Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement prenne aussi " (Frans → Nederlands) :

Les organisations syndicales représentatives aussi demandent depuis de nombreuses années que le Gouvernement prenne d'urgence les mesures nécessaires en vue de la fonctionnarisation de certains groupes d'employés des conservateurs des hypothèques.

Ook de representatieve vakorganisaties vragen sinds vele jaren dat de Regering dringend de noodzakelijke maatregelen zou treffen met het oog op de verambtelijking van sommige groepen van bedienden van de hypotheekbewaarders.


Il semble que ce soit surtout le gouvernement flamand qui prenne en charge la coordination de ces événements mais le gouvernement fédéral semble lui aussi associé à l'organisation de certaines célébrations.

Vooral de Vlaamse regering lijkt de coördinatie hiervan in handen te hebben, maar ook de federale regering lijkt toch betrokken te zijn bij de organisatie van sommige vieringen.


" Art. 4. 1 - Le financement des dépenses visées à l'article 3.1 reste à charge de la Région wallonne, aussi longtemps que le montant de la dotation complémentaire n'a pas été déterminé sur la base d'une décision conjointe du Gouvernement wallon et du Gouvernement de la Communauté germanophone et ce, à la condition que la Communauté germanophone ne prenne aucune décision de nature à augmenter le montant ou les droits relatifs aux a ...[+++]

" Art. 4. 1 - De financiering van de in artikel 3.1 bedoelde uitgaven blijft ten laste van het Waalse Gewest zolang het bedrag van de aanvullende dotatie niet bepaald is op grond van een gemeenschappelijk besluit van de Waalse Regering en van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, en dit, op voorwaarde dat de Duitstalige Gemeenschap geen beslissing neemt die het bedrag of de rechten betreffende de uitkeringen voor loopbaanonderbreking van het personeel van die ondergeschikte besturen zou doen toenemen" .


Le financement des dépenses visées à l'article 3/1 reste à charge de la Région wallonne, aussi longtemps que le montant de la dotation complémentaire n'a pas été déterminé sur la base d'une décision conjointe du Gouvernement wallon et du Gouvernement de la Communauté germanophone et ce, à la condition que la Communauté germanophone ne prenne aucune décision de nature à augmenter le montant ou les droits généralement quelconques rel ...[+++]

De financiering van de in artikel 3/1 bedoelde uitgaven blijft ten laste van het Waalse Gewest zolang het bedrag van de bijkomende dotatie niet bepaald is op grond van een gezamenlijke beslissing van de Waalse Regering en van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, en dit, op voorwaarde dat de Duitstalige Gemeenschap geen beslissing neemt die het bedrag of allerlei rechten betreffende de toelagen wegens loopbaanonderbreking van het personeel van die ondergeschikte besturen zou doen toenemen" .


Aussi serait-il sans doute souhaitable que le gouvernement islandais prenne des mesures pour informer les citoyens des répercussions de l’adhésion aux institutions européennes pour le pays et des avantages de cette dernière pour le quotidien de la population.

Het zou dan ook goed zijn indien de IJslandse regering actief probeert daar iets aan te doen door de burger te informeren over wat het lidmaatschap zou betekenen voor het land en hoe zijn of haar dagelijks leven erdoor verrijkt zal worden.


En juin, nous attendons du Conseil qu’il prenne des décisions résolues et aussi qu’il s’engage sur des objectifs ambitieux pour les États membres et sur une bonne gouvernance européenne.

Wij verwachten van de Raad dat hij in juni daadkrachtige besluiten neemt en zich committeert aan ambitieuze doelen voor de lidstaten en ook aan een stevige Europese governance.


Pour que cette situation de progrès d’un côté et de stagnation de l’autre prenne fin, le gouvernement doit opter sans ambiguïté pour des réformes plus profondes, l’opposition doit les soutenir par la parole et le geste, mais il faut aussi, Mesdames et Messieurs, que l’Union européenne respecte son engagement d’accueillir la Turquie en tant que membre de l’Union européenne à part entière, pour autant qu’Ankara respecte nos normes démocratiques.

Aan de situatie van vooruitgang enerzijds, en stagnatie anderzijds, komt mijns inziens alleen een einde als de regering onomwonden kiest voor verdergaande hervormingen, als de oppositie die niet alleen met de mond steunt, maar ook in de praktijk, maar ook, collega's, als de EU zich houdt aan de belofte dat Turkije volwaardig lid kan worden van de Europese Unie, als het voldoet aan ónze democratische normen.


5. rappelle que les règles de gouvernement d'entreprise visent en général à maintenir une dualité de pouvoir au sein de l'organe collégial de prise de décision en distinguant les fonctions de gestion et de contrôle pour limiter les conflits d'intérêts, mais souligne que les structures non exécutives peuvent aussi avoir, outre leur mission de contrôle, des fonctions, essentielles, de consultation, de médiation et d'organisation de réseaux ainsi qu'un rôle particulier dans la mise en relation avec les demandes de la société et l’intérêt ...[+++]

5. wijst erop dat de regelgeving inzake corporate governance in het algemeen bedoeld is om een dualistische machtsstructuur binnen het besluitvormingsorgaan te handhaven door onderscheid te maken tussen beheers- en controlefuncties ter beperking van belangenconflicten; benadrukt dat niet-uitvoerende structuren niet mogen worden beperkt tot een controlerol en dat ook hun adviserende, bemiddelende en netwerkende functie moet worden erkend, met name hun rol om aansluiting te zoeken bij vragen vanuit de samenleving en het algemene belang ...[+++]


Le groupe CD&V se réjouit dès lors que le gouvernement prenne aussi ses responsabilités en temps de crise et atteindra en 2010 l'engagement international de 0,7% du revenu national brut pour la coopération au développement.

De CD&V-fractie is dan ook verheugd dat de regering ook in tijden van crisis wel haar verantwoordelijkheid neemt en de internationale verbintenis van 0,7% van het bruto nationaal inkomen voor ontwikkelingshulp in 2010 zal halen.


Si j'ai un souhait à émettre, c'est que le futur gouvernement prenne aussi en compte les intérêts de toutes les personnes qui travaillent au Sénat avec dévouement - certaines depuis très longtemps - et qui font de cette institution ce qu'elle est aujourd'hui : une assemblée où l'on réfléchit et qui fonctionne bien.

Als ik een wens mag uiten, is het dat de toekomstige regering ook aandacht zou besteden aan de belangen van de mensen die in de Senaat met toewijding werken - sommigen al zeer lang - en die deze instelling maken tot wat ze vandaag is: een assemblee waar er wordt nagedacht en die goed werkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement prenne aussi ->

Date index: 2023-07-28
w