bij een discussie over Brussel ook het kerntakendebat moeten gevoerd worden.


Dans la note Octopus de février 2008, qui est reprise dans la déclaration du gouvernement flamand du 13 juillet 2009 et fait dès lors partie intégrante de l'accord de gouvernement flamand, le ministre-président flamand, Kris Peeters, a néanmoins précisé une série de conditions: « En cas de discussion sur Bruxelles, il faudra inévitablement mener le débat sur les missions-clés.

In de Octopusnota van februari 2008, die werd opgenomen in de Vlaamse regeerverklaring van 13 juli 2009, en dus integraal tot het Vlaams regeerakkoord behoort, koppelde Vlaams minister-president Kris Peeters daar evenwel een aantal voorwaarden aan : « Onvermijdelijk zal bij een discussie over Brussel ook het kerntakendebat moeten gevoerd worden.


Dans la note Octopus de février 2008, qui est reprise dans la déclaration du gouvernement flamand du 13 juillet 2009 et fait dès lors partie intégrante de l'accord de gouvernement flamand, le ministre-président flamand, Kris Peeters, y a néanmoins assorti une série de conditions: « En cas de discussion sur Bruxelles, il faudra inévitablement mener le débat sur les missions-clés.

In de Octopusnota van februari 2008, die werd opgenomen in de Vlaamse regeerverklaring van 13 juli 2009, en dus integraal tot het Vlaams regeerakkoord behoort, koppelde Vlaams minister-president Kris Peeters daar evenwel een aantal voorwaarden aan : « Onvermijdelijk zal bij een discussie over Brussel ook het kerntakendebat moeten gevoerd worden.


Sur proposition de la Division et moyennant l'accord des instances impliquées, le droit d'usage des biens immobiliers achetés par l'exercice du droit de préemption du Gouvernement flamand peut néanmoins être cédé par la VLM à la Division des Forêts et des Espaces verts, à l'AWZ, dans la mesure où les terres se situent dans la zone de dunes maritimes, à une administration publique ou à une association de défense de la nature agréée pour la gestion de terrains.

De VLM kan evenwel, op voorstel van de afdeling en mits akkoord van de betrokken instanties, deze gebruiksrechten van onroerende goederen, aangekocht via het recht van voorkoop van de Vlaamse regering toewijzen aan de afdeling Bos en Groen, de AWZ voor zover het gronden betreft binnen de maritieme duinstreek, aan een openbaar bestuur of aan een erkende terreinbeherende natuurvereniging.


Au cas où le Gouvernement flamand serait néanmoins autorisé à introduire un mémoire qui ne serait pas écarté des débats, la requérante demande que lui soit accordé un délai supplémentaire pour y répondre, eu égard au caractère contradictoire des débats devant la Cour et à la règle de l'égalité des armes.

Voor het geval dat de Vlaamse Regering toch nog zou worden toegelaten een memorie in te dienen en die niet uit de debatten zou worden geweerd, vraagt verzoekster, gelet op het contradictoir karakter van het debat voor het Hof en de regel van de wapengelijkheid, dat haar een bijkomende termijn zou worden toegekend om hierop te antwoorden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement flamand contiennent néanmoins ->

Date index: 2024-10-05
w