Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement se réunira le mercredi 22 juin » (Français → Néerlandais) :

Un cabinet restreint au niveau du gouvernement se réunira le mercredi 22 juin 2011 et se penchera sur le texte définitif du projet.

Op woensdag 22 juni 2011 zal op regeringsniveau een beperkt kabinet vergaderen om de definitieve tekst van het ontwerp onder handen te nemen.


Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement aux articles de base 33.05 et 40.06 et des crédits d'engagement et de liquidation à l'article de base 52.05 du programme 02 de la division organique 15 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2017, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 15 et 22 juin 2017 dans le cadre des programmes FEDER 2014-2020 et Interreg V B Europe du Nord-Ouest, à savoir, les do ...[+++]

Overwegende dat vastleggingkredieten overgedragen moeten worden naar de basisallocaties 33.05 en 40.06 en dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 52.05 van programma 02 van organisatieafdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 15 en 22 juni 2017 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van de Programma's EFRO 2014-2020 en Interreg V B Noord-West Europa, namelijk de volgende dossiers (ti ...[+++]


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale des 16 mars 2001, 29 novembre 2001, 30 mars 2006, 15 juin 2006, 13 juillet 2006, 19 octobre 2006, 19 juillet 2007, 22 mai 2008, 22 décembre 2010, 1 juin 2011, 30 juin 2011, 3 mai 2012, 12 juillet 2012, 7 ...[+++]

Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 maart 2001, van 29 november 2001, van 30 maart, van 15 juni 2006, van 13 juli 2006, van 19 oktober 2006, van 19 juli 2007, van 22 mei 2008, 22 december 2010, 1 juni 2011, 30 juni 2011, 3 mei 2012, 12 juli 2012, 7 maart 2013, 18 juli 2013, 5 september 2013 en 7 mei 2015;


1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1994 relatif à la gestion financière et matérielle des services à gestion séparée « Luchthaven Antwerpen » (Aéroport d'Anvers) et « Luchthaven Oostende » (Aéroport d'Ostende), modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 22 novembre 2002 et 1 juin 2012 ;

1° het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1994 betreffende het financiële en materiële beheer van de diensten met afzonderlijk beheer luchthaven Antwerpen en luchthaven Oostende, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 22 november 2002 en 1 juni 2012;


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 22 JUIN 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au recours introduit auprès du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale à l'encontre de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale décidant la déviation du sentier vicinal n° 31, dit du Keelbeek, la suppression partielle du sentier vicinal n° 36, la suppression totale du sentier vicinal n° 43, repris à l'atlas des chemins vicinaux de l'ancienne commune de Haren

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 22 JUNI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende het beroep, ingediend bij de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tegen het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot omlegging van de buurtweg nr. 31, genaamd Keelbeekpad, de gedeeltelijke afschaffing van het buurtpad nr. 36, de volledige afschaffing van het buurtpad nr. 43, opgenomen in de atlas van de buurtwegen van de voormalige gemeente Haren


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale des 16 mars 2001, 29 novembre 2001, 30 mars 2006, 15 juin 2006, 13 juillet 2006, 19 octobre 2006, 19 juillet 2007, 22 mai 2008, 22 décembre 2010, 1 juin 2011, 30 juin 2011, 3 mai 2012, 12 juillet 2012, 7 ...[+++]

Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, gewijzigd bij de besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 maart 2001, 29 november 2001, 30 maart 2006, 15 juni 2006, 13 juli 2006, 19 oktober 2006, 19 juli 2007, 22 mei 2008, 22 december 2010, 1 juni 2011, 30 juni 2011, 3 mei 2012, 12 juli 2012, 7 maart 2013, 18 juli 2013, 5 september 2013 en 7 mei 2015, artikel 5;


Le mercredi 19 juin 2002, fut organisée dans le cadre de la « Convention sur l'avenir de l'Union européenne », une séance d'auditions avec les partenaires sociaux sur le thème de la gouvernance économique et sociale.

Op woensdag 19 juni 2002 werd een hoorzitting georganiseerd met de sociale partners over het thema van de sociaal-economische governance, in het kader van de Conventie over de toekomst van de Europese Unie.


Le mercredi 19 juin 2002, fut organisée dans le cadre de la « Convention sur l'avenir de l'Union européenne », une séance d'auditions avec les partenaires sociaux sur le thème de la gouvernance économique et sociale.

Op woensdag 19 juni 2002 werd een hoorzitting georganiseerd met de sociale partners over het thema van de sociaal-economische governance, in het kader van de Conventie over de toekomst van de Europese Unie.


­ Le mercredi 7 juin s'est tenue une assemblée en présence de tous les parlementaires nationaux, parlementaires européens et représentants des gouvernements et des organisations intergouvernementales concernées.

­ Op woensdag 7 juni werd een vergadering gehouden met alle aanwezige nationale parlementsleden, europarlementsleden en vertegenwoordigers van regeringen en betrokken intergouvernementele organisaties.


-Le projet de loi a été reçu le 17 juin 2011 ; la date limite d'évocation est le mercredi 22 juin 2011.

-Het wetsontwerp werd ontvangen op 17 juni 2011; de uiterste datum voor evocatie is woensdag 22 juni 2011.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement se réunira le mercredi 22 juin ->

Date index: 2021-03-21
w