Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement reconnaît aussi devoir " (Frans → Nederlands) :

Le gouvernement reconnaît aussi devoir examiner si la loi du 20 mai 1997 sur la coopération internationale en ce qui concerne l'exécution de saisies et de confiscations est compatible avec les articles 36 et 46 de la même Convention (28) .

De regering geeft ook de noodzaak toe om na te gaan of de wet van 20 mei 1997 betreffende de internationale samenwerking inzake de tenuitvoerlegging van inbeslagnemingen en verbeurdverklaringen verenigbaar is met de artikelen 36 en 46 van datzelfde Verdrag (28) .


Le gouvernement reconnaît aussi devoir examiner si la loi du 20 mai 1997 sur la coopération internationale en ce qui concerne l'exécution de saisies et de confiscations est compatible avec les articles 36 et 46 de la même Convention (28) .

De regering geeft ook de noodzaak toe om na te gaan of de wet van 20 mei 1997 betreffende de internationale samenwerking inzake de tenuitvoerlegging van inbeslagnemingen en verbeurdverklaringen verenigbaar is met de artikelen 36 en 46 van datzelfde Verdrag (28) .


L'accord de gouvernement reconnaît aussi clairement l'importance de la collecte des données nécessaires: « Comme c'est déjà le cas maintenant pour les travailleurs, un compte-pension individuel sera également créé pour les agents de l'État afin d'améliorer ainsi le traitement administratif».

Het regeerakkoord beseft duidelijk het belang van het vergaren van de nodige data : « Zoals dit nu reeds het geval is voor de werknemers, zal eveneens een individuele pensioenrekening worden gecreëerd voor overheidsambtenaren, om op die manier de administratieve behandeling te verbeteren».


L'accord de gouvernement reconnaît aussi clairement l'importance de la collecte des données nécessaires: « Comme c'est déjà le cas maintenant pour les travailleurs, un compte-pension individuel sera également créé pour les agents de l'État afin d'améliorer ainsi le traitement administratif».

Het regeerakkoord beseft duidelijk het belang van het vergaren van de nodige data : « Zoals dit nu reeds het geval is voor de werknemers, zal eveneens een individuele pensioenrekening worden gecreëerd voor overheidsambtenaren, om op die manier de administratieve behandeling te verbeteren».


Ils doivent en outre respecter la responsabilité, le droit et le devoir qu'ont non seulement les parents mais aussi les membres de la famille élargie ou de la communauté, comme prévu par la coutume locale, les tuteurs ou autres personnes légalement responsables de l'enfant, de donner à celui-ci, d'une manière qui corresponde au développement de ses capacités, l'orientation et les conseils appropriés à l'exercice des droits que lui reconnaît la Convention (14) .

Hierbij dienen niet alleen de verantwoordelijkheden, rechten en plichten van de ouders maar ook die van de leden van de familie in ruimere zin of de gemeenschap, al naargelang het plaatselijk gebruik, van de wettige voogden of anderen die wettelijk verantwoordelijk zijn voor het kind, te worden geëerbiedigd, meer specifiek wat betreft het voorzien in passende leiding en begeleiding bij de uitoefening door het kind van zijn erkende rechten en dit op een wijze die verenigbaar is met de zich ontwikkelende vermogens van het kind (14) .


3. regrette que le livre vert privilégie la structure unitaire au détriment de la structure duale, laquelle est aussi largement présente en Europe; souligne que, dans le cadre de la révision du cadre de la gouvernance d'entreprise dans l'UE, la Commission doit tenir compte des droits et devoirs attribués aux différents organes des entreprises par les systèmes juridiques nationaux, et en particulier des différences entre la structu ...[+++]

3. betreurt dat het Groenboek zich voornamelijk richt op het monistische bestuursmodel en onvoldoende aandacht besteedt aan het dualistische bestuursmodel, dat in Europa eveneens op grote schaal voorkomt; benadrukt dat de Commissie bij de herziening van het EU-kader inzake corporate governance rekening moet houden met de bevoegdheden en verantwoordelijkheden van vennootschapsorganen krachtens de nationale rechtsstelsels, en in het bijzonder met de verschillen tussen het monistische en het dualistische stelsel; verstaat hierna onder ...[+++]


3. regrette que le livre vert privilégie la structure unitaire au détriment de la structure duale, laquelle est aussi largement présente en Europe; souligne que, dans le cadre de la révision du cadre de la gouvernance d'entreprise dans l'UE, la Commission doit tenir compte des droits et devoirs attribués aux différents organes des entreprises par les systèmes juridiques nationaux, et en particulier des différences entre la structu ...[+++]

3. betreurt dat het Groenboek zich voornamelijk richt op het monistische bestuursmodel en onvoldoende aandacht besteedt aan het dualistische bestuursmodel, dat in Europa eveneens op grote schaal voorkomt; benadrukt dat de Commissie bij de herziening van het EU-kader inzake corporate governance rekening moet houden met de bevoegdheden en verantwoordelijkheden van vennootschapsorganen krachtens de nationale rechtsstelsels, en in het bijzonder met de verschillen tussen het monistische en het dualistische stelsel; verstaat hierna onder ...[+++]


33. admet qu'il y a eu une forte réduction de la part des crédits assignés aux infrastructures par les gouvernements africains et par les agences d'aide au développement pendant les années 1990; reconnaît aussi que l'aide des États membres aux infrastructures économiques et aux services a décru au cours des dix dernières années, dans le transport principalement et, en partie, dans le domaine énergétique;

33. erkent dat er een sterke reductie heeft plaatsgevonden in het aandeel van de hulp die in de jaren negentig door Afrikaanse regeringen en ontwikkelingshulporganisaties aan infrastructuur is toegewezen; erkent ook dat de hulp van de lidstaten voor economische infrastructuur en diensten de laatste tien jaar minder is geworden, vooral op het gebied van vervoer en gedeeltelijk ook op het gebied van energie;


Il faut également mettre en place un secteur routier plus équilibré, durable non seulement économiquement, mais aussi au niveau de l’environnement, et qui reconnaît devoir payer le juste prix des coûts qu’il engendre, que ceux-ci soient environnementaux ou infrastructurels.

Ook hebben we een evenwichtigere wegvervoersector nodig, die niet alleen vanuit economisch oogpunt maar ook vanuit milieuperspectief bezien duurzaam is en die onderkent dat hij een eerlijke prijs moet betalen voor de kosten die hij maakt op het gebied van milieu of infrastructuur.


26. reconnaît les difficultés auxquelles sont confrontés les immigrés de fraîche date dans l'Union européenne, en particulier les femmes, qui subissent une double discrimination, en raison de leur sexe et de leur origine ethnique; demande aux États membres de renforcer les structures et les services sociaux pour assurer une installation normale des immigrés, mais aussi pour les informer des droits et des devoirs qui sont les leurs, conformément aux pr ...[+++]

26. erkent de problemen waar immigranten die net in de Europese Unie zijn aangekomen mee geconfronteerd worden, met name vrouwen die het slachtoffer zijn van dubbele discriminatie op grond van hun geslacht zowel als van hun etnische afstamming; vraagt de lidstaten voor een soepele integratie van immigranten de middelen en sociale voorzieningen te verhogen en hen tegelijk te informeren over hun rechten en plichten conform de in de lidstaten toepasselijke beginsels en wetgevingen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement reconnaît aussi devoir ->

Date index: 2022-04-27
w