Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplôme de gradué en kinésithérapie
Grade de gradué;grade de graduée
Gradué en kinésithérapie
Gradué;graduée
Kinésithérapie
Position de freinage gradué
Position de serrage gradué
Position de service

Traduction de «gradué en kinésithérapie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gradué en kinésithérapie

gegradueerde in kinesitherapie


gradué en kinésithérapie

gegradueerde in de kinesitherapie


diplôme de gradué en kinésithérapie

diploma van gegradueerde in de kinesitherapie


position de freinage gradué | position de serrage gradué | position de service

bedrijfsremstand | stand matig remmen




physiothérapie, kinésithérapie

fysiotherapie, kinesitherapie


grade de gradué; grade de graduée

graad van gegradueerde (élément)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chaque chambre se compose de huit membres, notamment : 1° un licencié, master ou docteur en droit, qui est de préférence aussi un fonctionnaire de l'agence ; 2° un docteur en médecine, chirurgie et accouchements ; 3° un licencié ou master en sciences psychologiques ou pédagogiques ; 4° un licencié ou master en sciences comportementales, sociales ou paramédicales ; 5° deux membres avec une des qualifications suivantes : a) licencié, master ou gradué en kinésithérapie, logopédie ou ergothérapie ; b) titulaire d'un diplôme d'une formation initiale d'un cycle dans l'enseignement supérieur, discipline « Sociaal-Agogisch Werk » (travail s ...[+++]

Elke kamer bestaat uit acht leden, met name: 1° een licentiaat, master of doctor in de rechten, die bij voorkeur ook ambtenaar van het agentschap is; 2° een doctor in de genees-, heel- en verloskunde; 3° een licentiaat of master in de psychologische of pedagogische wetenschappen; 4° een licentiaat of master in de gedrags-, psychosociale, sociale of paramedische wetenschappen; 5° twee leden met een van de volgende kwalificaties: a) licentiaat, master, of gegradueerde in de kinesitherapie, logopedie of ergotherapie; b) houder van een diploma van een basisopleiding van één cyclus in het hoger onderwijs, studiegebied sociaal-agogisch we ...[+++]


...s; 7. Assistant social, gradué en kinésithérapie, en logopédie, ergothérapeute, assistant en psychologie, infirmier gradué A1, gradué en psychomotricité : titulaire d'un graduat octroyant l'un de ces titres professionnels, graduat en psychomotricité, titulaire d'un graduat attestant cette spécialisation, éducateur classe I en charge de coordination. ...

...uaat dat toegang geeft tot één van deze titels, graduaat in de psychomotoriek, houder van een graduaat dat deze specialisatie bevestigt, opleider klasse I belast met de coördinatie. ...


Art. 3. Les articles 9 et 10 de l'arrêté royal du 16 avril 1965 portant création du diplôme de gradué en kinésithérapie et du diplôme de gradué en ergothérapie et fixation des conditions de collation de ces diplômes sont abrogés pour les diplômes délivrés postérieurement à l'année académique 2013-2014.

Art. 3. De artikelen 9 en 10 van het koninklijk besluit van 16 april 1965 houdende instelling van het diploma van gegradueerde in de kinesitherapie en van het diploma van gegradueerde in de arbeidstherapie, en vaststelling van de voorwaarden waaronder deze diploma's worden uitgereikt, worden opgeheven voor de diploma's uitgereikt na het academiejaar 2013-2014.


« aux personnes agréées par le service des soins de santé de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, conformément à l’article 215 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, aux personnes disposant d’un certificat d’immatriculation délivré par le ministre de la Santé publique en vertu de l’article 10 de l’arrêté royal du 16 avril 1965 portant création du diplôme de gradué en kinésithérapie et du diplôme de gradué en ergothérapie et fixation des conditions de collation de ces diplômes, et aux titulaires d’un diplôme en kinésithérapie sanctionnant une formation, qui ...[+++]

« de door de dienst geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering erkende personen, overeenkomstig artikel 215 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkering, gecoördineerd op 14 juli 1994, de personen in het bezit van een inschrijvingsbewijs uitgereikt door de minister van Volksgezondheid krachtens artikel 10 van het koninklijk besluit van 16 april 1965 houdende instelling van het diploma van gegradueerden in de kinesitherapie en van het diploma van gegradueerde in de arbeidstherapie, en vaststelling van de voorwaarden waaronder deze diploma’s worden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« aux personnes agréées par le service des soins de santé de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, conformément à l’article 215 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, aux personnes disposant d’un certificat d’immatriculation délivré par le ministre de la Santé publique en vertu de l’article 10 de l’arrêté royal du 16 avril 1965 portant création du diplôme de gradué en kinésithérapie et du diplôme de gradué en ergothérapie et fixation des conditions de collation de ces diplômes, et aux titulaires d’un diplôme en kinésithérapie sanctionnant une formation, qui ...[+++]

« de door de dienst geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering erkende personen, overeenkomstig artikel 215 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkering, gecoördineerd op 14 juli 1994, de personen in het bezit van een inschrijvingsbewijs uitgereikt door de minister van Volksgezondheid krachtens artikel 10 van het koninklijk besluit van 16 april 1965 houdende instelling van het diploma van gegradueerden in de kinesitherapie en van het diploma van gegradueerde in de arbeidstherapie, en vaststelling van de voorwaarden waaronder deze diploma’s worden ...[+++]


e) un docteur, licencié ou gradué en kinésithérapie qui est expert en kinésithérapie sportive, ou un docteur, un master en sciences de réadaptation motrice et en kinésithérapie ou un master en kinésithérapie qui est expert en kinésithérapie sportive;

e) een doctor, licentiaat of gegradueerde in de kinesitherapie die deskundig is in de sportkinesitherapie of een doctor, een master in de revalidatiewetenschappen en de kinesitherapie of een master in de kinesitherapie die deskundig is in de sportkinesitherapie;


- un équivalent temps plein infirmier peut être remplacé, au prorata de maximum un équivalent temps plein par 30 résidents, et pour autant que la permanence visée au point g) soit respectée, par une personne disposant de préférence d'une des qualifications suivantes : gradué en kinésithérapie, licencié en kinésithérapie, gradué en logopédie, licencié en logopédie, gradué en ergothérapie, gradué en thérapie du travail, gradué en sciences de réadaptation, diététicien gradué, gradué en orthopédagogie, licencié en orthopédagogie, liencié en psychomotricité, licencié en psychologie, assistant psychologue gradué ou assimilé, assistant social g ...[+++]

- een voltijds equivalent verpleegkundige, naar rata van maximum 1 voltijds equivalent per 30 bewoners, mag vervangen worden door een persoon, voor zover de permanentie bedoeld in punt g) wordt gerespecteerd en bij voorkeur één van de volgende kwalificaties : gegradueerde in de kinesitherapie, licentiaat in de kinesitherapie, gegradueerde in de logopedie, licentiaat in de logopedie, gegradueerde in de ergotherapie, gegradueerde in arbeidstherapie, gegradueerde in readaptatiewetenschappen, gegradueerde diëtisten, gegradueerde in de orthopedagogie, licentiaat in de orthopedagogie, licentiaat in de psychomotoriek, licentiaat in de psycholog ...[+++]


- dans un établissement de 45 résidants ou plus un équivalent temps plein infirmier peut être remplacé, au prorata de maximum un équivalent temps plein par 30 résidants, par une personne disposant d'une des qualifications suivantes : infirmier gradué ou assimilé, gradué en kinésithérapie, licencie en kinésithérapie, gradué en logopédie, licencié en logopédie, gradué en ergothérapie, gradué en orthopédagogie, licencié en orthopédagogie, licencié en psychomotricité, licencié en psychologie, assistant social gradué ou assimilé, gegradueerde in de gezinswetenschappen, licentiaat in de gerontologie, éducateur en gérontologie ou gegradueerde i ...[+++]

- mag in een instelling van 45 bewoners of meer een voltijds equivalent verpleegkundige, naar rata van maximum 1 voltijds equivalent per 30 bewoners, vervangen worden door een persoon met één van de volgende kwalificaties : gegradueerde verpleegkundige of gelijkgestelde, gegradueerde in de kinesitherapie, licentiaat in de kinesitherapie, gegradueerde in de logopedie, licentiaat in de logopedie, gegradueerde in de ergotherapie, gegradueerde in de orthopedagogie, licentiaat in de orthopedagogie, licencié en psychomotricité, licentiaat in de psychologie, gegradueerde maatschappelijk assistent of gelijkgestelde, gegradueerde in de gezinswete ...[+++]


Ces compléments de formation éventuels sont déterminés en comparant, d'une part, le programme d'études suivi par l'étudiant, conformément à l'article 3 de l'arrêté royal du 16 avril 1965 portant création du diplôme de gradué en kinésithérapie et du diplôme de gradué en ergothérapie et fixation des conditions de collation de ces diplômes, complété, le cas échéant, en application des articles 6 et 24, § 2, alinéa 2, 2°, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, et, d'autre part, le programme d'études que cet étudiant aurait dû suivre dans un enseignement supérieur paramédical de type lon ...[+++]

Deze eventuele aanvullende vorming wordt bepaald door, enerzijds, het door de leerling gevolgde studieprogramma te vergelijken, overeenkomstig artikel 3 van het koninklijk besluit van 16 april 1965 houdende instelling van het diploma van gegradueerde in de kinesitherapie en van het diploma van gegradueerde in de arbeidstherapie, en vaststelling van de voorwaarden waaronder deze diploma's worden uitgereikt, desgevallend aangevuld, in toepassing van de artikelen 6 en 24, § 2, lid 2, 2°, van de wet van 29 mei 1959 houdende wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, met, anderzijds, het studieprogramma dat deze student had m ...[+++]


Le jury d'examen d'enseignement supérieur visé à l'article 1 de l'arrêté de l'Exécutif du 13 mai 1991 instituant un jury de la Communauté française chargé de conférer les grades d'accoucheuses, d'infirmier(e) gradué(e), d'infirmier(e) gradué(e) spécialisé(e), de gradué(e) en kinésithérapie, de gradué(e) en ergothérapie et de gradué(e) en logopédie, peut conférer le grade de gradué en kinésithérapie et délivrer le diplôme y afférent, conformément à l'arrêté royal du 16 avril 1965 portant création du diplôme de gradué en kinésithérapie et du diplôme de gradué en ergothérapie et fixation des conditions de collation de ces diplômes, jusqu'au ...[+++]

Overeenkomstig het koninklijk besluit van 16 april 1965 houdende instelling van het diploma van gegradueerde in de kinesitherapie en van het diploma van gegradueerde in de arbeidstherapie, en vaststelling van de voorwaarden waaronder deze diploma's worden uitgereikt, mag de examencommissie voor hoger onderwijs bedoeld in artikel 1 van het besluit van de Executieve van 13 mei 1991 tot instelling van een examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het toekennen van de graden van vroedvrouw, gegradueerd verple(e)g(st)er, gespecialisee ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gradué en kinésithérapie ->

Date index: 2024-01-26
w